永远ラビリンス - ゆうきみどり - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 悠木碧

ちっぽけなこの世界で 一人きり歩いてたんだ (一直以来 都是孤身一人 行走于这渺小的世界中)

ちっぽけなこのせかいで ひとりきりあるいてたんだ

chippokenakono sekai de hitori kiri arui tetanda

ふくらむ理想に 囚われたままで (无法逃离不断膨胀的理想的桎梏)

ふくらむりそうに とらわれたままで

fukuramu risou ni torawa retamamade

だけど突然だった キミに夺われるなんて (然而没想到 你突然出现并掳获了我的心)

だけどとつぜんだった キミきみにうばわれるなんて

dakedo totsuzen datta kimi ni ubawa rerunante

无垢なマシュマロに 揺れるこの気持ち (我的心情就像洁白的棉花软糖一般 晃荡摇摆)

むくなマシュマロましゅまろに ゆれるこのきもち

muku na mashumaro ni yure rukono kimochi

息をはずませ 指を重ねて (呼吸加速 与你十指相扣)

いきをはずませ ゆびをかさねて

iki wohazumase yubi wo omone te

キスを待たずに ドキドキ★ドッキングしたね (还等不及接吻 就与你进行了心跳加速的结合)

キスきすをまたずに ドキドキどきどき★ドッキングどっきんぐしたね

kisu wo mata zuni dokidoki ★dokkingu shitane

永远ラビリンス クチビルよせて (永恒之迷宫 嘴唇互相靠近)

えいえんラビリンスらびりんす クチくちビルびるよせて

eien rabirinsu kuchibiru yosete

瞳の奥 甘い甘い 恋のストロベリー (瞳孔中散发出甜蜜的红色气息 好似那恋爱的草莓)

ひとみのおく あまいあまい こいのストロベリーすとろべりー

hitomi no oku amai amai koi no sutoroberi-

练乳をかけて キミのを食べたいよ (想要品尝浇上炼乳的你的草莓)

れんにゅうをかけて キミきみのをたべたいよ

rennyuu wokakete kimi nowo tabeta iyo

加速してゆく この思い 感じてるから (因为我清楚地感受到 心中的这份悸动正越发强烈)

かそくしてゆく このおもい かんじてるから

kasoku shiteyuku kono omoi kanji terukara

空や太阳にだって 色や季节があるって (不论是天空的颜色还是由太阳产生的季节都有变数)

そらやたいようにだって いろやきせつがあるって

sora ya taiyou nidatte shoku ya kisetsu gaarutte

いつからか ずっと気にしてなかった (不知自何时起 不曾再在意过这些)

いつからか ずっときにしてなかった

itsukaraka zutto kini shitenakatta

キミがこの手を引いて 街のなか 走った时 (你牵着我的手 穿行在街道中的时候)

キミきみがこのてをひいて まちのなか はしったとき

kimi gakono te wo hii te machi nonaka hashitsu ta toki

何故だろう ふいに思い出したんだ (不知为何 忽然回想起来了)

なぜだろう ふいにおもいだしたんだ

naze darou fuini omoidashi tanda

キミを知るたび すべてが欲しい (当了解你时 我全部都想要)

キミきみをしるたび すべてがほしい

kimi wo shiru tabi subetega hoshii

生まれ変わった まる裸なハートで (宛如赤裸的心重获新生)

うまれかわった まるはだかなハートはーとで

umare kawa tta maru hadaka na ha-to de

教えてラビリンス 分からなくなる (我不明白了 怎么走出迷宫 告诉我)

おしえてラビリンスらびりんす わからなくなる

oshie te rabirinsu waka ranakunaru

この道が 出口へ向かう 正しい√(ルート)なの? (这条路是通向出口的正确路线吗?)

このみちが でぐちへむかう ただしい√(ルートるーと)なの?

kono michi ga deguchi he muka u tadashi i √( ru-to) nano ?

暧昧な恋の咒文かけられて (身上被施加了暧昧的恋爱咒语)

あいまいなこいのじゅもんかけられて

aimai na koi no jumon kakerarete

もっと深くまで 入り込んでしまいそうで…… (似乎在诱我走进更深处……)

もっとふかくまで はいりこんでしまいそうで……

motto fukaku made iri kon deshimaisoude ……

目印もなにもない この场所で (在这没作有任何记号的地方)

めじるしもなにもない このばしょで

mejirushi monanimonai kono basho de

座り込んで 空を见上げた (坐下身 仰望天空)

すわりこんで そらをみあげた

suwari kon de sora wo miage ta

どうしてか キミだけを 思うよ (为什么 我会满脑子都是你呢)

どうしてか キミきみだけを おもうよ

doushiteka kimi dakewo omou yo

今すぐに 会いに行くんだ ここから (我得马上去见你才行 即刻动身)

いますぐに あいにゆくんだ ここから

ima suguni ai ni iku nda kokokara

凸凹ラビリンス これが恋なら (凹凸不平的迷宫 如果这就是恋爱的话)

でこぼこラビリンスらびりんす これがこいなら

dekoboko rabirinsu korega koi nara

何度だって この気持ちの 答え合わせしよう (不管多少次 互相确认 这份情感的实体)

なんどだって このきもちの こたえあわせしよう

nando datte kono kimochi no kotae awa seshiyou

キミが连れだしてくれたあの时から (在你将我从原先的世界中带出来的时候开始)

キミきみがつれだしてくれたあのときから

kimi ga tsure dashitekuretaano toki kara

始まった 恋のラビリンス (恋爱的迷宫就已经开始形成)

はじまった こいのラビリンスらびりんす

hajima tta koi no rabirinsu

永远ラビリンス クチビルよせて (永恒之迷宫 嘴唇互相靠近)

えいえんラビリンスらびりんす クチくちビルびるよせて

eien rabirinsu kuchibiru yosete

瞳の奥 甘い甘い 恋のストロベリー (瞳孔中散发出甜蜜的气息 好似那恋爱的草莓)

ひとみのおく あまいあまい こいのストロベリーすとろべりー

hitomi no oku amai amai koi no sutoroberi-

练乳をかけて キミのを食べたいよ (想要品尝 浇上炼乳的你的草莓)

れんにゅうをかけて キミきみのをたべたいよ

rennyuu wokakete kimi nowo tabeta iyo

加速してゆく この思い 感じてるから (因为我清楚地感受到 心中的这份悸动正越发强烈)

かそくしてゆく このおもい かんじてるから

kasoku shiteyuku kono omoi kanji terukara

どこまでも続くラビリンス (无限延伸的迷宫)

どこまでもつづくラビリンスらびりんす

dokomademo tsuzuku rabirinsu

 桂ICP备15001694号-2