《蔷薇が咲く 蔷薇が散る》中文歌词及音译
蔷薇が咲く 蔷薇が散る - あいうちりな - 歌词翻译及罗马音译整理
- 爱内里菜
昂まる鼓动抑え 夕暗の街を飞び出した (抑制住兴奋的心跳 奔向暮色沉沉的街道)
たかまるこどうおさえ ゆうやみのまちをとびだした
kou maru kodou osae yuuyami no machi wo tobidashi ta
本音と建前の中 アイツへの思惑 错综する (在真心话和底限之中 对他的念头 纵横交错)
ほんねとたてまえのなか アイツあいつへのおもわく さくそうする
honne to tatemae no naka aitsu heno omowaku sakusou suru
答え出なくていい (没有答案也无妨)
こたえでなくていい
kotae dena kuteii
この身焦がしてまで (直到变得焦虑不堪)
このみこがしてまで
kono mi koga shitemade
何故そんなに淋しそうな颜をする (为何冷酷的寂寞会写在冰冷的面颊)
なぜそんなにさびしそうなかおをする
naze sonnani sabishi souna kao wosuru
嘘・意地・妒み・嫉妒・里切りは日常の出来事 (谎言 倔强 妒忌 嫉妒 背叛是何等的平常)
うそ・いじ・ねたみ・しっと・うらぎりはにちじょうのできごと
uso . iji . netami . shitto . uragiri ha nichijou no dekigoto
惊くこともない (无需大惊小怪)
おどろくこともない
odoroku kotomonai
ガラスのようなハート火をつけ (燃起犹如玻璃般的心火)
ガラスがらすのようなハートはーとひをつけ
garasu noyouna ha-to hi wotsuke
君にもう一度逢いに行きたい (现在多想再见你一面)
きみにもういちどあいにいきたい
kun nimou ichido ai ni iki tai
今やらなきゃ いったい いつやるの? (到底何时能够实现呢?)
いまやらなきゃ いったい いつやるの?
imaya ranakya ittai itsuyaruno ?
蔷薇が咲く 蔷薇が散る (蔷薇绽放 蔷薇散落)
ばらがさく ばらがちる
bara ga saku bara ga chiru
君の中に 仆がいる (你的心中有我)
きみのなかに ぼくがいる
kun no nakani boku gairu
気高く美しく 华丽に舞い上がれ! (高雅地美丽地 华丽地飞舞!)
けだかくうつくしく かれいにまいあがれ!
ketaka ku utsukushi ku karei ni mai aga re!
蔷薇が咲く 蔷薇が飞ぶ (蔷薇绽放 蔷薇飞散)
ばらがさく ばらがとぶ
bara ga saku bara ga tobu
仆の瞳に 君がいる (我的眼中有你)
ぼくのめに きみがいる
boku no hitomi ni kun gairu
强く愿えば运命は きっと変えられる (强烈地渴望命运 一定能改变)
つよくねがえばうんめいは きっとかえられる
tsuyoku negae ba unmei ha kitto kae rareru
きっと変えられる (一定能改变)
きっとかえられる
kitto kae rareru
梦で逢えるだけで迷い舍てて憧れをくれる (只有梦中才能看见的迷茫给我带来的却是被抛弃后的憧憬)
ゆめであえるだけでまよいすててあこがれをくれる
yume de ae rudakede mayoi sute te akogare wokureru
等身大の仆は 君のために 色褪せた壳を破る (梦中和现实一样的我 为了你 寇开了褪了色的躯壳)
とうしんだいのぼくは きみのために いろあせたからをやぶる
toushindai no bokuha kun notameni iroase ta kara wo yaburu
解き放てばいい (放手也许会好些)
ときはなてばいい
toki houtte baii
暗に抱かれた星が (即便是在黑暗中被拥抱着的星星)
やみにだかれたほしが
yami ni daka reta hoshi ga
それでも きらめきつづけるように (也能闪耀光芒)
それでも きらめきつづけるように
soredemo kiramekitsuzukeruyouni
すさむ仆の心のそば 消えずにいてくれた君 (气馁的心灵的旁边却是一直没有消失的你)
すさむぼくのこころのそば きえずにいてくれたきみ
susamu boku no kokoro nosoba kie zuniitekureta kun
迷うことなどない (但并没有感到迷茫)
まようことなどない
mayou kotonadonai
优しいだけの救いはいらない (并不需要只有温柔的拯救)
やさしいだけのすくいはいらない
yasashii dakeno sukui hairanai
热く何かを信じてみたい (狂热地相信着事物一般)
あつくなにかをしんじてみたい
atsuku nanika wo shinji temitai
君とじゃなきゃ もう 意味がない (如果不是和你在一起的话 什么 都没有意义)
きみとじゃなきゃ もう いみがない
kun tojanakya mou imi ganai
蔷薇が咲く 蔷薇が散る (蔷薇绽放 蔷薇散落)
ばらがさく ばらがちる
bara ga saku bara ga chiru
仆の中に 君がいる (我的心中有你)
ぼくのなかに きみがいる
boku no nakani kun gairu
乱れては砕けて 鲜やかに咲き夸れ! (混乱就会破碎 绚丽地绽放吧!)
みだれてはくだけて あざやかにさきほこれ!
midare teha kudake te sen yakani saki hokore!
蔷薇が咲く 蔷薇が飞ぶ (蔷薇绽放 蔷薇飞散)
ばらがさく ばらがとぶ
bara ga saku bara ga tobu
君の瞳に 仆がいる (你的眼中有我)
きみのめに ぼくがいる
kun no hitomi ni boku gairu
覚悟决めて リミットはきっと超えられる (决心一定能超过限度的束缚)
かくごきめて リミットりみっとはきっとこえられる
kakugo kime te rimitto hakitto koe rareru
きっと超えられる (一定能够超越)
きっとこえられる
kitto koe rareru
エンディングが见えたなら 今何より强く (如果能看到结局 比什么都更强)
エンディングえんでぃんぐがみえたなら いまなによりつよく
endingu ga mie tanara ima nani yori tsuyoku
命の音をかき鸣らせ (现在就奏响生命的乐章)
いのちのおとをかきならせ
inochi no oto wokaki nara se
蔷薇が咲く 蔷薇が散る (蔷薇绽放 蔷薇散落)
ばらがさく ばらがちる
bara ga saku bara ga chiru
君の中に 仆がいる (你的心中有我)
きみのなかに ぼくがいる
kun no nakani boku gairu
気高く美しく 华丽に舞い上がれ! (高雅地美丽地 华丽地飞舞!)
けだかくうつくしく かれいにまいあがれ!
ketaka ku utsukushi ku karei ni mai aga re!
蔷薇が咲く 蔷薇が飞ぶ (蔷薇绽放 蔷薇飞舞)
ばらがさく ばらがとぶ
bara ga saku bara ga tobu
仆の瞳に 君がいる (我的眼中有你)
ぼくのめに きみがいる
boku no hitomi ni kun gairu
强く愿えば运命は きっと変えられる (强烈地渴望命运 一定能改变)
つよくねがえばうんめいは きっとかえられる
tsuyoku negae ba unmei ha kitto kae rareru
情热燃やし (燃烧热情)
じょうねつもやし
jounetsu moya shi
激しく生きる 君と生きる (激烈地存活 和你一起生存)
はげしくいきる きみといきる
hageshiku iki ru kun to iki ru