《永远 (marriage ver.)》中文翻译及罗马音译
永远 (marriage ver.) - BENI - 歌词翻译及罗马音译整理
- BENI
眩しいくらい辉いてる (绚烂夺目般耀眼的光辉)
まぶしいくらいかがやいてる
mabushi ikurai kagayai teru
沢山の笑颜に包まれて (将我包围在张张笑脸中)
たくさんのえがおにつつまれて
takusan no egao ni tsutsuma rete
どうかふたり忘れないで (请两个人不要忘记)
どうかふたりわすれないで
doukafutari wasure naide
永远を誓い合ったこの日を (一起许下誓言的这一天)
えいえんをちかいあったこのひを
eien wo chikai atsu takono nichi wo
大粒の涙が (大颗的泪珠)
おおつぶのなみだが
ootsubu no namida ga
ゆっくりと流れて (缓缓地流淌)
ゆっくりとながれて
yukkurito nagare te
どんな宝石よりも (比任何宝石)
どんなほうせきよりも
donna houseki yorimo
美しくほほを照らした (都更为美丽地映照在脸庞)
うつくしくほほをてらした
utsukushi kuhohowo tera shita
今日からは独りじゃない (从今天起不再是独自一人)
きょうからはひとりじゃない
kyou karaha hitori janai
アナタの邻には强い味方が (我将坚强地拥护在你身旁)
アナタあなたのとなりにはつよいみかたが
anata no tonari niha shii mikata ga
もう何も怖くはない (再也没有什么好害怕的)
もうなにもこわくはない
mou nanimo kowaku hanai
薬指の重みを感じて… (因为我能感觉到无名指上的重量…)
くすりゆびのおもみをかんじて…
kusuriyubi no omomi wo kanji te …
眩しいくらい辉いてる (绚烂夺目般耀眼的光辉)
まぶしいくらいかがやいてる
mabushi ikurai kagayai teru
沢山の笑颜に包まれて (将我包围在张张笑脸中)
たくさんのえがおにつつまれて
takusan no egao ni tsutsuma rete
どうかふたり忘れないで (请两个人不要忘记)
どうかふたりわすれないで
doukafutari wasure naide
永远を誓い合ったこの日を (一起许下誓言的这一天)
えいえんをちかいあったこのひを
eien wo chikai atsu takono nichi wo
それぞれの“昔”を (各种各样的“从前”)
それぞれの「むかし」を
sorezoreno 「 mukashi 」 wo
お互い受け入れて (都互相依赖著接受)
おたがいうけいれて
o tagai ukeire te
それぞれの“未来”を (各种各样的“未来”)
それぞれの「みらい」を
sorezoreno 「 mirai 」 wo
支え合って作ってこう (一起携手创造)
ささえあってつくってこう
sasae atsu te tsukutsu tekou
あの日ふたり出逢った (那一天两人相遇)
あのひふたりであった
ano nichi futari deatsu ta
ドラマの様に剧的じゃないけど (虽不像电视剧般遵从剧本)
ドラマどらまのようにげきてきじゃないけど
dorama no youni gekiteki janaikedo
“恋”は“爱”に育った (爱恋却开始萌芽)
「こい」は「あい」にそだった
「 koi 」 ha 「 ai 」 ni sodatsu ta
こんな今日が来るのを知らずに… (从未预料到这样的今天…)
こんなきょうがくるのをしらずに…
konna kyou ga kuru nowo shirazu ni …
眩しいくらい辉いてる (绚烂夺目般耀眼的光辉)
まぶしいくらいかがやいてる
mabushi ikurai kagayai teru
沢山の笑颜に包まれて (将我包围在张张笑脸中)
たくさんのえがおにつつまれて
takusan no egao ni tsutsuma rete
どうかふたり忘れないで (请两个人不要忘记)
どうかふたりわすれないで
doukafutari wasure naide
永远を誓い合ったこの日を (一起许下誓言的这一天)
えいえんをちかいあったこのひを
eien wo chikai atsu takono nichi wo
お互いの弱さをおぎない合って (相互扶持弥补对方)
おたがいのよわさをおぎないあって
o tagai no yowasa wooginai atsu te
见えない明日を乘り越えれば (倘若未知的明天也能跨过)
みえないあすをのりこえれば
mie nai ashita wo norikoe reba
きっと今日よりも绊は深くなって (一定能有比今天更深的羁绊)
きっときょうよりもきずなはふかくなって
kitto kyou yorimo kizuna ha fukaku natte
特别な“爱”へと変わるよ (向着特别的“爱”做出改变吧)
とくべつな「あい」へとかわるよ
tokubetsu na 「 ai 」 heto kawa ruyo
そんな风に微笑むから (因为有着这样的微笑)
そんなふうにほほえむから
sonna kaze ni hohoemu kara
こっちまでなんか嬉しくなるよ (连我也被感染变得开心)
こっちまでなんかうれしくなるよ
kotchimadenanka ureshi kunaruyo
どうかふたりお幸せに (请二人为了幸福)
どうかふたりおしあわせに
doukafutario shiawase ni
心から心から愿ってる (打从心底 发自内心地许愿)
こころからこころからねがってる
kokoro kara kokoro kara negatsu teru
眩しいくらい辉いてる (绚烂夺目般耀眼的光辉)
まぶしいくらいかがやいてる
mabushi ikurai kagayai teru
沢山の笑颜に包まれて (将我包围在张张笑脸中)
たくさんのえがおにつつまれて
takusan no egao ni tsutsuma rete
何年経ってもその胸に (不管经过多少年)
なんねんたってもそのむねに
nannen hetsu temosono mune ni
新しいはじまりのこの日を (标志着新的开始的这一天 将永存心中)
あたらしいはじまりのこのひを
atarashi ihajimarinokono nichi wo