《抱怀一梦》拼音罗马音译
ユメひとつ - とうけんだんし teamしんせんぐみ withはちすかこてつ - 歌词翻译及罗马音译整理
抱怀一梦 - 刀剣男士 team新撰组 with蜂须贺虎彻
ゼッタイ谛めはしないと 强く胸に誓うのさ (绝对不会恣意放弃 坚定的于心中起誓)
ゼッタイぜったいあきらめはしないと つよくむねにちかうのさ
zettai akirame hashinaito tsuyoku mune ni chikau nosa
胜利 (とわに) 目指し (强気) いざ构えろ (胜利 (永恒的) 目标 (强势的) 来做好准备吧)
しょうり (とわに) めざし (つよき) いざかまえろ
shouri ( towani) mezashi ( tsuyoki) iza kamae ro
イッショウ振り返りはしない どんな困难も超えろ (一辈子也不会再回首 无论什么困难都克服)
イッショウいっしょうふりかえりはしない どんなこんなんもこえろ
isshou furikaeri hashinai donna konnan mo koe ro
谁より自分を信じてやれ (比任何人都更加相信自己吧)
だれよりじぶんをしんじてやれ
dare yori jibun wo shinji teyare
颜で笑い 心で泣けば (摆出笑容 隐藏悲痛)
かおでわらい こころでなけば
kao de warai kokoro de nake ba
いつか强さの意味を知るだろう (总有一日会明白何谓真正强大吧)
いつかつよさのいみをしるだろう
itsuka tsuyosa no imi wo shiru darou
どうせ散り行く运命 徒花を咲かせたれ (反正这终会逝去的命运 让徒花亦绽放)
どうせちりゆくさだめ あだばなをさかせたれ
douse chiri iku unmei to hana wo saka setare
まことの旗の下 (在这名为‘诚’的旗帜下)
まことのはたのもと
makotono hata no shita
ユメひとつ それだけで 浮世を渡れ 燃え尽きるまで (抱怀一梦 仅此足矣 越过浮世 直到燃烧殆尽为止)
ユメゆめひとつ それだけで うきよをわたれ もえつきるまで
yume hitotsu soredakede ukiyo wo watare moe kotogotoki rumade
オトコなら変えて见せろ (若是男子汉的话就展现看看吧)
オトコおとこならかえてみせろ
otoko nara kae te mise ro
真剣舍て身のココロで 历史に名を残せ (用拚命舍身的心 于历史留下英名)
しんけんすてみのココロこころで れきしになをのこせ
shinken sutemi no kokoro de rekishi ni mei wo nokose
荒れ狂う时代 进め (向纷乱不断的时代 勇往直前)
あれくるうじだい すすめ
are kuruu jidai susume
ゼッタイ引き返しはしない 强く胸に誓うのさ (绝对不会再度折返 坚定的于心中起誓)
ゼッタイぜったいひきかえしはしない つよくむねにちかうのさ
zettai hiki kaeshi hashinai tsuyoku mune ni chikau nosa
ユメを (ともに) 目指し (きっと) いざ集えよ (将梦想 (一同) 为目标 (必定会) 于此刻集结吧)
ユメゆめを (ともに) めざし (きっと) いざつどえよ
yume wo ( tomoni) mezashi ( kitto) iza tsudoe yo
イッショウ后悔などしない どんな荒波も超えろ (一辈子不会做任何后悔 无论什么大浪也超越吧)
イッショウいっしょうこうかいなどしない どんなあらなみもこえろ
isshou koukai nadoshinai donna aranami mo koe ro
信じたこの道つらぬくまで (直到贯彻这条坚信的道路)
しんじたこのみちつらぬくまで
shinji takono michi tsuranukumade
俺とおまえ しのぎを削り (我和你 刀刃争斗)
おれとおまえ しのぎをけずり
ore toomae shinogiwo kezuri
いつか绊の意味を知るだろう (总有一日会明白何谓真正羁绊吧)
いつかきずなのいみをしるだろう
itsuka kizuna no imi wo shiru darou
どうせ散りゆく运命 いざ友よ斩り结べ (反正这终会逝去的命运 来吧朋友 相互斩击吧)
どうせちりゆくさだめ いざともよきりむすべ
douse chiri yuku unmei iza tomo yo kiri musube
まことの魂で (以身为‘诚’的魂魄)
まことのたましいで
makotono tamashii de
ユメひとつ それだけで 乱世を駆けろ 胸跃らせて (抱怀一梦 仅此足矣 飞越乱世 让心奔腾)
ユメゆめひとつ それだけで らんせいをかけろ むねおどらせて
yume hitotsu soredakede ransei wo kake ro mune odora sete
オトコなら吠えて见せろ (若是男子汉的话就怒吼让我看看吧)
オトコおとこならほえてみせろ
otoko nara hoe te mise ro
疾风怒涛のココロで 历史に名を残せ (用疾风怒涛的心 于历史留下英名)
しっぷうどとうのココロこころで れきしになをのこせ
shippuudotou no kokoro de rekishi ni mei wo nokose
荒れ狂う时代 进め (向纷乱不断的时代 勇往直前)
あれくるうじだい すすめ
are kuruu jidai susume
今 燃える血潮 涌き立つ 钢の誓い (此刻 热血沸腾的血 不断涌出 钢铁般的誓言)
いま もえるちしお わきたつ はがねのちかい
ima moe ru chishio waki tatsu kou no chikai
土砂降りに飞び出せ (像倾盆大雨飞出)
どしゃぶりにとびだせ
doshaburi ni tobidase
泥泞に踬いても 前のめりに転がれ (即使被泥泞困住 前倾翻倒)
ぬかるみにつまずいても まえのめりにころがれ
deinei ni chi itemo mae nomerini koroga re
ユメひとつ (抱怀一梦)
ユメゆめひとつ
yume hitotsu
それだけで (仅此足矣)
それだけで
soredakede
ユメひとつ それだけで 浮世を渡れ 燃え尽きるまで (抱怀一梦 仅此足矣 越过浮世 直到燃烧殆尽为止)
ユメゆめひとつ それだけで うきよをわたれ もえつきるまで
yume hitotsu soredakede ukiyo wo watare moe kotogotoki rumade
オトコなら変えて见せろ (若是男子汉的话就展现看看吧)
オトコおとこならかえてみせろ
otoko nara kae te mise ro
真剣舍て身のココロで 历史に名を残せ (用拚命舍身的心 于历史留下英名)
しんけんすてみのココロこころで れきしになをのこせ
shinken sutemi no kokoro de rekishi ni mei wo nokose
荒れ狂う时代 进め (向纷乱不断的时代 勇往直前)
あれくるうじだい すすめ
are kuruu jidai susume