《もう一度…feat.BENI》中文歌词翻译及音译整理
もう一度…feat.BENI - どうじ-T - 歌词翻译及罗马音译整理
- 童子-T
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ (多想要再见到你 听听你的声音)
もういちどあいたいよ こえききたいよ
mou ichido ai taiyo koe kiki taiyo
Tell me why you had to go その手离せないよ (告诉我为什么你要走 我怎么可以松开手呢)
Tell me why you had to go そのてはなせないよ
tell me why you had to go sono tebanase naiyo
あの顷のように 笑っていたいよ (就像那个时候一样 想要一直笑着)
あのころのように わらっていたいよ
ano gorono youni waratsu teitaiyo
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ (我只是想要抱紧你 永远也不会忘记)
I just wanna hold you close ずっとわすれないよ
i just wanna hold you close zutto wasure naiyo
もうすぐ夏だったあの日一目见て 生まれて初めてヒトメボレ (快到夏季的那一天见到你 出生以来第一次的一见钟情)
もうすぐなつだったあのひひとめみて うまれてはじめてヒトメボレひとめぼれ
mousugu natsu dattaano nichi ichimoku mite umare te hajimete hitomebore
今、何してる? まだ起きてる?って 毎日送りあった たわいないメール (现在在做什么?还没睡么?曾经每天互相发送的无关紧要的mail)
いま、なにしてる? まだおきてる?って まいにちおくりあった たわいないメールめーる
ima、 nani shiteru ? mada oki teru ? tte mainichi okuri atta tawainai me-ru
初デートの夜海岸で花火 光照らす横颜なぜか悲しい (第一次约会是在夜晚海岸的玩烟火 光照着你的侧脸不知为何显得有些悲伤)
はつデートでーとのよるかいがんではなび ひかりてらすよこがおなぜかかなしい
hatsu de-to no yoru kaigan de hanabi hikari tera su yokogao nazeka kanashi i
いつも感じてたお前の孤独 近づいても急に距离が远くなる (一直都有感觉到你的孤独 即使接近了也感觉到距离变得很远)
いつもかんじてたおまえのこどく ちかづいてもきゅうにきょりがとおくなる
itsumo kanji tetao mae no kodoku chikazu itemo kyuuni kyori ga tooku naru
もっとこっち来い 心配すんじゃねえ ぜってえ守るだから泣くんじゃねえ (再过来一些 不要担心 我绝对会保护你 所以不要哭)
もっとこっちこい しんぱいすんじゃねえ ぜってえまもるだからなくんじゃねえ
mottokotchi koi shinpai sunjanee zettee mamoru dakara naku njanee
一人だったらつまんねえ日常も 一人だったらわかんねえ生きる意味も (一个人的无聊的日常 一个人时不明白的生存的意义)
ひとりだったらつまんねえにちじょうも ひとりだったらわかんねえいきるいみも
hitori dattaratsumannee nichijou mo hitori dattarawakannee iki ru imi mo
寄り添えば少しずつ変わっていく 一歩ずつゆっくり进んでいく (接近之后渐渐的变化了 一步一步的开始前进)
よりそえばすこしずつかわっていく いっぽずつゆっくりすすんでいく
yori soe ba sukoshi zutsu kawa tteiku ippo zutsuyukkuri susun deiku
そんな风に思えたお前となら このままって信じてたあの顷はまだ (相信如果是这样想着你的话 一定会持续下去直到那个时候)
そんなふうにおもえたおまえとなら このままってしんじてたあのころはまだ
sonna kaze ni omoe tao mae tonara konomamatte shinji tetaano goro hamada
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ (多想要再见到你 听听你的声音)
もういちどあいたいよ こえききたいよ
mou ichido ai taiyo koe kiki taiyo
Tell me why you had to go その手离せないよ (告诉我为什么你要走 我怎么可以松开手呢)
Tell me why you had to go そのてはなせないよ
tell me why you had to go sono tebanase naiyo
あの顷のように 笑っていたいよ (就像那个时候一样 想要一直笑着)
あのころのように わらっていたいよ
ano gorono youni waratsu teitaiyo
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ (我只是想要抱紧你 永远也不会忘记)
I just wanna hold you close ずっとわすれないよ
i just wanna hold you close zutto wasure naiyo
それから色々あっても笑颜が见れた 全部じゃないけど寂しさ消えた (从那以后无论发生什么都可以看到你的笑容 虽然不是全部但是也带走了孤独)
それから色々いろいろあってもえがおがみれた ぜんぶじゃないけどさびしさきえた
sorekara iroiro attemo egao ga mire ta zenbu janaikedo sabishi sa kie ta
鼓动早まった初めてのキス 别れ际必ず会えるのはいつ?って (心跳加速的初吻 分别时一定会问下次什么时候可以见面?)
こどうはやまったはじめてのキスきす わかれぎわかならずあえるのはいつ?って
kodou hayama tta hajimete no kisu wakare kiwa kanarazu ae runohaitsu ? tte
小さな声でうつむいた 家の近くまで送るといつも振り向いた (小声说着 每次送到家附近的时候都会回头)
ちいさなこえでうつむいた いえのちかくまでおくるといつもふりむいた
chiisa na koe deutsumuita ie no chikaku made okuru toitsumo furimui ta
忘れない二度とない経験 止めたい时间 愿った永远 (无法忘记的不会再有的经验 想要停止的时间 企望的永远)
わすれないにどとないけいけん とめたいじかん ねがったえいえん
wasure nai nido tonai keiken tome tai jikan negatsu ta eien
いっぱいしたくだらねえケンカも 爱しいふてくされた寝颜も (那么多无聊的争吵 那么可爱的睡脸)
いっぱいしたくだらねえケンカけんかも いとしいふてくされたねがおも
ippaishitakudaranee kenka mo itoshii futekusareta negao mo
自転车乘って借りに行ったDVD よく闻いたお前好きだったあのCD (骑自行车去租的DVD 经常听你喜欢的那张CD)
じてんしゃのってかりにいったDVD よくきいたおまえすきだったあのCD
jitensha notte kari ni itsu ta dvd yoku kii tao mae suki dattaano cd
买い物はいつも长くて 照れ臭くて待った店の外で (购物的时候总是时间很长 不好意思地等在店外)
かいものはいつもながくて てれくさくてまったみせのそとで
kaimono haitsumo nagaku te tere kusaku te matsu ta mise no soto de
买ってやった安物の服持って すげえはしゃいで 掴んだ俺の腕 (拿着买到的便宜衣服 非常兴奋的握住我的手腕)
かってやったやすもののふくもって すげえはしゃいで つかんだおれのうで
katsu teyatta yasumono no fuku motsu te sugeehashaide tsukan da ore no ude
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ (多想要再见到你 听听你的声音)
もういちどあいたいよ こえききたいよ
mou ichido ai taiyo koe kiki taiyo
Tell me why you had to go その手离せないよ (告诉我为什么你要走 我怎么可以松开手呢)
Tell me why you had to go そのてはなせないよ
tell me why you had to go sono tebanase naiyo
あの顷のように 笑っていたいよ (就像那个时候一样 想要一直笑着)
あのころのように わらっていたいよ
ano gorono youni waratsu teitaiyo
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ (我只是想要抱紧你 永远也不会忘记)
I just wanna hold you close ずっとわすれないよ
i just wanna hold you close zutto wasure naiyo
出会って 信じて 好きになり过ぎて (相遇了 相信了 太过喜欢了)
であって しんじて すきになりすぎて
deatsu te shinji te suki ninari sugi te
苦しくて いつも泣いて (痛哭着 一直哭着)
くるしくて いつもないて
kurushi kute itsumo nai te
一人で 寂しくて 失うの怖くて (一个人 寂寞著 害怕著失去)
ひとりで さびしくて うしなうのこわくて
hitori de sabishi kute ushinau no kowaku te
强く抱きしめて 永远に Close to you (紧紧地抱住你 永远的 Close to you)
つよくだきしめて えいえんに Close to you
tsuyoku daki shimete eien ni close to you
二年経って 何か変わって 好きだけど気持ちすれ违って (过了二年 有了一些变化 虽然还喜欢你 但心情已有所不同)
にねんたって なにかかわって すきだけどきもちすれちがって
ninen hetsu te nanika kawa tte suki dakedo kimochi sure chigatsu te
毎日の当たり前に惯れて 优しさに甘えて (习惯了每天在一起的日子 温柔且美好)
まいにちのあたりまえになれて やさしさにあまえて
mainichi no atarimae ni nare te yasashi sani amae te
こんな日が目の前に来るなんて 思いもしなかった 离れるて (我从没想过分手的日子会出现在我眼前)
こんなひがめのまえにくるなんて おもいもしなかった はなれるて
konna nichi ga menomae ni kuru nante omoi moshinakatta hanare rute
出会った顷に戻れるなら 戻りたいもう一度会いたい (如果可以回到相识的时候 好想再回去一次 重新与你认识)
であったころにもどれるなら もどりたいもういちどあいたい
deatsu ta goroni modore runara modori taimou ichido ai tai
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ (多想要再见到你 听听你的声音)
もういちどあいたいよ こえききたいよ
mou ichido ai taiyo koe kiki taiyo
Tell me why you had to go その手离せないよ (告诉我为什么你要走 我怎么可以松开手呢)
Tell me why you had to go そのてはなせないよ
tell me why you had to go sono tebanase naiyo
あの顷のように 笑っていたいよ (就像那个时候一样 想要一直笑着)
あのころのように わらっていたいよ
ano gorono youni waratsu teitaiyo
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ (我只是想要抱紧你 永远也不会忘记)
I just wanna hold you close ずっとわすれないよ
i just wanna hold you close zutto wasure naiyo
もう一度会いたいよ 声闻きたいよ (多想要再见到你 听听你的声音)
もういちどあいたいよ こえききたいよ
mou ichido ai taiyo koe kiki taiyo
Tell me why you had to go その手离せないよ (告诉我为什么你要走 我怎么可以松开手呢)
Tell me why you had to go そのてはなせないよ
tell me why you had to go sono tebanase naiyo
あの顷のように 笑っていたいよ (就像那个时候一样 想要一直笑着)
あのころのように わらっていたいよ
ano gorono youni waratsu teitaiyo
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ (我只是想要抱紧你 永远也不会忘记)
I just wanna hold you close ずっとわすれないよ
i just wanna hold you close zutto wasure naiyo