BELOVED - GLAY - 歌词翻译及罗马音译整理

BELOVED - GLAY

もうどれくらい歩いてきたのか (一路走来已经过了多久)

もうどれくらいあるいてきたのか

moudorekurai arui tekitanoka

街角に夏を饰る向日葵 (装饰著街角的向日葵)

まちかどになつをかざるひまわり

machikado ni natsu wo kazaru himawari

面倒な恋を投げ出した过去 (嫌恋爱麻烦而选择放弃的过去)

めんどうなこいをなげだしたかこ

mendou na koi wo nagedashi ta kako

想い出すたびに切なさ募る (每当想起总觉得有点难过)

おもいだすたびにせつなさつのる

omoide sutabini setsuna sa tsunoru

忙しい毎日に溺れて素直になれぬ中で (沉溺在忙碌的每一天而无法面对真正的自己)

いそがしいまいにちにおぼれてすなおになれぬなかで

isogashi i mainichi ni obore te sunao ninarenu naka de

忘れてた大切な何かに优しい灯がともる (忘记了什么重要的东西 在那之中有人点亮了温暖的灯火)

わすれてたたいせつななにかにやさしいひがともる

wasure teta taisetsu na nanika ni yasashii tomoshibi gatomoru

やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど (终将得面临 迷惘于人生的交叉路口而停驻不前的日子)

やがてくる それぞれのこうさてんをまよいのなか たちどまるけど

yagate kuru sorezoreno kousaten wo mayoi no naka tachi toma rukedo

それでも 人はまた歩き出す (仅管如此人们还是会迈开步伐)

それでも ひとはまたあるきだす

soredemo nin hamata aruki dasu

巡り合う恋心 どんな时も自分らしく生きてゆくのに (寻觅已久的爱情 不论何时都活得像自己)

めぐりあうこいごころ どんなときもじぶんらしくいきてゆくのに

meguri au koigokoro donna toki mo jibun rashiku iki teyukunoni

あなたがそばにいてくれたら (但还是希望你能待在我身旁)

あなたがそばにいてくれたら

anatagasobaniitekuretara

AH 梦から覚めた これからもあなたを爱してる (啊 如梦初醒 从今以后也会深深爱着你)

AH ゆめからさめた これからもあなたをあいしてる

ah yume kara same ta korekaramoanatawo itoshi teru

単纯な心のやりとりを失くした时代(とき)の中で (在这会令人失去内心纯真的时代里)

たんじゅんなこころのやりとりをなくしたじだい(とき)のなかで

tanjunna kokoro noyaritoriwo naku shita jidai ( toki) no naka de

三度めの季节は泡沫の恋を爱だと呼んだ (就把在第三个季节中那像泡沫般的恋情称为爱)

さんどめのきせつはうたかたのこいをあいだとよんだ

sando meno kisetsu ha houmatsu no koi wo meda to yon da

いつの日も さりげない暮らしの中 育んだ爱の木立 (每一天都看得见 在那已变得平凡无奇的黄昏中 培育出爱情的树木)

いつのひも さりげないくらしのなか はぐくんだあいのきたち

itsuno nichi mo sarigenai kurashi no naka iku nda ai no kodachi

微笑みも涙も受けとめて (请接纳我的笑容和泪水)

ほほえみもなみだもうけとめて

hohoemi mo namida mo uke tomete

远ざかる なつかしき友の声を胸に抱いて想いを寄せた (那令人怀念的老朋友的声音已经远去 将这份思绪紧拥于怀中)

とおざかる なつかしきとものこえをむねにだいておもいをよせた

tooza karu natsukashiki tomo no koe wo mune ni dai te omoi wo yose ta

いくつかの出逢い いくつかの别れ (已经体会了多少个相会 多少个离别)

いくつかのであい いくつかのわかれ

ikutsukano deai ikutsukano wakare

くり返す日々は 続いてゆく (不断重复的每一天也将会如此继续下去)

くりかえす日々ひびは つづいてゆく

kuri kaesu hibi ha tsuzui teyuku

やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど (终将得面临 迷惘于人生的交叉路口而停驻不前的日子)

やがてくる それぞれのこうさてんをまよいのなか たちどまるけど

yagate kuru sorezoreno kousaten wo mayoi no naka tachi toma rukedo

それでも 人はまた歩き出す (仅管如此人们还是会迈开步伐)

それでも ひとはまたあるきだす

soredemo nin hamata aruki dasu

巡り合う恋心 どんな时も自分らしく生きてゆくのに (寻觅已久的爱情 不论何时都活得像自己)

めぐりあうこいごころ どんなときもじぶんらしくいきてゆくのに

meguri au koigokoro donna toki mo jibun rashiku iki teyukunoni

あなたがそばにいてくれたら (但还是希望你能待在我身旁)

あなたがそばにいてくれたら

anatagasobaniitekuretara

AH 梦から覚めた これからもあなたを爱してる (啊 从梦中醒来 从今以后也会深深爱着你)

AH ゆめからさめた これからもあなたをあいしてる

ah yume kara same ta korekaramoanatawo itoshi teru

AH 梦から覚めた 今以上 あなたを 爱してる (啊 从梦中醒来 从现在开始我会更加爱你)

AH ゆめからさめた いまいじょう あなたを あいしてる

ah yume kara same ta imaijou anatawo itoshi teru

 桂ICP备15001694号-2