《黄昏昭和の駅前で》中文歌词及音译
黄昏昭和の駅前で - あさ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 亜沙
街并みは移り変わって ()
まちなみはうつりかわって
machinami miha utsuri kawa tte
面影はどこかへと消えた ()
おもかげはどこかへときえた
omokage hadokokaheto kie ta
懐かしい风に吹かれて ()
なつかしいかぜにふかれて
natsukashi i kaze ni fuka rete
急ぎ足、息つく暇もない ()
いそぎあし、いきつくひまもない
isogiashi、 iki tsuku hima monai
终点に咲いた 伞は鲜やか ()
しゅうてんにさいた かさはあざやか
shuuten ni sai ta kasa ha sen yaka
それぞれの场所へ帰るのでしょう ()
それぞれのばしょへかえるのでしょう
sorezoreno basho he kaeru nodeshou
明日は容赦もなく来るけれど ()
あしたはようしゃもなくくるけれど
ashita ha yousha monaku kuru keredo
何処へ向かうのだろう? ()
どこへむかうのだろう?
doko he muka unodarou ?
黄昏昭和の駅前で ()
たそがれしょうわのえきまえで
tasogare shouwa no ekimae de
あなたの乘る电车を待っていた ()
あなたののるでんしゃをまっていた
anatano noru densha wo matsu teita
嗜みのタバコを咥えながら ()
たしなみのタバコたばこをくわえながら
tashinami no tabako wo kuwae nagara
烟る思い出の中は美しい ()
けむるおもいでのなかはうつくしい
keburu omoide no naka ha utsukushi i
昭和のあなたの思い出 ()
しょうわのあなたのおもいで
shouwa noanatano omoide
人生の中で、 ()
じんせいのなかで、
jinsei no naka de、
一番绮丽な思い出があれば ()
いちばんきれいなおもいでがあれば
ichiban kirei na omoide gaareba
生きていけると ()
いきていけると
iki teikeruto
いつか言ってたよね ()
いつかいってたよね
itsuka itsutsu tetayone
わからなかったけれど ()
わからなかったけれど
wakaranakattakeredo
たしかに一理あるね ()
たしかにいちりあるね
tashikani ichiri arune
黄昏昭和の駅前で ()
たそがれしょうわのえきまえで
tasogare shouwa no ekimae de
あなたの乘る电车を待っていた ()
あなたののるでんしゃをまっていた
anatano noru densha wo matsu teita
“酩酊” ()
「めいてい」
「 meitei 」
黄昏昭和の駅前で ()
たそがれしょうわのえきまえで
tasogare shouwa no ekimae de
あなたの乘る电车を待っていた ()
あなたののるでんしゃをまっていた
anatano noru densha wo matsu teita
改札越しに见える人混みの ()
かいさつごしにみえるひとごみの
kaisatsu koshi ni mie ru hitogomi no
中にあなたの帰りを待ってる ()
なかにあなたのかえりをまってる
nakani anatano kaeri wo matsu teru
昭和のあなたの思い出 ()
しょうわのあなたのおもいで
shouwa noanatano omoide
昭和の最后の思い出 ()
しょうわのさいごのおもいで
shouwa no saigo no omoide
黄昏昭和の駅前で ()
たそがれしょうわのえきまえで
tasogare shouwa no ekimae de