Treasures - ナノなの - 歌词翻译及罗马音译整理

宝物 - ナノ

强くて优しい波のように (就像强韧又温柔的海浪)

つよくてやさしいなみのように

tsuyoku te yasashii nami noyouni

耳寄せ闻こえてくるこの鼓动 (仔细聆听能感到那股悸动)

みみよせきこえてくるこのこどう

mimi yose kiko etekurukono kodou

このまま瞳を闭じてそっと (就这样轻轻的闭上眼)

このままひとみをとじてそっと

konomama hitomi wo toji tesotto

海岸沿いを歩いて行こう (沿着海岸走下去吧)

かいがんぞいをあるいてゆこう

kaiganzoi iwo arui te iko u

记忆を辿った梦の中は (在探索记忆的那场梦里)

きおくをたどったゆめのなかは

kioku wo tadotsu ta yume no naka ha

君との时间が刻まれていた (刻着和你共度的时光)

きみとのじかんがきざまれていた

kun tono jikan ga kizama reteita

一番绮丽な星空の下 (在最美丽的星空下)

いちばんきれいなほしぞらのした

ichiban kirei na hoshizora no shita

両手を広げて叫んでみよう (摊开双手试着呼喊看看吧)

りょうてをひろげてさけんでみよう

ryoute wo hiroge te saken demiyou

当たり前なことじゃないから (因为无法理所当然的)

あたりまえなことじゃないから

atarimae nakotojanaikara

この场所に辿り着けたこと (抵达那样的地方)

このばしょにたどりつけたこと

kono basho ni tadori tsuke takoto

だから、今日何があっても (所以即使今天发生了什么事)

だから、きょうなにがあっても

dakara、 kyou nani gaattemo

仆は最后に笑う (我都会微笑以对)

ぼくはさいごにわらう

bokuha saigo ni warau

仆は必ず笑う (我必定会微笑以对)

ぼくはかならずわらう

bokuha kanarazu warau

岚の夜は震えていた (在暴风雨的夜晚颤抖著)

あらしのよるはふるえていた

arashi no yoru ha furue teita

目の前が暗闇に溶けてゆく (眼前的视线逐渐融于黑暗中)

めのまえがくらやみにとけてゆく

menomae ga kurayami ni toke teyuku

手探りで见つけ出すものは (摸索发现的那个东西)

てさぐりでみつけだすものは

tesaguri de mitsu ke dasu monoha

涙から生まれた宝物 (是从泪水幻化出的宝物)

なみだからうまれたたからもの

namida kara umare ta takaramono

何度も、何度も见た梦には (屡次梦到的那个梦)

なんども、なんどもみたゆめには

nando mo、 nando mo mita yume niha

全てがモノクロの世界の中で (在全是黑白的世界中)

すべてがモノクロものくろのせかいのなかで

subete ga monokuro no sekai no naka de

なぜだろう ひたすら追いかけていた (为什么 总是一昧追寻着)

なぜだろう ひたすらおいかけていた

nazedarou   hitasura oi kaketeita

水平线を駆ける虹の色 (在水平线上奔驰的彩虹)

すいへいせんをかけるにじのいろ

suiheisen wo kake ru niji no shoku

当たり前なことじゃないから (因为无法理所当然的)

あたりまえなことじゃないから

atarimae nakotojanaikara

この场所に辿り着けたこと (抵达那样的地方)

このばしょにたどりつけたこと

kono basho ni tadori tsuke takoto

だから今日何があっても (所以即使今天发生了什么事)

だからきょうなにがあっても

dakara kyou nani gaattemo

仆は最后に笑う (我都会微笑以对)

ぼくはさいごにわらう

bokuha saigo ni warau

仆は必ず笑う (我必定会微笑以对)

ぼくはかならずわらう

bokuha kanarazu warau

砂に描く思いは波に饮み込まれる (刻划于沙上的思念被浪花吞噬)

すなにえがくおもいはなみにのみこまれる

suna ni egaku omoi ha nami ni nomikoma reru

风に乘せる愿いは天まで飞んでゆく (心愿也乘着风朝穹苍而去)

かぜにのせるねがいはてんまでとんでゆく

kaze ni nose ru negai ha ten made ton deyuku

当たり前なことじゃないから (因为无法理所当然的)

あたりまえなことじゃないから

atarimae nakotojanaikara

この场所に辿り着けたこと (抵达那样的地方)

このばしょにたどりつけたこと

kono basho ni tadori tsuke takoto

だから今日何があっても (所以即使今天发生了什么事)

だからきょうなにがあっても

dakara kyou nani gaattemo

仆は最后に笑う (我都会微笑以对)

ぼくはさいごにわらう

bokuha saigo ni warau

当たり前なことじゃないから (因为无法理所当然的)

あたりまえなことじゃないから

atarimae nakotojanaikara

この场所に辿り着けたこと (抵达那样的地方)

このばしょにたどりつけたこと

kono basho ni tadori tsuke takoto

だから今日何があっても (所以即使今天发生了什么事)

だからきょうなにがあっても

dakara kyou nani gaattemo

仆は最后に笑う (我都会微笑以对)

ぼくはさいごにわらう

bokuha saigo ni warau

仆は必ず笑う (我必定会微笑以对)

ぼくはかならずわらう

bokuha kanarazu warau

 桂ICP备15001694号-2