《デストピア》中文翻译及罗马音译
デストピア - GLAY - 歌词翻译及罗马音译整理
デストピア - GLAY
背徳は暗に轧む 黒で涂られた进化の意味 (悖徳在暗夜里嘎嘎作响 进化的意义被涂个漆黑)
はいとくはやみにきしむ くろでぬられたしんかのいみ
haitoku ha yami ni kishimu kuro de nura reta shinka no imi
哀しみは息を杀し 魂に祈りを (哀悲屏住气息 向魂魄虔诚祈祷)
かなしみはいきをころし たましいにいのりを
kanashi miha iki wo koroshi tamashii ni inori wo
指の先でなびく时代 灰色の云に包まれ (随指尖伏首称臣的时代 灰色密云层层包围)
ゆびのさきでなびくじだい はいいろのくもにつつまれ
yubi no saki denabiku jidai haiiro no kumo ni tsutsuma re
アシッドの雨の中で モラルが溶けた夜 (酸化的雨中 伦理于今夜消融无存)
アシッドあしっどのあめのなかで モラルもらるがとけたよる
ashiddo no ame no naka de moraru ga toke ta yoru
割り当てられたアルファ・ベータ (人人都配给到了α和β)
わりあてられたアルファあるふぁ・ベータべーた
wariatera reta arufa.be-ta
谁も彼も记号で呼ばれ (不分你我他 名字只剩代号)
だれもかれもきごうでよばれ
daremo kare mo kigou de yoba re
薄れゆく理性の中 谁が为の争いを (逐渐稀薄的理智中 又是为了谁而争斗不休)
うすれゆくりせいのなか だれがさのあらそいを
usure yuku risei no naka darega tameno arasoi wo
记忆の隅に宿る伤が 终わり告げる (潜伏记忆一隅的伤口 宣告终结)
きおくのすみにやどるきずが おわりつげる
kioku no sumi ni yadoru kizu ga owari tsuge ru
远くの声が嗫いた 新たな始まりの予感 (远方的声音还在耳边细语 崭新起点的预兆)
とおくのこえがささやいた あらたなはじまりのよかん
tooku no koe ga shou ita arata na hajimari no yokan
爱は时を超え 梦は遥か彼方へ (爱会超越时代 梦会飞向遥之彼方)
あいはときをこえ ゆめははるかかなたへ
ai ha toki wo koe yume ha haruka kanata he
声は届く 何処までも (声音会传达 不论天涯海角)
こえはとどく どこまでも
koe ha todoku doko mademo
仅かな希望でも (就算仅存一丝希望)
わずかなきぼうでも
wazuka na kibou demo
信じる力は谁よりも 深く刻まれた绊 (相信的力量就是无人可及 我们深深画下的感情线)
しんじるちからはだれよりも ふかくきざまれたきずな
shinji ru chikara ha dare yorimo fukaku kizama reta kizuna
爱は时を超えて (爱定会 超越时代)
あいはときをこえて
ai ha toki wo koe te