《请别忘记》拼音罗马音译
忘れないで - とうほうしんき - 歌词翻译及罗马音译整理
请别忘记 - 东方神起
ベッドに座って (坐在床上)
ベッドべっどにすわって
beddo ni suwatsu te
君のことを考えていた (想着关于你的事)
きみのことをかんがえていた
kun nokotowo kangae teita
逢えなくてもいい 逢いたい (无法见面也没关系)
あえなくてもいい あいたい
ae nakutemoii ai tai
この気持ちだけでいいから (只是有着想见你的这份心情就好了)
このきもちだけでいいから
kono kimochi dakedeiikara
强く 残っている记忆 (强烈的 残存的记忆)
つよく のこっているきおく
tsuyoku nokotsu teiru kioku
君からの短いメッセージが (来自你的简短的讯息)
きみからのみじかいメッセージめっせーじが
kun karano mijikai messe-ji ga
切なく 胸缔めつけるけど (虽然很悲伤 心里紧揪著)
せつなく むねしめつけるけど
setsuna ku mune shime tsukerukedo
永久の幸せ 仆が守り続けたい (永远的幸福 我想就这样守护下去)
とわのしあわせ ぼくがまもりつづけたい
eikyuu no shiawase boku ga mamori tsuzuke tai
风になって そっと包みたい (想幻化成风 轻轻的拥抱着你)
かぜになって そっとつつみたい
kaze ninatte sotto tsutsumi tai
君がいる世界に すぐ飞んでゆきたい (想立刻飞到你所在的世界)
きみがいるせかいに すぐとんでゆきたい
kun gairu sekai ni sugu ton deyukitai
逢いたくても 逢いたくても (好想见你 虽然很想见你)
あいたくても あいたくても
ai takutemo ai takutemo
待ってるから ただ 忘れないで (我会等着妳 只是 请你别忘记)
まってるから ただ わすれないで
matsu terukara tada wasure naide
いつもの歩道に 君の影を感じていた (在往常的道路上 感应到你的身影)
いつものほどうに きみのかげをかんじていた
itsumono hodou ni kun no kage wo kanji teita
静かに目を闭じ 祈る (静静的闭上双眼 祈祷著)
しずかにめをとじ いのる
shizuka ni me wo toji inoru
いつまでも消えないように (希望直到永远都不会消失)
いつまでもきえないように
itsumademo kie naiyouni
深く 伤ついていたこと (受到深深伤害的你)
ふかく きずついていたこと
fukaku kizutsu iteitakoto
気付かせず 笑っていた君に (不让人察觉而笑着的你)
きづかせず わらっていたきみに
kizuka sezu waratsu teita kun ni
“ずっと大切にするから” (“我会一直珍惜你”)
「ずっとたいせつにするから」
「 zutto taisetsu nisurukara 」
叫び続ける ありふれた言叶でも (不断呐喊著 即使这是多么平凡的一句)
さけびつづける ありふれたことばでも
sakebi tsuzuke ru arifureta kotoba demo
风になって そっと包みたい (想幻化成风 轻轻的拥抱着你)
かぜになって そっとつつみたい
kaze ninatte sotto tsutsumi tai
君がいる世界に すぐ飞んでゆきたい (想立刻飞到你所在的世界)
きみがいるせかいに すぐとんでゆきたい
kun gairu sekai ni sugu ton deyukitai
逢いたくても 逢いたくても (好想见你 虽然很想见你)
あいたくても あいたくても
ai takutemo ai takutemo
待ってるから ただ 忘れないで (我会等着妳 只是 请你别忘记)
まってるから ただ わすれないで
matsu terukara tada wasure naide
君に触れた夜 壊れてしまうほどに (触碰到你的晚上 快要将我摧毁)
きみにふれたよる こわれてしまうほどに
kun ni fureta yoru koware teshimauhodoni
漂う香りに また想いが募る (散发的香气 对你的思念越来越强烈)
ただようかおりに またおもいがつのる
tadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru
いつまでも 果てないように (永无止尽一般)
いつまでも はてないように
itsumademo hate naiyouni
もっと强く つないだ手 离れないように (更加用力的 握着妳的手永不会分离)
もっとつよく つないだて はなれないように
motto tsuyoku tsunaida te hanare naiyouni
风になって そっと包みたい (想幻化成风 轻轻的拥抱着你)
かぜになって そっとつつみたい
kaze ninatte sotto tsutsumi tai
君がいる世界に すぐ飞んでゆきたい (想立刻飞到你所在的世界)
きみがいるせかいに すぐとんでゆきたい
kun gairu sekai ni sugu ton deyukitai
逢いたくても 逢いたくても (好想见你 虽然很想见你)
あいたくても あいたくても
ai takutemo ai takutemo
待ってるから 待ってるから (我会等着妳 我会等着妳)
まってるから まってるから
matsu terukara matsu terukara
风になって そっと包みたい (想幻化成风 轻轻的拥抱着你)
かぜになって そっとつつみたい
kaze ninatte sotto tsutsumi tai
君がいる世界に すぐ飞んでゆきたい (想立刻飞到你所在的世界)
きみがいるせかいに すぐとんでゆきたい
kun gairu sekai ni sugu ton deyukitai
逢いたくても 逢いたくても (好想见你 虽然很想见你)
あいたくても あいたくても
ai takutemo ai takutemo
待ってるから ただ 忘れないで (我会等着妳 只是 请你别忘记)
まってるから ただ わすれないで
matsu terukara tada wasure naide
ここにいるよ 忘れないで (我就在这里 请你别忘记)
ここにいるよ わすれないで
kokoniiruyo wasure naide