《快乐的一口》中文翻译及罗马音译
happy bite - はちくじまよい(かとうえみり) - 歌词翻译及罗马音译整理
快乐的一口 - 八九寺真宵(加藤英美里)
不可能なんて 実は ないのかもしれない (不可能之类的 实际上 或许才是不可能的)
ふかのうなんて じつは ないのかもしれない
fukanou nante jitsuha nainokamoshirenai
そんな错覚しちゃうくらい 君は いつも (经常会有那样的些许错觉呢 因为你总是)
そんなさっかくしちゃうくらい きみは いつも
sonna sakkaku shichaukurai kun ha itsumo
ふしあわせを しあわせに ひっくりかえしながら (可以把不幸福 在不经意之间就转换成 幸福的原因)
ふしあわせを しあわせに ひっくりかえしながら
fushiawasewo shiawaseni hikkurikaeshinagara
どこにいても 见つけてくれる気がしてる (无论是在何处 总是可以察觉到我找到我呢)
どこにいても みつけてくれるきがしてる
dokoniitemo mitsu ketekureru kiga shiteru
はじめて 知ったきもちが 今日も ほら 増えてく (初次 体会的这份感情 你看 今天 也在渐渐增加)
はじめて しったきもちが きょうも ほら ふえてく
hajimete shitsu takimochiga kyou mo hora fue teku
まだ帰りたくないよ (现在我还不想回家呢)
まだかえりたくないよ
mada kaeri takunaiyo
たった それだけのことだけで (只不过 是为了那件事情而已呢)
たった それだけのことだけで
tatta soredakenokotodakede
运命なんて 変わるの (命运什么的 将她改变)
うんめいなんて かわるの
unmei nante kawa runo
迷いながら でも 迷わずに (即便迷茫著 但 毫不犹豫的)
まよいながら でも まよわずに
mayoi nagara demo mayowa zuni
君に遭えた (我遇见了你)
きみにあえた
kun ni ae ta
君がからかって 困らせる (“都是因为你的错”使你困扰)
きみがからかって こまらせる
kun gakarakatte komara seru
何気ない しあわせを (就是不经意间的幸福)
なにげない しあわせを
nanigena i shiawasewo
ちょっと 怒ったふりをして (稍微 假装着一副生气的样子)
ちょっと おこったふりをして
chotto ikatsu tafuriwoshite
噛みしめてる (狠狠咬你一口)
かみしめてる
kami shimeteru
永远も もしかしたら あるのかもしれない (永远 如果可以的话 或许可能会有也说不定)
えいえんも もしかしたら あるのかもしれない
eien mo moshikashitara arunokamoshirenai
まさかのハッピーエンド 期待しかけてる (意料之外的Happy ending 期待着它的到来)
まさかのハッピーエンドはっぴーえんど きたいしかけてる
masakano happi-endo kitaishi kaketeru
はじめて 知ったきもちが 今日も また 増えてく (初次 认识到的这份感情 你看 今天 也在增进著)
はじめて しったきもちが きょうも また ふえてく
hajimete shitsu takimochiga kyou mo mata fue teku
まだ 帰りたくないよ (现在 我还不想回家呢)
まだ かえりたくないよ
mada kaeri takunaiyo
たった それだけのことだけで (只不过 是为了那件事情而已呢)
たった それだけのことだけで
tatta soredakenokotodakede
运命だって 変えるの (命运什么的 将她改变)
うんめいだって かえるの
unmei datte kae runo
迷いながら でも 迷わずに (即便迷茫著 但 毫不犹豫的)
まよいながら でも まよわずに
mayoi nagara demo mayowa zuni
君に逢えた (我遇见了你)
きみにあえた
kun ni ae ta
君をからかって 困らせる (“都是因为你的错” 让你困扰)
きみをからかって こまらせる
kun wokarakatte komara seru
何気ない しあわせに (就是不经意间的幸福)
なにげない しあわせに
nanigena i shiawaseni
ずっと 気付かないふりをして (请你永远 都不要注意到这些吧)
ずっと きづかないふりをして
zutto kizuka naifuriwoshite
噛みしめてる (狠狠咬你一口)
かみしめてる
kami shimeteru
昨日の涙が 全部 (昨天的眼泪 全部)
きのうのなみだが ぜんぶ
kinou no namida ga zenbu
今日の笑颜になり (都变为今天的笑容)
きょうのえがおになり
kyou no egao ninari
明日が来ちゃう前に (等到明天的到来之前)
あしたがきちゃうまえに
ashita ga kichi yau mae ni
たった それだけのことだけで (只不过 是为了那件事情而已呢)
たった それだけのことだけで
tatta soredakenokotodakede
运命なんて 変わるの (命运什么的 将她改变)
うんめいなんて かわるの
unmei nante kawa runo
迷いながら でも 迷わずに (即使会迷茫 但 毫不犹豫的)
まよいながら でも まよわずに
mayoi nagara demo mayowa zuni
君に遭えた (我遇见了你)
きみにあえた
kun ni ae ta
君とじゃれあって はしゃぎあう (与你一同玩着游戏 相互嬉戏打闹)
きみとじゃれあって はしゃぎあう
kun tojareatte hashagiau
何気ない しあわせが (就是不经意间的 幸福)
なにげない しあわせが
nanigena i shiawasega
いつか 过去形になったって (有一天 我变成了过去式的话)
いつか かこけいになったって
itsuka kakokei ninattatte
ずっと ずっと (一直直到 永远)
ずっと ずっと
zutto zutto
大好きだよ (都最喜欢你)
だいすきだよ
daisuki dayo