《Save the one save the all》中文歌词翻译及音译整理
Save the one save the all - T.M.Revolution - 歌词翻译及罗马音译整理
Save the one save the all - T.M.Revolution
一途なら 现世(このよ)の果てでも (全心全意的目的即便已来到现世的尽头)
いっとなら げんせ(このよ)のはてでも
ichizu nara gensei ( konoyo) no hate demo
护る想いは 一人じゃない (想守护的那份情感不是只有你一人)
まもるおもいは ひとりじゃない
mamoru omoi ha hitori janai
外したタガを 挂け违えて (更加紧系要取下的箍饰)
はずしたタガたがを かけちがえて
hazushi ta taga wo kake chigae te
全力の方がクセになる (全力以赴已成了习惯)
ぜんりょくのほうがクセくせになる
zenryoku no houga kuse ninaru
滚った本気 灼ける芯が ゲージをラクに 振り切って (滚烫灼热的真实内心 已轻松地超过原本所预计)
たぎったほんき やけるしんが ゲージげーじをラクらくに ふりきって
kon tta honki yake ru shin ga ge-ji wo raku ni furi kitsu te
时代に热っせられてく风を 何処まで追い駆けられる? (伴随时代热潮之风又能追随前往到何处?)
じだいにねっせられてくかぜを どこまでおいかけられる?
jidai ni atsutsu serareteku kaze wo doko made oi kake rareru ?
一途なら この地の果てまで (全心全意的目的即便已来到现世的尽头)
いっとなら このちのはてまで
ichizu nara kono chi no hate made
向かう背中に 言叶など无くても (就算面向背对的自己也无所怨言)
むかうせなかに ことばなどなくても
muka u senaka ni kotoba nado naku temo
明日だけが 梦を走らせる (唯有明天的梦想才能实现)
あすだけが ゆめをはしらせる
ashita dakega yume wo hashira seru
护る想いは 一人じゃない 今なら (如今想守护的那份情感不是只有你一人)
まもるおもいは ひとりじゃない いまなら
mamoru omoi ha hitori janai ima nara
补给きかない 魂に 罪も痛みも ぶち込んだ (补给那失效的灵魂 充满了罪孽和伤痛)
ほきゅうきかない たましいに つみもいたみも ぶちこんだ
hokyuu kikanai tamashii ni tsumi mo itami mo buchi kon da
目指した先で 壊れるなら その破片でも 残したい (假如到达目标之前已损坏 破碎也想留下剩余碎片)
めざしたさきで こわれるなら そのはへんでも のこしたい
mezashi ta saki de koware runara sono hahen demo nokoshita i
胁える自分を见もせずに どうして远くへ行ける? (为此无法办到而胆怯的自己怎么能行向远方呢?)
おびえるじぶんをみもせずに どうしてとおくへいける?
kyou eru jibun wo mimo sezuni doushite tooku he ike ru ?
一缕でも 望みを燃やして (仅剩一丝希望也要燃起斗志)
いちるでも のぞみをもやして
ichiru demo nozomi wo moya shite
伸ばす両手は 光を集めてく (全力以赴伸展双手聚集前来的光芒)
のばすりょうては ひかりをあつめてく
noba su ryoute ha hikari wo atsume teku
今日だけの 梦で终わらせない (不能让今日的梦想就此结束)
きょうだけの ゆめでおわらせない
kyou dakeno yume de owa rasenai
护る绊が 一つじゃない 今こそ (想要守护的羁绊绝对不只一人)
まもるきずなが ひとつじゃない いまこそ
mamoru kizuna ga hitotsu janai ima koso
打ち続ける鼓动が 灼热の锁なら (怦然心跳的悸动燃烧内心的枷锁)
うちつづけるこどうが しゃくねつのくさりなら
uchi tsuzuke ru kodou ga shakunetsu no kusari nara
ただ刹那に繋がれた 命だけを信じ合う (在刹那间彼此都坚信着那所维系的生命)
ただせつなにつながれた いのちだけをしんじおう
tada setsuna ni tsunaga reta inochi dakewo shinji au
一途なら この地の果てまで (全心全意的目的即便已来到现世的尽头)
いっとなら このちのはてまで
ichizu nara kono chi no hate made
向かう背中に 言叶など无くても (就算面向背对的自己也无所怨言)
むかうせなかに ことばなどなくても
muka u senaka ni kotoba nado naku temo
一缕でも 望みを燃やして (仅剩一丝希望也要燃起斗志)
いちるでも のぞみをもやして
ichiru demo nozomi wo moya shite
伸ばす両手は 光を集めてく (全力以赴伸展双手聚集前来的光芒)
のばすりょうては ひかりをあつめてく
noba su ryoute ha hikari wo atsume teku
今日だけの 梦で终わらせない (不能让今日的梦想就此结束)
きょうだけの ゆめでおわらせない
kyou dakeno yume de owa rasenai
护る绊が 一つじゃない (想要守护的羁绊绝对不只一人)
まもるきずなが ひとつじゃない
mamoru kizuna ga hitotsu janai
今こそ! (就在今朝!)
いまこそ!
ima koso!