《线香花火》中文歌词及音译
线香花火 - MAGIC OF LiFE - 歌词翻译及罗马音译整理
线香花火 - MAGIC OF LiFE
いつしか“寂しさ”に目隠しして 目が合わないように (是什么时候将“寂寥”从眼中隐去 为了目光不必对上)
いつしか「さびしさ」にめかくしして めがあわないように
itsushika 「 sabishi sa 」 ni mekakushi shite me ga awa naiyouni
いつから“悲しみ”に口止めして バレないようにした (从什么时候不再将“悲伤”诉之于口 为了不被发现)
いつから「かなしみ」にくちどめして バレばれないようにした
itsukara 「 kanashimi 」 ni kuchidome shite bare naiyounishita
それらの包帯やテープを悪戏に掴んでは (恶作剧般抓住这些心情的蹦带胶布)
それらのほうたいやテープてーぷをいたずらにつかんでは
sorerano houtai ya te-pu wo itazura ni tsukan deha
破いてひっかいて 君は言叶をくれる (是你说出口的话语 把他们扯破挖开)
やぶいてひっかいて きみはことばをくれる
yabui tehikkaite kun ha kotoba wokureru
あァ もうもたないよ 耐えきれない 一个じゃ足りない (啊 已经没办法了 受不住了 一个远远不够)
あぁ もうもたないよ たえきれない いっこじゃたりない
a a moumotanaiyo tae kirenai ikko ja tari nai
あと心臓五个くらいハンデがなきゃ 胜ち目もないよ (还需要约五个心脏才可以承受得住 完全无望战胜)
あとしんぞうごかくらいハンデはんでがなきゃ かちめもないよ
ato shinzou go ko kurai hande ganakya kachime monaiyo
もう脉の打ち方にさえ 君の体温を感じて (感受到你的体温时 脉膊的跳动方法在诉说)
もうみゃくのうちかたにさえ きみのたいおんをかんじて
mou myaku no uchikata nisae kun no taion wo kanji te
“すき”とか “恋”とか “爱しい”が胸を握る (例如“喜欢” 例如“爱恋” “可爱”等心情紧握于怀)
「すき」とか 「こい」とか 「いとしい」がむねをにぎる
「 suki 」 toka 「 koi 」 toka 「 itoshii 」 ga mune wo nigiru
瞬いては消えゆく 线香花火の秒针を眺めて (瞬间即逝 凝视着线香花火的焰火)
またたいてはきえゆく せんこうはなびのびょうしんをながめて
shun iteha kie yuku senkouhanabi no byoushin wo nagame te
流れ星のように 声を潜めて 限りある“今”が辉きだす (彷如流星 声线渐细 有限的“现在”正闪闪发光)
ながれぼしのように こえをひそめて かぎりある「いま」がかがやきだす
nagareboshi noyouni koe wo hisome te kagiri aru 「 ima 」 ga kagayaki dasu
ねえ 瞳に溢れる 君が笑うと世界までも (呐 从瞳孔中溢出眼泪 只要你一笑世界也会)
ねえ ひとみにあふれる きみがわらうとせかいまでも
nee hitomi ni afure ru kun ga warau to sekai mademo
涙して “绮丽だね”って (哭着地说“很美吧”)
なみだして 「きれいだね」って
namida shite 「 kirei dane 」 tte
命が全部 喜んでるようなんだ (所有的生命 仿佛很高兴似的)
いのちがぜんぶ よろこんでるようなんだ
inochi ga zenbu yorokonde ruyounanda
消えゆく火花の中 手と手はずっと离れないようにしていた (消逝的烟花之中 永不分离的手拉着手)
きえゆくひばなのなか てとてはずっとはなれないようにしていた
kie yuku hibana no naka te to te hazutto hanare naiyounishiteita
流れ星のように 声を掻き集め 限りある“今”が辉きだす (彷如流星 声音开始哄动凝聚 有限的“现在”正闪闪发光)
ながれぼしのように こえをかきあつめ かぎりある「いま」がかがやきだす
nagareboshi noyouni koe wo kaki atsume kagiri aru 「 ima 」 ga kagayaki dasu
ねえ 瞳に溢れる 君が笑うと世界までも (呐 从瞳孔中溢出眼泪 只要你一笑世界也会)
ねえ ひとみにあふれる きみがわらうとせかいまでも
nee hitomi ni afure ru kun ga warau to sekai mademo
涙して “绮丽だね”って (哭着地说“很美吧”)
なみだして 「きれいだね」って
namida shite 「 kirei dane 」 tte
命が全部 喜んでるようで (所有的生命 仿佛很高兴似的)
いのちがぜんぶ よろこんでるようで
inochi ga zenbu yorokonde ruyoude
あたりまえのように あたりまえじゃない命に (彷如理所当然般 向并不是理所当然拥有的生命)
あたりまえのように あたりまえじゃないいのちに
atarimaenoyouni atarimaejanai inochi ni
感谢して “幸せだね”って (感谢 “很幸福吧”)
かんしゃして 「しあわせだね」って
kanshashi te 「 shiawase dane 」 tte
君の目を见て言えるから (凝视着你的眼睛说出)
きみのめをみていえるから
kun no me wo mite ie rukara
美しいんだ (非常美丽)
うつくしいんだ
utsukushi inda
瞬いては消えゆく “今”が永远のように感じて (瞬间即逝的是 彷如永远般的“现在”)
またたいてはきえゆく 「いま」がえいえんのようにかんじて
shun iteha kie yuku 「 ima 」 ga eien noyouni kanji te