梅雨明けの - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

待到出梅后 - 初音ミク

Ah... (Ah...)

Ah...

ah...

空を眺めると (眺望天空)

そらをながめると

sora wo nagame ruto

そこには仆が居て (我就在那里)

そこにはぼくがいて

sokoniha boku ga ite

朝を隠すほど (像是要掩盖朝晨)

あさをかくすほど

asa wo kakusu hodo

雨云が泣いていた (积雨云不停泪流)

あまぐもがないていた

amagumo ga nai teita

梅が熟れる季节に (梅子成熟的季节里)

うめがうれるきせつに

ume ga ure ru kisetsu ni

止まらない涙 (止不住的泪水)

とまらないなみだ

toma ranai namida

今年の夏は来ないようで (好似今夏再也不会到来般)

ことしのなつはこないようで

konnen no natsu ha konai youde

君が见えなかった (你也不见踪影)

きみがみえなかった

kun ga mie nakatta

Ah... (Ah...)

Ah...

ah...

伞が花のように (伞像花儿般)

かさがはなのように

kasa ga hana noyouni

街中で咲いていた (在街上朵朵盛开)

まちじゅうでさいていた

machinaka de sai teita

思い出せ青空を (记忆中浮现青空)

おもいだせあおぞらを

omoidase aozora wo

笑颜褒めてくれた君 (和称赞我笑容的你)

えがおほめてくれたきみ

egao home tekureta kun

初夏の匂いを かき消すくらいなら (若初夏的气味 会随泪水流走)

しょかのにおいを かきけすくらいなら

shoka no nioi wo kaki kesu kurainara

仆はこの涙を拭って (不如我先将泪擦干吧)

ぼくはこのなみだをぬぐって

bokuha kono namida wo nugutsu te

夏を迎えたって (即便夏天就要来临)

なつをむかえたって

natsu wo mukae tatte

蝉空が绮丽だってもう (即便蝉空多么美丽)

せみぞらがきれいだってもう

semi sora ga kirei dattemou

君は远くへ (你也已经离我远去)

きみはとおくへ

kun ha tooku he

爱は哀になって (爱成了哀)

あいはあいになって

ai ha ai ninatte

それでも笑って见せるから (即便如此我也会为你绽放笑容)

それでもわらってみせるから

soredemo waratsu te mise rukara

梅雨明けの (待到出梅后)

つゆあけの

tsuyuake keno

 桂ICP备15001694号-2