《トモエ学园》中文翻译及罗马音译
トモエ学园 - ふくやままさはる - 歌词翻译及罗马音译整理
- 福山雅治
うれしいのに さみしくなる (明明很开心 却觉得寂寞)
うれしいのに さみしくなる
ureshiinoni samishikunaru
たのしいのに かなしくなる (明明很快乐 却有些悲伤)
たのしいのに かなしくなる
tanoshiinoni kanashikunaru
恋に似て まぶしかった (像恋爱般闪耀)
こいににて まぶしかった
koi ni nite mabushikatta
恋のように せつなかった (却也如恋爱一般悲伤)
こいのように せつなかった
koi noyouni setsunakatta
大好きな気持ち 思い出すと (每当想起那非常喜欢的心情)
だいすきなきもち おもいだすと
daisuki na kimochi omoidasu to
泣きそうです 今も (现在也忍不住想要哭泣)
なきそうです いまも
naki soudesu ima mo
先生 友达 (是老师 朋友)
せんせい ともだち
sensei tomodachi
わたしの心 育ててくれたの (让我的心成长了起来)
わたしのこころ そだててくれたの
watashino kokoro sodate tekuretano
学び舎の日々 ありがとう (感谢那校园里的时光)
まなびやの日々ひび ありがとう
manabi sha no hibi arigatou
わたしたち 违うんだね (我们都是独一无二的)
わたしたち ちがうんだね
watashitachi chigau ndane
颜のかたち 心のかたち (脸庞 内心)
かおのかたち こころのかたち
kao nokatachi kokoro nokatachi
“违う”って 面白いな (都是“不一样”的 好有趣啊)
「ちがう」って おもしろいな
「 chigau 」 tte omoshiroi na
だからその手 繋ぎたくなる (所以我才想牵起那双手)
だからそのて つなぎたくなる
dakarasono te tsunagi takunaru
“はじめて”っていつも こわいけれど (“第一次”总是令人害怕的)
「はじめて」っていつも こわいけれど
「 hajimete 」 tteitsumo kowaikeredo
とってもワクワクする (然而也是激动人心的)
とってもワクワクわくわくする
tottemo wakuwaku suru
ねぇパパ ねぇママ (呐 爸爸 呐 妈妈)
ねぇパパぱぱ ねぇママまま
nee papa nee mama
ちょっと待ってて この场所でなら (稍等一下 若是在这里)
ちょっとまってて このばしょでなら
chotto matsu tete kono basho denara
もっといい子に なれるから (我一定会成为更好的孩子的)
もっといいこに なれるから
mottoii ko ni narerukara
电车の教室でお弁当食べて (在电车教室里吃着便当)
でんしゃのきょうしつでおべんとうたべて
densha no kyoushitsu deo bentou tabete
裸ん坊でプールに飞び込んだ夏は (光着身子 跳入泳池的夏天)
はだかんぼうでプールぷーるにとびこんだなつは
hadaka n bou de pu-ru ni tobikon da natsu ha
わたしの心も裸だったんだね (我的心也变得坦诚起来)
わたしのこころもはだかだったんだね
watashino kokoro mo hadaka dattandane
“この夏がずっとずっと続けばいいのにな…” (“这夏天若能一直持续下去就好了…”)
「このなつがずっとずっとつづけばいいのにな…」
「 kono natsu gazuttozutto tsuzuke baiinonina …」
大好きな笑颜 思い出すと (每当想起那最爱的笑容)
だいすきなえがお おもいだすと
daisuki na egao omoidasu to
泣きそうです 今も (现在也忍不住想要哭泣)
なきそうです いまも
naki soudesu ima mo
先生 友达 (是老师 朋友)
せんせい ともだち
sensei tomodachi
わたしの明日 作ってくれたの (为我创造了我的未来)
わたしのあした つくってくれたの
watashino ashita tsukutsu tekuretano
学び舎の日々 ありがとう (感谢那校园里的时光)
まなびやの日々ひび ありがとう
manabi sha no hibi arigatou
教えてくれましたね (教给了我很多很多东西)
おしえてくれましたね
oshie tekuremashitane
“违う”って “自由”ってこと (什么是“独一无二” 什么是“自由”)
「ちがう」って 「じゆう」ってこと
「 chigau 」 tte 「 jiyuu 」 ttekoto
教えてくれたんですね (教给了我这些东西呢)
おしえてくれたんですね
oshie tekuretandesune
“大好き”って “幸せ”ってこと (什么是“喜欢” 什么是“幸福”)
「だいすき」って 「しあわせ」ってこと
「 daisuki 」 tte 「 shiawase 」 ttekoto
ほら自由で 幸せです (你看 自由且幸福)
ほらじゆうで しあわせです
hora jiyuu de shiawase desu
わたしは 今 (就是我现在的样子)
わたしは いま
watashiha ima