《アイズ》拼音罗马音译
アイズ - かじひとみ - 歌词翻译及罗马音译整理
アイズ - 加治ひとみ
运命って言叶信じてなかった (不相信名为命运的言语)
うんめいってことばしんじてなかった
unmei tte kotoba shinji tenakatta
どこにいても 自分の居场所なんかなくて 心闭ざしていたの (不论身在何处 没有可容身的地方 封闭着内心)
どこにいても じぶんのいばしょなんかなくて こころとざしていたの
dokoniitemo jibun no ibasho nankanakute kokoro toza shiteitano
だから演じてしまう 泣いたりなんかしない 强い自分を (所以一直扮演下去 不会又一直哭泣著 最坚强的自己)
だからえんじてしまう ないたりなんかしない つよいじぶんを
dakara enji teshimau nai tarinankashinai shii jibun wo
心の非常ベル鸣るたび 君は现れ (心中的警铃声响之旅途 你的出现)
こころのひじょうベルべるなるたび きみはあらわれ
kokoro no hijouberu naru tabi kun ha araware
私の手ぎゅっと握りしめて いつもこう言ったね… (将我的手紧紧地握住 一直都这样述说着…)
わたしのてぎゅっとにぎりしめて いつもこういったね…
watashi no tegi yutto nigiri shimete itsumokou itsutsu tane …
辛い时はそっと 手を差し伸べ明日へ (痛苦的时候突然间 伸出手朝往明日)
つらいときはそっと てをさしのべあすへ
tsurai toki hasotto te wo sashi nobe ashita he
歩き出す力をあげるよ (给予我踏出一步的力量)
あるきだすちからをあげるよ
aruki dasu chikara woageruyo
いつからだろう こんな 优しい気持ちに (从何时开始吧 如此地 温柔的心情)
いつからだろう こんな やさしいきもちに
itsukaradarou konna yasashii kimochi ni
なれたのは そう 君に会った日から (抱有着 没错 从遇见到你的那一天)
なれたのは そう きみにあったひから
naretanoha sou kun ni atsu ta nichi kara
见えない谁かの影に 振り回されてしまう时があったの (看不见谁的背影中 多少有着轻易动摇的时候)
みえないだれかのかげに ふりまわされてしまうときがあったの
mie nai dareka no kage ni furimawasa reteshimau toki gaattano
素直に甘えられてる あの子が本当はいつも羡ましかった (纯真地更加依赖 那个孩子真的一直很羡慕著)
すなおにあまえられてる あのこがほんとうはいつもうらやましかった
sunao ni amae rareteru ano ko ga hontou haitsumo urayama shikatta
心の非常ベル鸣るたび 君は现れ (心中的警铃声响之旅途 你的出现)
こころのひじょうベルべるなるたび きみはあらわれ
kokoro no hijouberu naru tabi kun ha araware
优しい笑颜私だけにくれる (只对我展现出温柔的笑容)
やさしいえがおわたしだけにくれる
yasashii egao watashi dakenikureru
だから今は (所以此时)
だからいまは
dakara ima ha
退屈な日々でも 君との时间が (即使是无趣的日子 与你一同的时间中)
たいくつな日々ひびでも きみとのじかんが
taikutsu na hibi demo kun tono jikan ga
あるから辉きはじめるよ (从现在有的光辉正开始)
あるからかがやきはじめるよ
arukara kagayaki hajimeruyo
どうでもいいなんて 谛めかけてた (不论如何都好 早已都放弃了)
どうでもいいなんて あきらめかけてた
doudemoiinante akirame kaketeta
ねぇ 私は 今ちゃんと 笑えてる? (呐 我 现在正 微笑吗?)
ねぇ わたしは いまちゃんと わらえてる?
nee watashi ha ima chanto warae teru ?
何度もさよならを缲り返してきた (不论多次也反反复复地离别)
なんどもさよならをくりかえしてきた
nando mosayonarawo kurikaeshi tekita
そのたびに信じる心夺われても (这次旅途中信任的心即使被剥夺)
そのたびにしんじるこころうばわれても
sonotabini shinji ru kokoro ubawa retemo
また信じてみたいって思うのは (还仍认为想信任般地)
またしんじてみたいっておもうのは
mata shinji temitaitte omou noha
悲しいことじゃないよね? (并不就是如此悲伤的事吗?)
かなしいことじゃないよね?
kanashi ikotojanaiyone ?
辛い时はそっと 手を差し伸べ明日へ (痛苦的时候突然间 伸出手朝往明日)
つらいときはそっと てをさしのべあすへ
tsurai toki hasotto te wo sashi nobe ashita he
歩き出す力をあげるよ (给予我踏出一步的力量)
あるきだすちからをあげるよ
aruki dasu chikara woageruyo
いつからだろう こんな 优しい気持ちに (从何时开始吧 如此地温柔的心情)
いつからだろう こんな やさしいきもちに
itsukaradarou konna yasashii kimochi ni