Stay - コブクロこぶくろ - 歌词翻译及罗马音译整理

Stay - コブクロ

爱すべき 人と出会い 全てを失って (与应该相恋的人相遇 然后失去了全部)

あいすべき ひととであい すべてをうしなって

aisu beki nin to deai subete wo utsu te

砂漠のような心に 咲く花を爱と呼ぶ (宛如沙漠的心 将绽放的花朵以爱之名命名吧)

さばくのようなこころに さくはなをあいとよぶ

sabaku noyouna kokoro ni saku hana wo ai to yobu

信じ合う それだけで 道が生まれてゆく (仅仅彼此信任 就能创造一起走下去的道路)

しんじあう それだけで みちがうまれてゆく

shinji au soredakede michi ga umare teyuku

寄り添いあい 伤つけ合い そんな日々ほど爱しい (相互依靠 相互伤害 那样的日子才显得忍人怜爱)

よりそいあい きずつけあい そんな日々ひびほどいとしい

yori soi ai kizutsu ke ai sonna hibi hodo itoshii

苦しかったからこそ 笑い合えたね (正因为有困苦 才能一起欢笑)

くるしかったからこそ わらいあえたね

kurushi kattakarakoso warai ae tane

何も守れないこの腕で 抱きしめた (紧紧相拥 这什么都守护不了的双臂吧)

なにもまもれないこのうでで だきしめた

nanimo mamore naikono ude de daki shimeta

もう二度と 会えないはずのあなたが (不可能再见面的你)

もうにどと あえないはずのあなたが

mou nido to ae naihazunoanataga

仆の名前を呼んでる (呼唤我的名字)

ぼくのなまえをよんでる

boku no namae wo yon deru

振り返る场所も无い 聴こえたのは きっと (已经不能回头 你的声音一定 只有在我心中才能听见)

ふりかえるばしょもない きこえたのは きっと

furikaeru basho mo nai kiko etanoha kitto

仆の心の中だけ いつも心の中だけ (永远只能在我心中才能听见)

ぼくのこころのなかだけ いつもこころのなかだけ

boku no kokoro no naka dake itsumo kokoro no naka dake

あの日から 今日までに 仆が无くしたもの (从那天开始到现在 我所失去的东西)

あのひから きょうまでに ぼくがなくしたもの

ano nichi kara kyou madeni boku ga naku shitamono

全部あなたの中にあるから 并べながら この道を (全部都在你之中 让我们并肩一起走下去吧)

ぜんぶあなたのなかにあるから ならべながら このみちを

zenbu anatano nakani arukara narabe nagara kono michi wo

あなたが歩いてきてくれたら 仆は (如果能和你一起走下去)

あなたがあるいてきてくれたら ぼくは

anataga arui tekitekuretara bokuha

一つづつ 取り戻しながら あの顷の (我一定会一一取回那时失去的东西)

ひとつづつ とりもどしながら あのころの

hitotsu zutsu tori modoshi nagara ano gorono

仆になって もう一度 あなたと生きてみたい (我还想再次 和你一起生活下去)

ぼくになって もういちど あなたといきてみたい

boku ninatte mou ichido anatato iki temitai

変わり果てた この街のような 心を砂漠に戻して (心变回无边的沙漠 就像这条人事已非的街道一样)

かわりはてた このまちのような こころをさばくにもどして

kawari hate ta kono machi noyouna kokoro wo sabaku ni modoshi te

待ち合わせも 约束も出来ないから (不可能实现的约定)

まちあわせも やくそくもできないから

machiawase mo yakusoku mo dekina ikara

今も この街に居るよ (我现在依旧在这条街上等著)

いまも このまちにいるよ

ima mo kono machi ni iru yo

偶然も 二度目には 运命だよきっと (可能有偶然再次交会的命运)

ぐうぜんも にどめには うんめいだよきっと

guuzen mo nidome niha unmei dayokitto

教えてくれたのは あなた (是你告诉我的)

おしえてくれたのは あなた

oshie tekuretanoha anata

辉いてた记忆から消えてくのに 微笑みばかりが浮かぶ (明明曾经灿烂过的记忆持续消失 我脑中却尽是浮现笑容)

かがやいてたきおくからきえてくのに ほほえみばかりがうかぶ

kagayai teta kioku kara kie tekunoni hohoemi bakariga uka bu

あの风が眠ってる 柳の下で 遥かな想いが渗む时 (在柳树下 正渐渐流泻出遥远的记忆时 那阵风静止了)

あのかぜがねむってる やなぎのしたで はるかなおもいがにじむとき

ano kaze ga nemutsu teru yanagi no shita de haruka na omoi ga nijimu toki

もう二度と 会えないはずのあなたが (不可能再见面的你)

もうにどと あえないはずのあなたが

mou nido to ae naihazunoanataga

仆の名前を呼んでる (呼唤我的名字)

ぼくのなまえをよんでる

boku no namae wo yon deru

振り返る场所も无い 聴こえたのはきっと (已经不能回头 你的声音一定)

ふりかえるばしょもない きこえたのはきっと

furikaeru basho mo nai kiko etanohakitto

仆の心の中だけ いつも心の中だけ (只有在我心中才能听见 永远只能在我心中才能听见)

ぼくのこころのなかだけ いつもこころのなかだけ

boku no kokoro no naka dake itsumo kokoro no naka dake

この街の 何処にも あなたは居ないけど (你已不在这条街的任何一方)

このまちの どこにも あなたはいないけど

kono machi no doko nimo anataha ina ikedo

分かっていても 感じてたい この花が枯れるまでは (虽然我都了解 但还是想在这朵花凋谢前感受到你)

わかっていても かんじてたい このはながかれるまでは

waka tteitemo kanji tetai kono hana ga kare rumadeha

 桂ICP备15001694号-2