Sisters - SCANDAL - 歌词翻译及罗马音译整理

Sisters - SCANDAL

Hey! sister その足で立ち上がれ (Hey! sister 用你的双腿站起来)

Hey! sister そのあしでたちあがれ

hey! sister sono ashi de tachiaga re

怖いものにウィンクして 上手く生き抜くのだ (对畏惧之物眨眨眼 精明存活在这世上)

こわいものにウィンクうぃんくして うまくいきぬくのだ

kowai mononi uinku shite umaku iki nuku noda

気の抜けたレモネード (不再冒气的柠檬水)

きのぬけたレモネードれもねーど

kino nuke ta remone-do

凹んだ心が戻らない (失落的心不复归来)

へこんだこころがもどらない

ou nda kokoro ga modora nai

ため息ついてばっかじゃ (一个劲地唉声叹息)

ためいきついてばっかじゃ

tame iki tsuitebakkaja

夏に取り残されてしまうよ (会被夏天弃在原地)

なつにとりのこされてしまうよ

natsu ni torinokosa reteshimauyo

小さなことで伤ついて (因琐碎小事而受伤)

ちいさなことできずついて

chiisa nakotode kizutsu ite

泣いてるなんてもったいない (一味哭泣实在可惜)

ないてるなんてもったいない

nai terunantemottainai

Hey! sister アップビートで街に出よう (Hey! sister 打起节拍迈向街道)

Hey! sister アップあっぷビートびーとでまちにでよう

hey! sister appubi-to de machi ni deyo u

悲しみの剣にユーモアの盾を (拿起幽默之盾 阻挡悲伤之剑)

かなしみのつるぎにユーモアゆーもあのたてを

kanashimi no tsurugi ni yu-moa no tate wo

My sister その足で立ち上がれ (My sister 用你的双腿站起来)

My sister そのあしでたちあがれ

my sister sono ashi de tachiaga re

怖いものにウィンクして 上手く生き抜くのだ (对畏惧之物眨眨眼 精明存活在这世上)

こわいものにウィンクうぃんくして うまくいきぬくのだ

kowai mononi uinku shite umaku iki nuku noda

人生はフリーダム 私たちの邪魔は出来ない (人生很自由 无人能阻挡我们)

じんせいはフリーダムふりーだむ わたしたちのじゃまはできない

jinsei ha furi-damu watashitachi no jama ha dekina i

逃げ道 ううん そんなことより ススメ! マイウェイ (与其寻找退路 不如走自己的路)

にげみち ううん そんなことより ススメすすめ! マイウェイまいうぇい

nigemichi uun sonnakotoyori susume! maiuei

冴えない昨日にバイバイ (告别黯淡的昨日)

さえないきのうにバイバイばいばい

sae nai kinou ni baibai

ハッピーに向かう为の键は (通往幸福的钥匙就是)

ハッピーはっぴーにむかうためのかぎは

happi- ni muka u tameno kagi ha

正论にいじけないこと (不因所谓正论而灰心丧气)

せいろんにいじけないこと

seiron niijikenaikoto

Hey! sister わたしはきみの味方だよ (Hey! sister 我是你的同伴)

Hey! sister わたしはきみのみかただよ

hey! sister watashihakimino mikata dayo

背伸びした空は真っ青なブルー (笔直延伸的天空漫天蔚蓝)

せのびしたそらはまっさおなブルーぶるー

senobi shita sora ha massao na buru-

My sister 强がって胸を张れ (My sister 逞一回强 挺起胸膛)

My sister つよがってむねをはれ

my sister tsuyoga tte mune wo hare

お気に入りのラバーソウルで 今を楽しむのだ (听着心爱的Rubber Soul 享受当下的美好时光)

おきにいりのラバーらばーソウルそうるで いまをたのしむのだ

o kiniiri no raba-souru de ima wo tanoshi munoda

大丈夫 世界中にただひとりだけ (没问题 全世界你是独一无二)

だいじょうぶ せかいじゅうにただひとりだけ

daijoubu sekaijuu nitadahitoridake

きみの代わりなんて 本当に居ないんだよ (没有任何人替代得了你)

きみのかわりなんて ほんとうにいないんだよ

kimino kawari nante hontou ni ina indayo

Hey! sister その足で立ち上がれ (Hey! sister 用你的双腿站起来)

Hey! sister そのあしでたちあがれ

hey! sister sono ashi de tachiaga re

怖いものにウィンクして 上手く生き抜くのだ (对畏惧之物眨眨眼 精明存活在这世上)

こわいものにウィンクうぃんくして うまくいきぬくのだ

kowai mononi uinku shite umaku iki nuku noda

 桂ICP备15001694号-2