《正义》中文翻译及罗马音译
正义 - ずっとまよなかでいいのに。 - 歌词翻译及罗马音译整理
正义 - ずっと真夜中でいいのに。
つま先だって わからないのさ (就算踮起脚尖还是不懂啊)
つまさきだって わからないのさ
tsuma saki datte wakaranainosa
そっと芽を合わして仕舞えば (再怎么悄悄把芽并起)
そっとめをあわしてしまえば
sotto me wo awa shite shimae ba
仕舞うほど花びら散って (花还是会有凋零的一天)
しまうほどはなびらちって
shimau hodo hanabira chitsu te
ただ体育座りして 抗ってる君と并んで (只是一味抱膝坐着 与反抗著的你并排著)
ただたいいくずわりして あらがってるきみとならんで
tada taiiku suwari shite aragatsu teru kun to naran de
手を振る今日は 仆と君に近づきたいから (挥手的今天 想与你再亲密些)
てをふるきょうは ぼくときみにちかづきたいから
te wo furu konnichiha boku to kun ni chikazu kitaikara
赤い瞳が ぼやける音 (泛红的眼眸 朦胧的声响)
あかいひとみが ぼやけるおと
akai hitomi ga boyakeru oto
耳障りな声で 君と歌うけれど (带着些许刺耳的声音与你歌唱)
みみざわりなこえで きみとうたうけれど
mimizawari na koe de kun to utau keredo
深い昼寝の温度に惯れてくの (会慢慢习惯深度午觉时感受到的温度吗?)
ふかいひるねのおんどになれてくの
fukai hirune no ondo ni nare tekuno
飞び跳ねた笑みだけ 间违いそうもなくて (只是一脸笑颜洋溢似乎也没什么不对的)
とびはねたえみだけ まちがいそうもなくて
tobi hane ta emi dake machigai soumonakute
ただ 思い出して 终わらないで 抱きしめたいように (只不过 请想起来 不要就这么完结想要深深抱住般)
ただ おもいだして おわらないで だきしめたいように
tada omoidashi te owa ranaide daki shimetaiyouni
容易い笑みじゃ 缠めきれぬほどに (用轻松的笑容也无法彻底解决般)
たやすいえみじゃ まとめきれぬほどに
tayasui emi ja matome kirenuhodoni
ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ (只不过 就算再怎么欢快嘻闹 互相行礼后 还是要道别)
ただ はしゃいだって ゆずりあって さよならさ
tada hashaidatte yuzuri atsu te sayonarasa
出遅れた言叶 誓って 冷めた皮肤だけ継ぎ足して (起誓的话语来得太迟 只是徒增一层早就冰冷的表面关系)
でおくれたことば ちかって さめたひふだけつぎたして
deokure ta kotoba chikatsu te same ta hifu dake tsugi tashi te
生かされてた 浅い声の正义であるように (宛如飘渺声音的正义被好好利用过)
いかされてた あさいこえのせいぎであるように
ika sareteta asai koe no seigi dearuyouni
近づいて远のいて 探り合ってみたんだ (时亲时疏 互相试探过)
ちかづいてとおのいて さぐりあってみたんだ
chikazu ite toono ite saguri atsu temitanda
近づいて远のいて わかり合ってみたんだ (时亲时疏 互相理解过)
ちかづいてとおのいて わかりあってみたんだ
chikazu ite toono ite wakari atsu temitanda
近づいて远のいて 笑いあってみたんだ (时亲时疏 互相欢笑过)
ちかづいてとおのいて わらいあってみたんだ
chikazu ite toono ite warai attemitanda
近づいて远のいて 巡り合っていたんだ (时亲时疏 邂逅了彼此)
ちかづいてとおのいて めぐりあっていたんだ
chikazu ite toono ite meguri atsu teitanda
そっと揺り起こしても 何も変わらぬ存在を (就算悄悄唤醒 始终不变的部分)
そっとゆりおこしても なにもかわらぬそんざいを
sotto yuri oko shitemo nanimo kawa ranu sonzai wo
大切に しすぎてしまうから (正因为珍惜过头了)
たいせつに しすぎてしまうから
taisetsu ni shisugiteshimaukara
きっと これから先 もっと绮丽な文字で (从今以后 一定还是会用更加华丽的辞藻)
きっと これからさき もっときれいなもじで
kitto korekara saki motto kirei na moji de
拾い集めるんだろうな (去挑选并收集的吧)
ひろいあつめるんだろうな
hiroi atsume rundarouna
悪いこと してなくても (就算不去做不好的事)
わるいこと してなくても
warui koto shitenakutemo
秘密を隠し通すことが 正义なら (将秘密坚守到底便是正义的话)
ひみつをかくしとおすことが せいぎなら
himitsu wo kakushi tousu kotoga seigi nara
青い风声鹤唳 押し込んで (就又会一脸铁青担惊受怕著)
あおいふうせいかくれい おしこんで
aoi fuusei tsuru rei oshi kon de
いつでも帰っておいでって 口癖になってゆくんだ (无论何时都“早点回来哦”地 习惯性地说着)
いつでもかえっておいでって くちぐせになってゆくんだ
itsudemo kaetsu teoidette kuchiguse ninatteyukunda
口癖になってゆくんだ (习惯性地说着)
くちぐせになってゆくんだ
kuchiguse ninatteyukunda
ただ 思い出して 终わらないで 抱きしめたいように (只不过 请想起来 不要就这么完结 想要深深抱住般)
ただ おもいだして おわらないで だきしめたいように
tada omoidashi te owa ranaide daki shimetaiyouni
容易い笑みじゃ 缠めきれぬほどに (用轻松的笑容也无法彻底解决般)
たやすいえみじゃ まとめきれぬほどに
tayasui emi ja matome kirenuhodoni
ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ (只不过 就算再怎么欢快嘻闹 互相行礼后 还是要道别)
ただ はしゃいだって ゆずりあって さよならさ
tada hashaidatte yuzuri atsu te sayonarasa
出遅れた言叶 誓って 冷めた皮肤だけ継ぎ足して (起誓的话语来得太迟 只是徒增那早就冰冷的表面关系)
でおくれたことば ちかって さめたひふだけつぎたして
deokure ta kotoba chikatsu te same ta hifu dake tsugi tashi te
生かされてた 浅い声の正义であるように (宛如飘渺声音的正义被好好利用过)
いかされてた あさいこえのせいぎであるように
ika sareteta asai koe no seigi dearuyouni
なんども话そうと なんども瞑ろうとしても (无论多少次打算谈话 无论多少次打算忽视)
なんどもはなそうと なんどもつぶろうとしても
nandomo hanaso uto nandomo mei routoshitemo
途端に真っ白くなって (只要一这么做脑袋就会变得一片空白)
とたんにまっしろくなって
totan ni masshiro kunatte
途端に伝えすぎちゃうね (只要一这么做就会把话说得太过了)
とたんにつたえすぎちゃうね
totan ni tsutae sugichaune
今は単纯に散々に愿うのさ 傲慢でも精一杯の (现在只是狼狈地单纯祈愿著 就算这样很傲慢还是尽力去做)
いまはたんじゅんに散々さんざんにねがうのさ ごうまんでもせいいっぱいの
ima ha tanjunni sanzan ni negau nosa gouman demo seiippai no
“うんうん。”って君と仆で (“呜嗯。”地说着 你和我)
「うんうん。」ってきみとぼくで
「 un'un。 」 tte kun to boku de
喋ったね、梦の话で (聊过了呢 以梦话的形式)
しゃべったね、ゆめのはなしで
shabetsu tane、 yume no hanashi de
くすぐったい笑みで今は全て (一脸难为情的笑容 如今全部)
くすぐったいえみでいまはすべて
kusuguttai emi de ima ha subete
まだ 闻こえないで 终わらないで 抱きしめたいように (依旧 听不见 还没完 想要深深抱住般)
まだ きこえないで おわらないで だきしめたいように
mada kiko enaide owa ranaide daki shimetaiyouni
小さくなった声に 嘘がないように (变得微弱的声音希望不要掺有谎言)
ちいさくなったこえに うそがないように
chiisa kunatta koe ni uso ganaiyouni
ただ はシャイいだって 笑いあって さよなら差 (只不过 就算再怎么欢快嘻闹 互相欢笑后 还是得道别?)
ただ はシャイしゃいいだって わらいあって さよならさ
tada ha shai idatte warai atte sayonara sa
手遅れた言叶 誓って 冷めた皮肤だけ継ぎ足し手 (起誓的话语来得太迟 只是徒增一层早就冰冷的表面关系)
ておくれたことば ちかって さめたひふだけつぎたして
teokure ta kotoba chikatsu te same ta hifu dake tsugi tashi te
生かされてた 浅い声の正义であるように (宛如飘渺声音的正义被好好利用过)
いかされてた あさいこえのせいぎであるように
ika sareteta asai koe no seigi dearuyouni
近づいて远のいて 探り合ってみたんだ (时亲时疏 互相试探过)
ちかづいてとおのいて さぐりあってみたんだ
chikazu ite toono ite saguri atsu temitanda
近づいて远のいて わかり合ってみたンダ (时亲时疏 互相理解过)
ちかづいてとおのいて わかりあってみたンダんだ
chikazu ite toono ite wakari atsu temita nda
地下着いて 问い解いて 笑いあってみタンダ (时亲时疏 互相欢笑过)
ちかついて といといて わらいあってみタンダたんだ
chika tsui te toi toi te warai attemi tanda
チカヅイテ トーノイテ 巡り合っていたんだ (时亲时疏 邂逅了彼此)
チカヅイテちかづいて トーノイテとーのいて めぐりあっていたんだ
chikazuite to-noite meguri atsu teitanda
チカヅイテ トーノイテ サングリアッテミタンダ (时亲时疏 互相试探过)
チカヅイテちかづいて トーノイテとーのいて サングリアッテミタンダさんぐりあってみたんだ
chikazuite to-noite sanguriattemitanda
チカヅイテ トーノイテ ワカリアッテミタンダ (时亲时疏 互相理解过)
チカヅイテちかづいて トーノイテとーのいて ワカリアッテミタンダわかりあってみたんだ
chikazuite to-noite wakariattemitanda
チカヅイテ トーノイ十 ワライアッテミタンダ (时亲时疏 互相欢笑过)
チカヅイテちかづいて トーとーノイのい十 ワライアッテミタンダわらいあってみたんだ
chikazuite to-noi juu waraiattemitanda
チカヅイテ 十ー退イテ 巡り合ってみたんだ (时亲时疏 邂逅了彼此)
チカヅイテちかづいて 十ーのイテいて めぐりあってみたんだ
chikazuite juu - tai ite meguri atsu temitanda