PERSONAL - うえとあや - 歌词翻译及罗马音译整理

PERSONAL - 上戸彩

ねぇ こんな事続けていても (即使继续著这种事情)

ねぇ こんなことつづけていても

nee konna koto tsuzuke teitemo

幸せは见つかるのかな? (就可以找到幸福吗?)

しあわせはみつかるのかな?

shiawase ha mitsu karunokana ?

足りないもの数えてみても (即使数着不够的东西)

たりないものかぞえてみても

tari naimono kazoe temitemo

キリがないのわかってるよ (也知道是永无止尽的)

キリきりがないのわかってるよ

kiri ganainowakatteruyo

シナリオ通りなんて (像剧本一样)

シナリオしなりおどおりなんて

shinario touri nante

上手くいくわけないから (顺心的事是不可能的)

うまくいくわけないから

umaku ikuwakenaikara

时には全部 投げ出したくなる (有时候想要 把全部都抛开)

ときにはぜんぶ なげだしたくなる

tokini ha zenbu nagedashi takunaru

そんな日があってもいいよね (有这样的日子也不错吧)

そんなひがあってもいいよね

sonna nichi gaattemoiiyone

人は皆 臆病だから 梦を见るのかな? (人们都是 懦弱的 所以才会作梦吗?)

ひとはみんな おくびょうだから ゆめをみるのかな?

nin ha mina okubyou dakara yume wo miru nokana ?

人は皆 孤独だから 爱を探すのかな? (人们都是孤独的 所以才会寻找爱吗?)

ひとはみんな こどくだから あいをさがすのかな?

nin ha mina kodoku dakara ai wo sagasu nokana ?

きっと违う场所で君も (你一定也在不同的地方)

きっとちがうばしょできみも

kitto chigau basho de kun mo

同じ月を见てるよね… (看着同样的月亮吧...)

おなじつきをみてるよね…

onaji gatsu wo mite ruyone …

家路を急ぐ 流れる人込み (在归心似箭 川流的人群中)

いえじをいそぐ ながれるひとごみ

ieji wo isogu nagare ru hitogomi

何処かで寄り道なんかして (哪里才是我该回家的路)

どこかでよりみちなんかして

doko kade yorimichi nankashite

なんてことない场所だっていいから (即使没有这样的地方也无妨)

なんてことないばしょだっていいから

nantekotonai basho datteiikara

もう少し话してたいよ (想再跟你多说点话)

もうすこしはなしてたいよ

mou sukoshi hanashi tetaiyo

楽しすぎる时ほど (快乐的时光)

たのしすぎるときほど

tanoshi sugiru toki hodo

早く过ぎていくもの (总是过得很快)

はやくすぎていくもの

hayaku sugi teikumono

夜が近づく 静かな公园 (接近夜晚 安静的公园中)

よるがちかづく しずかなこうえん

yoru ga chikazu ku shizuka na kouen

今日のぬくもり探してる (找寻着今天的温暖)

きょうのぬくもりさがしてる

kyou nonukumori sagashi teru

何気ない言叶だって 大切にしたい (即使是不经意说出的话 也想珍惜著)

なにげないことばだって たいせつにしたい

nanigena i kotoba datte taisetsu nishitai

何気ない痛みだって ずっと守りたい (即使是微不足道的痛楚 也想一直守护着)

なにげないいたみだって ずっとまもりたい

nanigena i itami datte zutto mamori tai

いつかきっとかけがえない (总有一天会变成)

いつかきっとかけがえない

itsukakittokakegaenai

ものに変わる その日まで… (不可或缺的东西 到那天为止...)

ものにかわる そのひまで…

mononi kawa ru sono nichi made …

めぐりゆく季节の中 (不断流逝的季节中)

めぐりゆくきせつのなか

meguriyuku kisetsu no naka

淋しさに触れて (触摸著寂寞)

さびしさにふれて

sabishi sani furete

仆达は いつか本当の (我们 有一天一定会)

ぼくたちは いつかほんとうの

bokutachi ha itsuka hontou no

爱しさ知るのだろう… (知道真正的爱吧...)

いとしさしるのだろう…

itoshi sa shiru nodarou …

人は皆 臆病だから 梦を见るのかな? (人们都是 懦弱的 所以才会作梦吗?)

ひとはみんな おくびょうだから ゆめをみるのかな?

nin ha mina okubyou dakara yume wo miru nokana ?

人は皆 孤独だから 爱を探すのかな? (人们都是孤独的 所以才会寻找爱吗?)

ひとはみんな こどくだから あいをさがすのかな?

nin ha mina kodoku dakara ai wo sagasu nokana ?

きっと违う场所で君も (你一定也在不同的地方)

きっとちがうばしょできみも

kitto chigau basho de kun mo

同じ月を见てるよね… (看着同样的月亮吧...)

おなじつきをみてるよね…

onaji gatsu wo mite ruyone …

 桂ICP备15001694号-2