《来唱歌吧》拼音罗马音译
うたをうたおう - moumoon - 歌词翻译及罗马音译整理
来唱歌吧 - moumoon
谁のために笑っていたんだろう (我是为谁展现笑颜)
だれのためにわらっていたんだろう
dare notameni waratsu teitandarou
谁のために泣いていたんだろう (又是为谁泪光闪烁)
だれのためにないていたんだろう
dare notameni nai teitandarou
弱い気持ち 押し込めるたび (再度紧闭脆弱的感情)
よわいきもち おしこめるたび
yowai kimochi oshi kome rutabi
きっとどこかで 钝ってゆく (一定是在何处变得迟钝)
きっとどこかで にぶってゆく
kittodokokade nibutsu teyuku
めまぐるしい世界で 失いたくない (不想在眼花缭乱的世界)
めまぐるしいせかいで うしないたくない
memagurushii sekai de ushinai takunai
本当の気持ちは あぁ (失去真正的感情 啊啊)
ほんとうのきもちは あぁ
hontou no kimochi ha aa
うたをうたおう 迷うときは (唱歌吧 在迷茫的时候)
うたをうたおう まようときは
utawoutaou mayou tokiha
こころの光が 消えないように (希望不要失去 心灵的光芒)
こころのひかりが きえないように
kokorono hikari ga kie naiyouni
うたをうたおう 大きな声で (唱歌吧 用最大的声音)
うたをうたおう おおきなこえで
utawoutaou ooki na koe de
あしたの不安に 打ち胜てるように (希望能战胜 明天的不安)
あしたのふあんに うちかてるように
ashitano fuan ni uchi kate ruyouni
うれしいこと つらいことも (美丽的事物 痛苦的回忆)
うれしいこと つらいことも
ureshiikoto tsuraikotomo
まっすぐ両手で受け止めるから (我都会用双手迎接它)
まっすぐりょうてでうけとめるから
massugu ryoute de uke yameru kara
谁かのため じゃなくて (不是为了别人 而是)
だれかのため じゃなくて
dareka notame janakute
自分のために 笑えるように (为了我自己 展现笑颜)
じぶんのために わらえるように
jibun notameni warae ruyouni
远くに见える 白い出口を (远远看到的 白色出口)
とおくにみえる しろいでぐちを
tooku ni mie ru shiroi deguchi wo
目指してあるく 廊下の途中 (将它作为目标 走廊的途中)
めざしてあるく ろうかのとちゅう
mezashi tearuku rouka no tochuu
窗の外の 一瞬の奇迹は (窗户外面 一瞬间的奇迹)
まどのそとの いっしゅんのきせきは
mado no soto no isshun no kiseki ha
きっと最后の 恋だったよ (一定就是 最后的恋情)
きっとさいごの こいだったよ
kitto saigo no koi dattayo
きみがいないのに 世界はめぐるの (明明你已不在 世界仍在转动)
きみがいないのに せかいはめぐるの
kimigainainoni sekai hameguruno
なつかしくなるんだ ただ (仅仅只是 变得怀念)
なつかしくなるんだ ただ
natsukashikunarunda tada
うたをうたおう あの日のように (唱歌吧 仿若那日般)
うたをうたおう あのひのように
utawoutaou ano nichi noyouni
こころの光が 消えないように (希望不要失去 心灵的光芒)
こころのひかりが きえないように
kokorono hikari ga kie naiyouni
うたをうたおう 大きな声で (唱歌吧 用最大的声音)
うたをうたおう おおきなこえで
utawoutaou ooki na koe de
あしたの不安に 打ち胜てるように (希望能战胜 明天的不安)
あしたのふあんに うちかてるように
ashitano fuan ni uchi kate ruyouni
间违うことはあっても わたしが信じた 道を (纵使也会犯错 我是否能朝着自己)
まちがうことはあっても わたしがしんじた みちを
machigau kotohaattemo watashiga shinji ta michi wo
进めているかな 后悔は无いかな 最后まで (坚信的道路而前行呢 直到最后一刻 是否不会后悔)
すすめているかな こうかいはないかな さいごまで
susume teirukana koukai ha nai kana saigo made
时がすぎて そして 大人になっても かわらないこと (岁月流逝 而后 长大成人 也有不会改变的事物)
ときがすぎて そして おとなになっても かわらないこと
toki gasugite soshite otona ninattemo kawaranaikoto
うたをうたおう 迷うときは (唱歌吧 在迷茫的时候)
うたをうたおう まようときは
utawoutaou mayou tokiha
この光が 消えないように (希望不要失去 这束光芒)
このひかりが きえないように
kono hikari ga kie naiyouni
うたをうたおう 大きな声で (唱歌吧 用最大的声音)
うたをうたおう おおきなこえで
utawoutaou ooki na koe de
この不安に 打ち胜てるように (希望能战胜 身边的不安)
このふあんに うちかてるように
kono fuan ni uchi kate ruyouni
うれしいこと つらいことでも (美丽的事物 就算痛苦的回忆)
うれしいこと つらいことでも
ureshiikoto tsuraikotodemo
まっすぐ両手で受け止めるから (我都会用双手迎接它)
まっすぐりょうてでうけとめるから
massugu ryoute de uke yameru kara
谁かのため じゃなくて (不是为了别人 而是)
だれかのため じゃなくて
dareka notame janakute
自分のために 笑えばいいの (为了我自己 能微笑就好)
じぶんのために わらえばいいの
jibun notameni warae baiino