《娘娘腔》拼音罗马音译
女々しくて - ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー - 歌词翻译及罗马音译整理
娘娘腔 - ゴールデンボンバー
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ (娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔 好痛苦啊)
女々めめしくて 女々めめしくて 女々めめしくてつらいよ
memeshi kute memeshi kute memeshi kute tsurai yo
仆の事をからかったの? (是在嘲笑我吗?)
ぼくのことをからかったの?
boku no koto wokarakattano ?
あんなに好きと言ったのに (明明说过那么喜欢我)
あんなにすきといったのに
annani suki to itsutsu tanoni
奴のどこを気に入ったの? (你是中意那家伙哪一点?)
やつのどこをきにいったの?
yatsu nodokowo kiniitsu tano ?
仆はもう要らない? (已经不要我了吗?)
ぼくはもういらない?
bokuha mou ira nai ?
君と手を繋ぎ踊りたい (想牵着你的手一起跳舞)
きみとてをつなぎおどりたい
kun to te wo tsunagi odori tai
沢山の人混みの中で (在混杂的人群当中)
たくさんのひとごみのなかで
takusan no hitogomi no naka de
君の笑颜だけが辉いて (只有你的笑容 闪闪发光)
きみのえがおだけがかがやいて
kun no egao dakega kagayai te
爱されたいねきっと见过ごした (真想被爱啊 一定是看漏了)
あいされたいねきっとみすごした
aisa retainekitto misugo shita
君のシグナルもう一度 (你的信号 请再传给我一次)
きみのシグナルしぐなるもういちど
kun no shigunaru mou ichido
気まぐれかな? でも构わない (不想定下来? 不过没关系)
きまぐれかな? でもかまわない
kimagure kana ? demo kamawa nai
君と居たいから (因为想和你在一起)
きみといたいから
kun to ita ikara
女々しくて女々しくて 光を浴びて (娘娘腔 娘娘腔 沐浴光中)
女々めめしくて女々めめしくて ひかりをあびて
memeshi kute memeshi kute hikari wo abi te
女々しくて女々しくて 恋の歌歌って (娘娘腔 娘娘腔 唱着恋歌)
女々めめしくて女々めめしくて こいのうたうたって
memeshi kute memeshi kute koi no uta utatsu te
女々しくて女々しくて いざ辿り着いたこの世界はもう (娘娘腔 娘娘腔 终于抵达的这个世界)
女々めめしくて女々めめしくて いざたどりついたこのせかいはもう
memeshi kute memeshi kute iza tadori tsui takono sekai hamou
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ (娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔 好痛苦啊)
女々めめしくて 女々めめしくて 女々めめしくてつらいよ
memeshi kute memeshi kute memeshi kute tsurai yo
今日は踊ろうもう忘れよう (今天来跳舞吧 我已经忘光了)
きょうはおどろうもうわすれよう
konnichiha odoro umou wasure you
昨日の古い悩みなど (昨天那么古早以前的烦恼什么的)
きのうのふるいなやみなど
kinou no furui nayami nado
君は谁を? 次は谁と? (你跟谁怎么了? 下一个是谁?)
きみはだれを? つぎはだれと?
kun ha dare wo ? tsugi ha dare to ?
心を酌み交わす (以心交杯)
こころをくみかわす
kokoro wo kumi majiwa su
本当は抱き合って眠りたい (其实很想抱着你睡)
ほんとうはだきあってねむりたい
hontou ha daki atsu te nemuri tai
カラカラに渇いた心を (我干渴的内心)
カラカラからからにかわいたこころを
karakara ni katsu ita kokoro wo
君の美しさで润して (用你的美丽来滋润)
きみのうつくしさでうるおして
kun no utsukushi sade jun shite
恋に焦がれいつもミスをした (向往恋爱 却一直失误)
こいにこがれいつもミスみすをした
koi ni koga reitsumo misu woshita
女心 云の様 (女人的心 像云一样)
おんなごころ くものよう
onnagokoro kumo no sama
惚れた晴れた 狭い心が (爱到化脓 我狭小的心胸)
ほれたはれた せまいこころが
hore ta hare ta semai kokoro ga
また妒んでいる (又嫉妒了起来)
またねたんでいる
mata to ndeiru
女々しくて女々しくて 二人を见つめ (娘娘腔 娘娘腔 紧盯着你们俩)
女々めめしくて女々めめしくて ふたりをみつめ
memeshi kute memeshi kute futari wo mitsu me
女々しくて女々しくて 君が笑颜で (娘娘腔 娘娘腔 你笑容满面的)
女々めめしくて女々めめしくて きみがえがおで
memeshi kute memeshi kute kun ga egao de
女々しくて女々しくて 奴の手に触れた (娘娘腔 娘娘腔 碰了那家伙的手)
女々めめしくて女々めめしくて やつのてにふれた
memeshi kute memeshi kute yatsu no teni fureta
この胸はもう (而我的心)
このむねはもう
kono mune hamou
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ (娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔 好痛苦啊)
女々めめしくて 女々めめしくて 女々めめしくてつらいよ
memeshi kute memeshi kute memeshi kute tsurai yo
爱情ってゆーか、 (与其说是爱情,)
あいじょうってゆーか、
aijou tteyu - ka、
ただ君が欲しい (其实只是想要你)
ただきみがほしい
tada kun ga hoshii
仆の心、犬のよう (我对你的心,如同忠犬)
ぼくのこころ、いぬのよう
boku no kokoro、 inu noyou
骗されたって、どうぞ构わない (大家都说我被骗了,尽管骗我没关系)
だまされたって、どうぞかまわない
damasa retatte、 douzo kamawa nai
君と居れるなら (只要你在我身边)
きみといれるなら
kun to ire runara
爱されたいねきっと见过ごした (真想被爱啊 一定是看漏了)
あいされたいねきっとみすごした
aisa retainekitto misugo shita
君のシグナルもう一度 (你的信号 请再传给我一次)
きみのシグナルしぐなるもういちど
kun no shigunaru mou ichido
気まぐれかな? でも构わない (不想定下来? 不过没关系)
きまぐれかな? でもかまわない
kimagure kana ? demo kamawa nai
君と居たいから (因为想和你在一起)
きみといたいから
kun to ita ikara
女々しくて女々しくて 光を浴びて (娘娘腔 娘娘腔 沐浴光中)
女々めめしくて女々めめしくて ひかりをあびて
memeshi kute memeshi kute hikari wo abi te
女々しくて女々しくて 恋の歌歌って (娘娘腔 娘娘腔 唱着恋歌)
女々めめしくて女々めめしくて こいのうたうたって
memeshi kute memeshi kute koi no uta utatsu te
女々しくて女々しくて いざ辿り着いたこの世界はもう (娘娘腔 娘娘腔 终于抵达的这个世界)
女々めめしくて女々めめしくて いざたどりついたこのせかいはもう
memeshi kute memeshi kute iza tadori tsui takono sekai hamou
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ (娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔 好痛苦啊)
女々めめしくて 女々めめしくて 女々めめしくてつらいよ
memeshi kute memeshi kute memeshi kute tsurai yo