《マトリョーシカ》中文翻译及罗马音译
マトリョーシカ - NICO Touches the Walls - 歌词翻译及罗马音译整理
マトリョーシカ - NICO Touches the Walls
生き抜くために着込んだ (为了茍活而穿上的)
いきぬくためにきこんだ
iki nuku tameni chaku kon da
君だけが见える铠は (唯你可见的铠甲)
きみだけがみえるよろいは
kun dakega mie ru yoroi ha
见栄と外闻に怯えた (畏惧虚荣和声誉)
みえとがいぶんにおびえた
mie to gaibun ni obie ta
愚かの果ての现実 (愚蠢的最终现实)
おろかのはてのげんじつ
oroka no hate no genjitsu
身体轧むほど抱きしめてよ (紧抱我吧 直到身体崩溃)
からだきしむほどだきしめてよ
shintai kishimu hodo daki shimeteyo
いっそ壊してくれよ (干脆将我摧毁吧)
いっそこわしてくれよ
isso kowashi tekureyo
壳の俺の中にはまた (我宛如空壳般的体内)
からのおれのなかにはまた
kara no ore no nakani hamata
何の伤みもない (还是毫无损伤)
なんのいたみもない
nanno itami monai
さらにちっぽけな俺の壳 (我那愈加渺小的空壳)
さらにちっぽけなおれのから
saranichippokena ore no kara
逃げも隠れもしないから (我不会逃跑亦不会躲起来)
にげもかくれもしないから
nige mo kakure moshinaikara
ここから出してくれ マトリョーシカ (把我从这里放出来吧 套娃)
ここからだしてくれ マトリョーシカまとりょーしか
kokokara dashi tekure matoryo-shika