《只想告诉你》中文歌词及音译
きみにとどけ - タニザワトモフミ - 歌词翻译及罗马音译整理
只想告诉你 - タニザワトモフミ
やさしい日だまりに チャイムがディレイする (在温和的阳光下 让铃声慢慢响动)
やさしいひだまりに チャイムちゃいむがディレイでぃれいする
yasashii nichi damarini chaimu ga direi suru
ほほをなでる风 息吹は深くなってく (抚摸脸颊的微风 使呼吸变得平静)
ほほをなでるかぜ いぶきはふかくなってく
hohowonaderu kaze ibuki ha fukaku natteku
远まわりの涙 名前つけた明日 (兜兜转转的泪水 附有名字的明天)
とおまわりのなみだ なまえつけたあした
en mawarino namida namae tsuketa ashita
重なる未来色のライン (连系着未来色的线条)
かさなるみらいいろのラインらいん
omona ru mirai shoku no rain
あどけないこんな気持ちも (这份天真烂漫的心情也好)
あどけないこんなきもちも
adokenaikonna kimochi mo
はじけ飞ぶほど笑い合えた日も (那一同开怀大笑的日子也好)
はじけとぶほどわらいあえたひも
hajike tobu hodo warai ae ta nichi mo
大切に育てていけるように (我都想慎重地培养好它们)
たいせつにそだてていけるように
taisetsu ni sodate teikeruyouni
とぎれとぎれの时を越えて (你穿过断断续续的时空)
とぎれとぎれのときをこえて
togiretogireno toki wo koe te
たくさんの初めてをくれた (给了我许多的第一次)
たくさんのはじめてをくれた
takusanno hajimete wokureta
つながってゆけ とどけ (连接起来 到达你身边)
つながってゆけ とどけ
tsunagatteyuke todoke
放课后の夕暗 笑うきみの背中 (放学后的黄昏 笑着的你的背影)
ほうかごのゆうやみ わらうきみのせなか
houkago no yuuyami warau kimino senaka
ひそかなささやき 触れたことのない想いの中 (秘密的耳语 无法触碰到的思念之中)
ひそかなささやき ふれたことのないおもいのなか
hisokanasasayaki fureta kotononai omoi no naka
仆の中のきみと きみの中の仆で (我心中的你 你心中的我)
ぼくのなかのきみと きみのなかのぼくで
boku no nakano kimito kimino nakano boku de
络まる未来色のライン (缠绕着未来色的线条)
からまるみらいいろのラインらいん
karama ru mirai shoku no rain
雨上がりの街の匂いと (把雨后街道的气味)
あめあがりのまちのにおいと
ameagari no machi no nioi to
梦みたいな秘密を胸に抱いて (与梦一般的秘密全抱在心中)
ゆめみたいなひみつをむねにだいて
yume mitaina himitsu wo mune ni dai te
何度も泣きそうになってまた笑う (虽然无数次快要哭出来但还是笑了)
なんどもなきそうになってまたわらう
nando mo naki souninattemata warau
考えるよりずっとはやく (如果能比想像更先)
かんがえるよりずっとはやく
kangae ruyorizuttohayaku
その胸に飞び込めたらいい (跳进这颗心中的话就好了)
そのむねにとびこめたらいい
sono mune ni tobikome taraii
つながってゆけ とどけ (连接起来 到达你身边)
つながってゆけ とどけ
tsunagatteyuke todoke
何よりも大事なきみの前で (在无比重要的你面前)
なによりもだいじなきみのまえで
nani yorimo daiji nakimino mae de
伤つかないように大事にしてたのは そう自分 (为了不让你受到伤害而好好地守护着你的人 就是我)
きずつかないようにだいじにしてたのは そうじぶん
kizutsu kanaiyouni daiji nishitetanoha sou jibun
その一言がもしもサヨナラのかわりになってしまっても (那样一句话就算成为了离别的代替品)
そのひとことがもしもサヨナラさよならのかわりになってしまっても
sono hitokoto gamoshimo sayonara nokawarininatteshimattemo
ありのまま すべて (我也能坦诚地接受 这一切)
ありのまま すべて
arinomama subete
あどけないこんな気持ちも (这份天真烂漫的心情也好)
あどけないこんなきもちも
adokenaikonna kimochi mo
はじけ飞ぶほど笑いあえた日も (那一同开怀大笑的日子也好)
はじけとぶほどわらいあえたひも
hajike tobu hodo warai aeta nichi mo
大切に育てていけるように (我都想慎重地培养好它们)
たいせつにそだてていけるように
taisetsu ni sodate teikeruyouni
ほんの少し大人になってく (逐渐地长大成人)
ほんのすこしおとなになってく
honno sukoshi otona ninatteku
君になりたい仆を超えて (超越想成为你那样的我)
きみになりたいぼくをこえて
kun ninaritai boku wo koe te
つながってゆけ (连接起来)
つながってゆけ
tsunagatteyuke
今すぐきみに (现在马上到达)
いますぐきみに
ima sugukimini
とどけ (你身边)
とどけ
todoke