《Letter》中文翻译及罗马音译
Letter - TRUE - 歌词翻译及罗马音译整理
Letter - TRUE
ただ 静かに (只是 静静地)
ただ しずかに
tada shizuka ni
おなじ空に 风を闻こう (在同一片苍天下 倾听风云)
おなじそらに かぜをきこう
onaji sora ni kaze wo kiko u
そこに あなたは いないけれど (尽管我 心知肚明 你并不在那里)
そこに あなたは いないけれど
sokoni anataha inaikeredo
もう いくども (已经 不知几度)
もう いくども
mou ikudomo
书いた文字は 羽根のように (让羽毛笔划下的笔迹 仿佛羽毛一般)
かいたもじは はねのように
kai ta moji ha hane noyouni
飞んで消えた (消逝天际)
とんできえた
ton de kie ta
爱はいつも (爱啊它总是)
あいはいつも
ai haitsumo
阳だまりの中にある (温存在灿烂阳光之中)
ひだまりのなかにある
you damarino nakani aru
见えなくても 触れられなくても (哪怕你看不见 哪怕怎么也摸不着)
みえなくても ふれられなくても
mie nakutemo furera renakutemo
そばにあるように (它总仿佛在你身边)
そばにあるように
sobaniaruyouni
ただ 优しい (只是 温润地)
ただ やさしい
tada yasashii
森の木々は 雨にうたう (雨露洒落在 林间的枝桠)
もりの木々きぎは あめにうたう
mori no kigi ha ame niutau
まるで わたしを 励ますように (就好似 想要对我唱起励志歌谣)
まるで わたしを はげますように
marude watashiwo hagemasu youni
まだ 干かぬ (踏上 雨后这)
まだ かわかぬ
mada kawaka nu
土のうえを 歩いていく いつかの道 (微润的小径 脑海里满是与你的回忆)
つちのうえを あるいていく いつかのみち
tsuchi nouewo arui teiku itsukano michi
爱はいつも (爱啊它总是)
あいはいつも
ai haitsumo
透き通る水のよう (犹如那清冽的泉水)
すきとおるみずのよう
suki touru mizu noyou
受け止めては また离れていく (哪怕双手掬起 也会从指尖零落)
うけとめては またはなれていく
uke tome teha mata hanare teiku
あなたに似ている (多么像我心爱的你)
あなたににている
anatani nite iru
ヴァイオレットを书いた手纸は (薇尔莉特写的这封信)
ヴァイオレットヴぁいおれっとをかいたてがみは
vaioretto wo kai ta tegami ha
こうていた わたしもイルマのじかんを动か始めた (让我和伊尔玛心中冻结的时针重新开始转动)
こうていた わたしもイルマいるまのじかんをうごかはじめた
kouteita watashimo iruma nojikanwo ugoka hajime ta
ここに私达はこの歌のともに (在这里 我们和飞扬的音符一起)
ここにわたしたちはこのうたのともに
kokoni watashitachi hakono uta notomoni
ここからあたらし时を刻めはじめる (向着未来迈出步伐)
ここからあたらしときをきざめはじめる
kokokaraatarashi toki wo kizame hajimeru
爱はいつも (爱啊它总是)
あいはいつも
ai haitsumo
阳だまりの中にある (温存在灿烂阳光之中)
ひだまりのなかにある
you damarino nakani aru
见えなくても 触れられなくても (哪怕你看不见 哪怕怎么也摸不着)
みえなくても ふれられなくても
mie nakutemo furera renakutemo
そばにあるように (它总仿佛在你身边)
そばにあるように
sobaniaruyouni
そして 君にもいつか (我相信 “有朝一日你也定会理解"爱"”)
そして きみにもいつか
soshite kun nimoitsuka