もう恋なんてしない - まきはらのりゆき - 歌词翻译及罗马音译整理

不想再恋爱 - 槇原敬之

君がいないと 何にも できないわけじゃないと (其实也不是没了你 就什么事也做不成)

きみがいないと なんにも できないわけじゃないと

kun gainaito nani nimo dekinaiwakejanaito

ヤカンを火にかけたけど 红茶のありかがわからない (将茶壶装了水烧开 却不知道红茶到底还有没有)

ヤカンやかんをひにかけたけど こうちゃのありかがわからない

yakan wo hi nikaketakedo koucha noarikagawakaranai

ほら朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない (你看 我也做了早餐喔 但是却不怎么好吃)

ほらちょうしょくもつくれたもんね だけどあまりおいしくない

hora choushoku mo tsukure tamonne dakedoamarioishikunai

君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに (如果是你来做的话 我一定要抱怨一下)

きみがつくったのならもんくも おもいきりいえたのに

kun ga tsukutsu tanonara monku mo omoi kiri ie tanoni

一绪にいるときはきゅうくつに思えるけど (虽然在一起的时候 有时会感到不自在)

いっしょにいるときはきゅうくつにおもえるけど

isshoni irutokihakyuukutsuni omoe rukedo

やっと自由を手に入れた (但是终于得到了自由的我)

やっとじゆうをてにいれた

yatto jiyuu wo teniire ta

ぼくはもっと淋しくなった (却变得更寂寞了)

ぼくはもっとさびしくなった

bokuhamotto sabishi kunatta

さよならと言った君の (我不了解说出再见的你)

さよならといったきみの

sayonarato itsutsu ta kun no

気持ちはわからないけど (真正的心情)

きもちはわからないけど

kimochi hawakaranaikedo

いつもよりながめがいい (视野比往常更广阔了)

いつもよりながめがいい

itsumoyorinagamegaii

左に少し とまどってるよ (对左手边却感到不知所措)

ひだりにすこし とまどってるよ

hidari ni sukoshi tomadotteruyo

もし君に一つだけ 强がりを言えるのなら (如果要对你说出一句逞强的话)

もしきみにひとつだけ つよがりをいえるのなら

moshi kun ni hitotsu dake tsuyoga riwo ie runonara

もう恋なんてしないなんて 言わないよ绝対 (我绝对不会说 再也不恋爱了)

もうこいなんてしないなんて いわないよぜったい

mou koi nanteshinainante iwa naiyo zettai

二本并んだ歯ブラシも 一本舍ててしまおう (摆在一起的两支牙刷 丢掉一支吧)

にほんならんだはブラシぶらしも いっぽんすててしまおう

nihon naran da haburashi mo ippon sute teshimaou

君の趣味で买った服も もったいないけど舍ててしまおう (依着妳的品味买的衣服 虽然很浪费但还是丢掉吧)

きみのしゅみでかったふくも もったいないけどすててしまおう

kun no shumi de katsu ta fuku mo mottainaikedo sute teshimaou

男らしく いさぎよくと ごみ箱かかえる仆は (像个男子汉般干脆地抱着垃圾箱的我)

おとこらしく いさぎよくと ごみばこかかえるぼくは

otoko rashiku isagiyokuto gomi hako kakaeru bokuha

他のだれから见ても一番 センチメンタルだろう (任谁看来都会觉得我很感伤吧)

ほかのだれからみてもいちばん センチメンタルせんちめんたるだろう

hokano darekara mite mo ichiban senchimentaru darou

こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて (收集了这么多你遗留下来的点点滴滴)

こんなにいっぱいの きみのぬけがらあつめて

konnaniippaino kun nonukegara atsume te

ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った (了解到被没有意义的事物包围着 这样的生活也很幸福)

ムダむだなものにかこまれて くらすのもしあわせとしった

muda namononi kakoma rete kura sunomo shiawase to shitsu ta

君あての邮便が ポストに届いてるうちは (把寄给你的信放进邮筒的时候)

きみあてのゆうびんが ポストぽすとにとどいてるうちは

kun ateno yuubin ga posuto ni todoi teruuchiha

かたすみで迷っている (迷失在角落)

かたすみでまよっている

katasumide mayotsu teiru

背中を思って 心配だけど (想着你的背影 有些担心)

せなかをおもって しんぱいだけど

senaka wo omotsu te shinpai dakedo

二人で出せなかった答えは (和你两个人无法找出的答案)

ふたりでだせなかったこたえは

futari de dase nakatta kotae ha

今度出会える君の知らない谁かと (会和下一个遇见的 你不认识的人)

こんどであえるきみのしらないだれかと

kondo deae ru kun no shira nai dareka to

见つけてみせるから (一起找到)

みつけてみせるから

mitsu ketemiserukara

本当に 本当に 君が大好きだったから (我是真的 真的 最喜欢过你)

ほんとうに ほんとうに きみがだいすきだったから

hontou ni hontou ni kun ga daisuki dattakara

もう恋なんてしないなんて 言わないよ绝対 (所以绝不说出 不想再恋爱)

もうこいなんてしないなんて いわないよぜったい

mou koi nanteshinainante iwa naiyo zettai

もう恋なんてしない - まきはらのりゆき - 歌词翻译及罗马音译整理

不想再恋爱 - 槇原敬之

君がいないと 何にも できないわけじゃないと (其实也不是没了你 就什么事也做不成)

きみがいないと なんにも できないわけじゃないと

kun gainaito nani nimo dekinaiwakejanaito

ヤカンを火にかけたけど 红茶のありかがわからない (将茶壶装了水烧开 却不知道红茶到底还有没有)

ヤカンやかんをひにかけたけど こうちゃのありかがわからない

yakan wo hi nikaketakedo koucha noarikagawakaranai

ほら朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない (你看 我也做了早餐喔 但是却不怎么好吃)

ほらちょうしょくもつくれたもんね だけどあまりおいしくない

hora choushoku mo tsukure tamonne dakedoamarioishikunai

君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに (如果是你来做的话 我一定要抱怨一下)

きみがつくったのならもんくも おもいきりいえたのに

kun ga tsukutsu tanonara monku mo omoi kiri ie tanoni

一绪にいるときはきゅうくつに思えるけど (虽然在一起的时候 有时会感到不自在)

いっしょにいるときはきゅうくつにおもえるけど

isshoni irutokihakyuukutsuni omoe rukedo

やっと自由を手に入れた (但是终于得到了自由的我)

やっとじゆうをてにいれた

yatto jiyuu wo teniire ta

ぼくはもっと淋しくなった (却变得更寂寞了)

ぼくはもっとさびしくなった

bokuhamotto sabishi kunatta

さよならと言った君の (我不了解说出再见的你)

さよならといったきみの

sayonarato itsutsu ta kun no

気持ちはわからないけど (真正的心情)

きもちはわからないけど

kimochi hawakaranaikedo

いつもよりながめがいい (视野比往常更广阔了)

いつもよりながめがいい

itsumoyorinagamegaii

左に少し とまどってるよ (对左手边却感到不知所措)

ひだりにすこし とまどってるよ

hidari ni sukoshi tomadotteruyo

もし君に一つだけ 强がりを言えるのなら (如果要对你说出一句逞强的话)

もしきみにひとつだけ つよがりをいえるのなら

moshi kun ni hitotsu dake tsuyoga riwo ie runonara

もう恋なんてしないなんて 言わないよ绝対 (我绝对不会说 再也不恋爱了)

もうこいなんてしないなんて いわないよぜったい

mou koi nanteshinainante iwa naiyo zettai

二本并んだ歯ブラシも 一本舍ててしまおう (摆在一起的两支牙刷 丢掉一支吧)

にほんならんだはブラシぶらしも いっぽんすててしまおう

nihon naran da haburashi mo ippon sute teshimaou

君の趣味で买った服も もったいないけど舍ててしまおう (依着妳的品味买的衣服 虽然很浪费但还是丢掉吧)

きみのしゅみでかったふくも もったいないけどすててしまおう

kun no shumi de katsu ta fuku mo mottainaikedo sute teshimaou

男らしく いさぎよくと ごみ箱かかえる仆は (像个男子汉般干脆地抱着垃圾箱的我)

おとこらしく いさぎよくと ごみばこかかえるぼくは

otoko rashiku isagiyokuto gomi hako kakaeru bokuha

他のだれから见ても一番 センチメンタルだろう (任谁看来都会觉得我很感伤吧)

ほかのだれからみてもいちばん センチメンタルせんちめんたるだろう

hokano darekara mite mo ichiban senchimentaru darou

こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて (收集了这么多你遗留下来的点点滴滴)

こんなにいっぱいの きみのぬけがらあつめて

konnaniippaino kun nonukegara atsume te

ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った (了解到被没有意义的事物包围着 这样的生活也很幸福)

ムダむだなものにかこまれて くらすのもしあわせとしった

muda namononi kakoma rete kura sunomo shiawase to shitsu ta

君あての邮便が ポストに届いてるうちは (把寄给你的信放进邮筒的时候)

きみあてのゆうびんが ポストぽすとにとどいてるうちは

kun ateno yuubin ga posuto ni todoi teruuchiha

かたすみで迷っている (迷失在角落)

かたすみでまよっている

katasumide mayotsu teiru

背中を思って 心配だけど (想着你的背影 有些担心)

せなかをおもって しんぱいだけど

senaka wo omotsu te shinpai dakedo

二人で出せなかった答えは (和你两个人无法找出的答案)

ふたりでだせなかったこたえは

futari de dase nakatta kotae ha

今度出会える君の知らない谁かと (会和下一个遇见的 你不认识的人)

こんどであえるきみのしらないだれかと

kondo deae ru kun no shira nai dareka to

见つけてみせるから (一起找到)

みつけてみせるから

mitsu ketemiserukara

本当に 本当に 君が大好きだったから (我是真的 真的 最喜欢过你)

ほんとうに ほんとうに きみがだいすきだったから

hontou ni hontou ni kun ga daisuki dattakara

もう恋なんてしないなんて 言わないよ绝対 (所以绝不说出 不想再恋爱)

もうこいなんてしないなんて いわないよぜったい

mou koi nanteshinainante iwa naiyo zettai

 桂ICP备15001694号-2