《生命的记忆》中文歌词翻译及音译整理
いのちの记忆 - にかいどうかずみ - 歌词翻译及罗马音译整理
生命的记忆 - 二阶堂和美
あなたに触れた よろこびが (被你轻抚的喜悦)
あなたにふれた よろこびが
anatani fureta yorokobiga
深く 深く (如此深深地 深深地)
ふかく ふかく
fukaku fukaku
このからだの 端々に (渗透到身体的)
このからだの 端々はしばしに
konokaradano hashibashi ni
しみ込んでゆく (每一个角落)
しみこんでゆく
shimi kon deyuku
ずっと 远く (直到遥远的地方)
ずっと とおく
zutto tooku
なにも わからなくなっても (或许什么都已经遗忘)
なにも わからなくなっても
nanimo wakaranakunattemo
たとえ このいのちが (就算是生命)
たとえ このいのちが
tatoe konoinochiga
终わる时が来ても (即将走到尽头)
おわるときがきても
owa ru toki ga kite mo
いまのすべては (如今的一切)
いまのすべては
imanosubeteha
过去のすべて (过去的一切)
かこのすべて
kako nosubete
必ず また会える (必定还会再相会)
かならず またあえる
kanarazu mata ae ru
懐かしい场所で (就在令人怀念的地方)
なつかしいばしょで
natsukashi i basho de
あなたがくれた ぬくもりが (你给我的温暖)
あなたがくれた ぬくもりが
anatagakureta nukumoriga
深く 深く (如此深刻地)
ふかく ふかく
fukaku fukaku
今 遥かな时を越え (超越亘古至今 在遥远的时空)
いま はるかなときをこえ
ima haruka na toki wo koe
充ち渡ってく (就这样满载而去)
みちわたってく
michi watatsu teku
じっと 心に (压抑在心中)
じっと こころに
jitto kokoro ni
灯す情热の炎も (那点燃热情的烈焰)
ともすじょうねつのほのおも
tomosu jounetsu no honoo mo
そっと 伤をさする (也悄悄地摩擦著伤口)
そっと きずをさする
sotto kizu wosasuru
悲しみの渊にも (也照耀着悲伤的深渊)
かなしみのふちにも
kanashimi no fuchi nimo
いまのすべては (如今的一切)
いまのすべては
imanosubeteha
未来の希望 (未来的希望)
みらいのきぼう
mirai no kibou
必ず 忆えてる (必定还记得)
かならず おぼえてる
kanarazu oboe teru
懐かしい场所で (就在令人怀念的记忆里)
なつかしいばしょで
natsukashi i basho de
いまのすべては (如今的一切)
いまのすべては
imanosubeteha
过去のすべて (过去的一切)
かこのすべて
kako nosubete
必ず また会える (必定还会再相会)
かならず またあえる
kanarazu mata ae ru
懐かしい场所で (就在令人怀念的地方)
なつかしいばしょで
natsukashi i basho de
いまのすべては (如今的一切)
いまのすべては
imanosubeteha
未来の希望 (未来的希望)
みらいのきぼう
mirai no kibou
必ず 忆えてる (必定还记得)
かならず おぼえてる
kanarazu oboe teru
いのちの记忆で (就在生命的记忆里)
いのちのきおくで
inochino kioku de