时间旅行 - まつだせいこ - 歌词翻译及罗马音译整理

时间旅行 - 松田圣子

出発ロビー 飞行机の翼が窗に映る (在登机大厅 飞机的机翼映现在窗前)

しゅっぱつロビーろびー ひこうきのつばさがまどにうつる

shuppatsu robi- hikouki no tsubasa ga mado ni utsuru

懐かしい声 振り向けば (怀念的声音 转头一看)

なつかしいこえ ふりむけば

natsukashi i koe furimuke ba

少しやせた横颜 (略显消瘦的侧脸)

すこしやせたよこがお

sukoshi yaseta yokogao

あれが新しい人? (她是新的女朋友吗?)

あれがあたらしいひと?

arega atarashi i nin ?

寄り添って亲しげに话してる (那样亲热的说着话)

よりそってしたしげにはなしてる

yorisotsu te shitashi geni hanashi teru

そうよ二年振りね (是啊 已经两年了呢)

そうよにねんぶりね

souyo ninen furi ne

気がついて远くから会釈したわ (彼此注意到时 才远远的打个招呼)

きがついてとおくからえしゃくしたわ

kiga tsuite tooku kara eshaku shitawa

もしあの日に别れなければ (如果那一天我们没有分手)

もしあのひにわかれなければ

moshiano nichi ni wakare nakereba

同じ翼で旅してた (就可以同乘一班飞机旅行)

おなじつばさでたびしてた

onaji tsubasa de tabi shiteta

时计の针は戻せないのね (但时光一去不复返)

とけいのはりはもどせないのね

tokei no hari ha modose nainone

二度とあなたの腕には帰れない (再也回不到你的胳膊上了)

にどとあなたのうでにはかえれない

nido toanatano ude niha kaere nai

私はパリへ一人旅 (我将独自到巴黎旅行)

わたしはパリぱりへひとりたび

watashi ha pari he hitoritabi

あなたは西海岸 (而你要到西海岸)

あなたはにしかいがん

anataha nishikaigan

走り寄りたい気持ちだけ (分离的心情)

はしりよりたいきもちだけ

hashiri yori tai kimochi dake

必死に押さえてたの (拼命地压抑著)

ひっしにおさえてたの

hisshi ni osa etetano

好きよ今もたぶん (现今大概还是喜欢你)

すきよいまもたぶん

suki yo ima motabun

隠してもさとられてしまいそう (只能将爱意隐藏起来)

かくしてもさとられてしまいそう

kakushi temosatorareteshimaisou

忘れ去ったはずの (早该忘了吧)

わすれさったはずの

wasure satsu tahazuno

爱なのにまた胸が痛みだした (爱你却胸口中充满着痛楚)

あいなのにまたむねがいたみだした

ai nanonimata mune ga itami dashita

一瞬だけの时间旅行ね (瞬间的时间旅行)

いっしゅんだけのじかんりょこうね

isshun dakeno jikanryokou ne

二人の过去がよみがえる (使我俩的过往再度苏醒)

ふたりのかこがよみがえる

futari no kako gayomigaeru

チケットを手に旅立つ前に (拿着票在出发前夕)

チケットちけっとをてにたびだつまえに

chiketto wo teni tabidatsu mae ni

もう一度だけ瞳で会话して (让我俩再次以眼神交流)

もういちどだけひとみでかいわして

mou ichido dake hitomi de kaiwa shite

もしあの日に别れなければ (如果那一天我们没有分手)

もしあのひにわかれなければ

moshiano nichi ni wakare nakereba

同じ翼で旅してた (就可以同乘一班飞机旅行)

おなじつばさでたびしてた

onaji tsubasa de tabi shiteta

时计の针は戻せないのね (但时光一去不复返)

とけいのはりはもどせないのね

tokei no hari ha modose nainone

二度とあなたの腕には帰れない (再也回不到你的胳膊上了)

にどとあなたのうでにはかえれない

nido toanatano ude niha kaere nai

 桂ICP备15001694号-2