もしも仆に - せきとりばな - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 関取花

もしも仆に子供ができたら (如果我也有了小孩)

もしもぼくにこどもができたら

moshimo boku ni kodomo gadekitara

どんなことを伝えるだろう (该告诉他什么事呢)

どんなことをつたえるだろう

donnakotowo tsutae rudarou

期待してるよ 顽张れよ (期待着 加油吧)

きたいしてるよ がんばれよ

kitaishi teruyo ganbare yo

そんなこと まず言わないだろう (那样的事 首先不会说吧)

そんなこと まずいわないだろう

sonnakoto mazu iwa naidarou

一日三食饭食って (一天吃三顿饭)

いちにちさんしょくめしくって

tsuitachi sanshoku hanshoku tte

よく笑いよく泣き游べ (多笑 多哭 多玩)

よくわらいよくなきあそべ

yoku warai yoku naki asobe

そして他人を褒められる人になれ (然后成为让别人夸奖的人)

そしてたにんをほめられるひとになれ

soshite tanin wo home rareru nin ninare

努力は大抵报われない (努力大部分不会有回报)

どりょくはたいていむくわれない

doryoku ha taitei mukuwa renai

愿いはそんなに叶わない (愿望没那么容易就能实现)

ねがいはそんなにかなわない

negai hasonnani kanawa nai

それでもどうか腐らずに (即使如此也请不要沮丧)

それでもどうかくさらずに

soredemodouka kusara zuni

でかい梦见て歩いて行くんだよ (做着宏大的梦想 往前走下去)

でかいゆめみてあるいてゆくんだよ

dekai yumemi te arui te iku ndayo

もしも仆に子供ができたら (如果我也有了小孩)

もしもぼくにこどもができたら

moshimo boku ni kodomo gadekitara

どんな恋をするのだろう (会谈什么样的恋爱呢)

どんなこいをするのだろう

donna koi wosurunodarou

父さんと母さんみたいになれよ (会像爸爸和妈妈一样吧)

とうさんとかあさんみたいになれよ

tousan to kaasan mitaininareyo

そんなこと言えたらいいな (要是能说出那种话就好了)

そんなこといえたらいいな

sonnakoto ie taraiina

一度や二度の过ちも (一两次的过错)

いちどやにどのあやまちも

ichido ya nido no ayamachi mo

いつかはきっとするのだろう (总有一天一定会做的吧)

いつかはきっとするのだろう

itsukahakittosurunodarou

立つ鸟迹を浊さずでうまくやれよ (好好做到“不给别人留麻烦吧”)

たつとりあとをにごさずでうまくやれよ

tatsu tori ato wo nigosa zudeumakuyareyo

初恋なんてまぼろしで (初恋什么的都是虚幻的)

はつこいなんてまぼろしで

hatsukoi nantemaboroshide

思いは大体届かない (思念大概传达不到)

おもいはだいたいとどかない

omoi ha daitai todoka nai

それでもどうか忘れずに (尽管如此也不要忘记)

それでもどうかわすれずに

soredemodouka wasure zuni

胸の端っこで大事にするんだよ (在心的角落好好珍惜吧)

むねのはじっこでだいじにするんだよ

mune no haji kkode daiji nisurundayo

うまくいかないことばかり (总是不顺利)

うまくいかないことばかり

umakuikanaikotobakari

なぜいつもあいつばっかり (为什么总是只有那家伙)

なぜいつもあいつばっかり

nazeitsumoaitsubakkari

邻の芝はいつだって青いけれど (虽然隔壁的草坪总是特别绿)

となりのしばはいつだってあおいけれど

tonari no shiba haitsudatte aoi keredo

知りたくないこと知ったり (知道了不想知道的事情)

しりたくないことしったり

shiri takunaikoto shitsu tari

优しい嘘を覚えたり (记得温柔的谎言)

やさしいうそをおぼえたり

yasashii uso wo oboe tari

いらない荷物は増えてしまうけれど (虽然会增加不需要的负担)

いらないにもつはふえてしまうけれど

iranai nimotsu ha fue teshimaukeredo

それもこれも 最后には (那也好 这也好 最后是)

それもこれも さいごには

soremokoremo saigo niha

笑い话に変えられるように (为了能变成笑话)

わらいばなしにかえられるように

waraibanashi ni kae rareruyouni

人生なんてそうさネタ探し (人生就是在寻找话题)

じんせいなんてそうさネタねたさがし

jinsei nantesousa neta sagashi

楽しんだもん胜ち そういうものだよ (快乐就是胜利 就是那样的东西)

たのしんだもんかち そういうものだよ

tanoshi ndamon kachi souiumonodayo

もしも仆に子供ができたら (如果我也有了小孩)

もしもぼくにこどもができたら

moshimo boku ni kodomo gadekitara

そういうことを伝えたい (想告诉他那样的事)

そういうことをつたえたい

souiukotowo tsutae tai

でもまだきっとずっと先の话 (但是一定还是很久以后的事)

でもまだきっとずっとさきのはなし

demomadakittozutto sakino hanashi

だからそれまで自分に言い闻かす (所以在那之前先说给自己听)

だからそれまでじぶんにいいきかす

dakarasoremade jibun ni ii kika su

とりあえず自分に言い闻かす (总之先说给自己听)

とりあえずじぶんにいいきかす

toriaezu jibun ni ii kika su

 桂ICP备15001694号-2