映えラヴ - みなみ(とよながとしゆき) - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 南(豊永利行)

所谓 ひ・ひ・ひ 一目惚れ この気持ちどうしよう (正是所谓一・一・一・一见钟情 这份感情该如何是好)

いわゆる ひ・ひ・ひ ひとめぼれ このきもちどうしよう

iwayuru hi . hi . hi hitomebore kono kimochi doushiyou

み・み・み 见惚れちゃって いつの间にか大胆! (看・看・看・看得入迷 不知不觉变的大胆起来!)

み・み・み みほれちゃって いつのまにかだいたん!

mi . mi . mi mitore chatte itsuno mani ka daitan!

话しかけちゃって 紧张とかバレバレで (试着上前搭话 紧张早就暴露了)

はなしかけちゃって きんちょうとかバレバレばればれで

hanashi kakechatte kinchou toka barebare de

つ・つ・つ 通じてる? 共通点発见して (行・行・行・行得通吗? 发现共通点)

つ・つ・つ つうじてる? きょうつうてんはっけんして

tsu . tsu . tsu tsuuji teru ? kyoutsuuten hakken shite

今じゃ二人デート オシャレして出かけて (现在是两人约会 好好打扮一起出门)

いまじゃふたりデートでーと オシャレおしゃれしてでかけて

ima ja futari de-to oshare shite deka kete

写真も沢山撮って チーズドック食べて (也拍了很多的照片 一起吃着起司热狗)

しゃしんもたくさんとって チーズちーずドックどっくたべて

shashin mo takusan totsu te chi-zudokku tabete

二人のアルバム増やそう 容量足りなくなるくらいに (一起增加两人的相簿吧 直到容量不足的程度)

ふたりのアルバムあるばむふやそう ようりょうたりなくなるくらいに

futari no arubamu fuyaso u youryou tari nakunarukuraini

キメ颜ももっと盛っちゃえ 低速になんか负けない! (必胜表情也更加沸腾吧 低网速什么的可不会输!)

キメきめがおももっともっちゃえ ていそくになんかまけない!

kime kao momotto sakatsu chae teisoku ninanka make nai!

どうしよう幸せすぎ この瞬间を全世界にシェア (怎么办太幸福了 将这个瞬间分享给全世界)

どうしようしあわせすぎ このしゅんかんをぜんせかいにシェアしぇあ

doushiyou shiawase sugi kono shunkan wo zensekai ni shiea

❤❤❤(ラヴ・ラヴ・ラヴ) ()

❤❤❤(ラヴらぶ・ラヴらぶ・ラヴらぶ)

❤❤❤( ravu.ravu.ravu)

き・き・き 既読无视? にゃにゃにゃんだか怒らせて (已・已・已・已读不回? 怎怎怎么觉得惹他生气了)

き・き・き きどくむし? にゃにゃにゃんだかおこらせて

ki . ki . ki kidoku mushi ? nyanyanyandaka ikara sete

うぇ・うぇ Web検索 乙女心わからない (We・We Web搜寻 搞不懂少女心)

うぇ・うぇ Webけんさく おとめごころわからない

ue . ue web kensaku otome kokoro wakaranai

机嫌直してよ 花束なんてどうかな (消消气吧 花束之类的怎么样呢)

きげんなおしてよ はなたばなんてどうかな

kigen naoshi teyo hanataba nantedoukana

む・む・む 难しいな やっぱりコスメがいいかな? (难・难・难・太难了吧 果然还是化妆品好吗?)

む・む・む むずかしいな やっぱりコスメこすめがいいかな?

mu . mu . mu muzukashii na yappari kosume gaiikana ?

映える场所探して オシャレして出かけて (寻找著闪耀的地方 好好打扮一起出门)

はえるばしょさがして オシャレおしゃれしてでかけて

hae ru basho sagashi te oshare shite deka kete

动画もたくさん撮って ドッキリしたり (也拍了很多的影片 偶尔也吓吓你)

どうがもたくさんとって ドッキリどっきりしたり

douga motakusan totsu te dokkiri shitari

黒历史だって増やそう 気にしないで无茶ぶり応えて (就算是黑历史也增加吧 不要在意随口回复)

くろれきしだってふやそう きにしないでむちゃぶりこたえて

kuro rekishi datte fuyaso u kini shinaide mucha buri kotae te

泣き颜ももっと见せちゃえ BADがついてちょっと凹んで (哭泣的表情也再多让我看些 得到了负评也气馁了些)

なきがおももっとみせちゃえ BADがついてちょっとへこんで

nakigao momotto mise chae bad gatsuitechotto ou nde

二人出会えたのは 运命なんだって思わせて・て・て (两人能相遇 是命中注定的不禁让我这么觉得・得・得)

ふたりであえたのは うんめいなんだっておもわせて・て・て

futari deae tanoha unmei nandatte omowa sete . te . te

あれしたーい これしたーい 正直わがままも多い (想做那个 想做这个 说实话任性要求也满多的)

あれしたーい これしたーい しょうじきわがままもおおい

areshita - i koreshita - i shoujiki wagamamamo ooi

OK! ALL OK! 叶えましょう (OK! ALL OK! 一起实现吧)

OK! ALL OK! かなえましょう

ok! all ok! kanae mashou

“おいでってば~!” (“就说了过来了嘛~!”)

「おいでってば~!」

「 oidetteba ~! 」

映える场所探して オシャレして出かけて (寻找著闪耀的地方 好好打扮一起出门)

はえるばしょさがして オシャレおしゃれしてでかけて

hae ru basho sagashi te oshare shite deka kete

たまには好きって言叶にして 运命の人 Ah (偶尔也将喜欢化为言语嘛 命运之人 Ah)

たまにはすきってことばにして うんめいのひと Ah

tamaniha suki tte kotoba nishite unmei no nin ah

二人のアルバム増やそう 容量足りなくなるくらいに (两人的相簿一起增加吧 直到容量不足的程度)

ふたりのアルバムあるばむふやそう ようりょうたりなくなるくらいに

futari no arubamu fuyaso u youryou tari nakunarukuraini

时にはグッと近づいて ドキドキ距离今でも嬉しくて (时而也突然靠近 怦然心跳的距离至今也很高兴)

ときにはグッぐっとちかづいて ドキドキどきどききょりいまでもうれしくて

tokini ha gutsu to chikazu ite dokidoki kyori ima demo ureshi kute

もっともっと溢れちゃうから 全世界にシェア (因为它将更多更多地满溢出来 分享给全世界)

もっともっとあふれちゃうから ぜんせかいにシェアしぇあ

mottomotto afure chaukara zensekai ni shiea

❤❤❤(ラヴ・ラヴ・ラヴ) ()

❤❤❤(ラヴらぶ・ラヴらぶ・ラヴらぶ)

❤❤❤( ravu.ravu.ravu)

 桂ICP备15001694号-2