《ジャストミート》中文歌词及音译
ジャストミート - SILENT SIREN - 歌词翻译及罗马音译整理
ジャストミート - SILENT SIREN
目が离せない 冷静じゃいられない (目光无法移开 心情无法冷静)
めがはなせない れいせいじゃいられない
me ga hanase nai reisei jairarenai
忧、灿々 火照っちゃうな 热いBody (担忧、耀眼 燃烧般发热的身体)
ゆう、燦々さんさん ほてっちゃうな あついBody
yuu、 san 々 hi shou tchauna atsui body
バッチ恋 ストライクなBoy (击球(Bat)的恋爱 好球(Strike)的男孩)
バッチばっちこい ストライクすとらいくなBoy
batchi koi sutoraiku na boy
どうしよう 満塁ホームラン (怎么办 满垒全垒打)
どうしよう まんるいホームランほーむらん
doushiyou manrui ho-muran
ジャストミート ヒットエンドラン (击中中心(Just Meet) 打带跑(Hit-and-run))
ジャストじゃすとミートみーと ヒットエンドランひっとえんどらん
jasutomi-to hittoendoran
一か八か もう走りだした (碰碰运气 已经跑起来了)
いちかばちか もうはしりだした
ichi ka hachi ka mou hashiri dashita
あたしのダーリン 気づいてダーリン (我的Darling 快注意到吧 Darling)
あたしのダーリンだーりん きづいてダーリンだーりん
atashino da-rin kizu ite da-rin
恋はローリング あなたの心を すり抜けて (恋爱像棒球一般旋转 我的心已被你穿过)
こいはローリングろーりんぐ あなたのこころを すりぬけて
koi ha ro-ringu anatano kokoro wo suri nuke te
ダーリン 理想のダーリン (Darling 理想的Darling)
ダーリンだーりん りそうのダーリンだーりん
da-rin risou no da-rin
恋はローリング お愿いキャッチしてよ この気持ち (恋爱像棒球一般旋转 拜托你像捕手一样接住吧 我的心情)
こいはローリングろーりんぐ おねがいキャッチきゃっちしてよ このきもち
koi ha ro-ringu o negai kiyatchi shiteyo kono kimochi
逃さないで もっとこっち见て (别想逃跑 多些向这边看吧)
のがさないで もっとこっちみて
nogasa naide mottokotchi mite
ジャストミート あたしに恋して (击中中心(Just Meet) 爱上我吧)
ジャストじゃすとミートみーと あたしにこいして
jasutomi-to atashini koishi te
目を逸らさない チャンス逃さない (不愿转移视线 不想错过机会)
めをそらさない チャンスちゃんすのがさない
me wo sora sanai chansu nogasa nai
虎视眈々、夺っちゃうよ 迫るLimit (虎视眈眈,把你的心夺走吧 时间紧迫)
虎視眈々こしたんたん、うばっちゃうよ せまるLimit
koshitantan、 ubatsu chauyo semaru limit
ガチで恋 駆け引きはしない (认真的恋爱 没有讨价还价的余地)
ガチがちでこい かけひきはしない
gachi de koi kakehiki hashinai
そろそろ 逆転ホームラン (差不多要打出逆转全垒打了)
そろそろ ぎゃくてんホームランほーむらん
sorosoro gyakuten ho-muran
ジャストミート ヒットエンドラン (击中中心(Just Meet) 打带跑(Hit-and-run))
ジャストじゃすとミートみーと ヒットエンドランひっとえんどらん
jasutomi-to hittoendoran
确実にね もう动き出した (确实呢 已经动起来了)
かくじつにね もううごきだした
kakujitsu nine mou ugoki dashi ta
あたしのダーリン 気づいてダーリン (我的Darling 快注意到吧 Darling)
あたしのダーリンだーりん きづいてダーリンだーりん
atashino da-rin kizu ite da-rin
恋はローリング あなたの心を 捕まえて (恋爱像棒球一般旋转 把你的心紧紧抓住)
こいはローリングろーりんぐ あなたのこころを つかまえて
koi ha ro-ringu anatano kokoro wo tsukama ete
ダーリン 理想のダーリン (Darling 理想的Darling)
ダーリンだーりん りそうのダーリンだーりん
da-rin risou no da-rin
恋はローリング お愿いキャッチしてよ この気持ち (恋爱像棒球一般旋转 拜托你像捕手一样接住吧 我的心情)
こいはローリングろーりんぐ おねがいキャッチきゃっちしてよ このきもち
koi ha ro-ringu o negai kiyatchi shiteyo kono kimochi
离さないで もっとこっち见て (不要离开 多些向这边看吧)
はなさないで もっとこっちみて
hanasa naide mottokotchi mite
ジャストミート あたしに恋して (击中中心(Just Meet) 爱上我吧)
ジャストじゃすとミートみーと あたしにこいして
jasutomi-to atashini koishi te
何百回 何万回って粘って 掴んだ君のハート (多少百次 多少万次 顽强的抓住了你的心)
なんびゃっかい なんまんかいってねばって つかんだきみのハートはーと
nanbyaku kai nanman mawatsu te nebatsu te tsukan da kun no ha-to
绝対离しちゃダメなのって必死なの (为了绝对不分开而拚命)
ぜったいはなしちゃダメだめなのってひっしなの
zettai hanashi cha dame nanotte hisshi nano
これって妄想? あたしの想像? (这是妄想? 是我的想象?)
これってもうそう? あたしのそうぞう?
korette mousou ? atashino souzou ?
激しく揺さぶられて (激烈地动摇起来)
はげしくゆさぶられて
hageshiku yusa burarete
ヒートアップ するココロ (发热的这颗心)
ヒートひーとアップあっぷ するココロこころ
hi-toappu suru kokoro
ダーリン闻いて? あたしも あなたの (Darling在听吗? 我也想变成)
ダーリンだーりんきいて? あたしも あなたの
da-rin kii te ? atashimo anatano
自慢の存在になりたいの (你引以为傲的存在)
じまんのそんざいになりたいの
jiman no sonzai ninaritaino
ダーリン 自慢のダーリン (Darling 引以为傲的Darling)
ダーリンだーりん じまんのダーリンだーりん
da-rin jiman no da-rin
恋はローリング 二人の心を 近づけて (恋爱像棒球一般旋转 二个人的心逐渐靠近)
こいはローリングろーりんぐ ふたりのこころを ちかづけて
koi ha ro-ringu futari no kokoro wo chikazu kete
ダーリン 理想のダーリン (Darling Darling)
ダーリンだーりん りそうのダーリンだーりん
da-rin risou no da-rin
恋はローリング お愿い一绪でいて この気持ち (恋爱像棒球一般旋转 我俩可以一起拥有吗 这份心情)
こいはローリングろーりんぐ おねがいいっしょでいて このきもち
koi ha ro-ringu o negai issho deite kono kimochi
焦らさないで もっと大胆に Just you 抱きしめて (不要心急 不要心急 只有你能让我奉上拥抱)
じらさないで もっとだいたんに Just you だきしめて
asera sanaide motto daitan ni just you daki shimete
もっと ぎゅっと ぐっとくる キスで (我要更多 紧紧相拥 用那令人心动的吻)
もっと ぎゅっと ぐっとくる キスきすで
motto gyutto guttokuru kisu de
ジャストミート あたしを爱して (击中中心(Just Meet) 爱上我吧)
ジャストじゃすとミートみーと あたしをあいして
jasutomi-to atashiwo itoshi te