《魔法を信じる?》拼音罗马音译
魔法を信じる? - SOLEIL - 歌词翻译及罗马音译整理
- SOLEIL
Want to know a secret? 秘密を知りたい? (Want to know a secret? 想要知道秘密吗?)
Want to know a secret? ひみつをしりたい?
want to know a secret? himitsu wo shiri tai ?
Promise not to tell? 谁にもナイショよ? (Promise not to tell? 不能跟别人说唷?)
Promise not to tell? だれにもナイショないしょよ?
promise not to tell? dare nimo naisho yo ?
だからね Hm Hm Hm (所以呢 Hm Hm Hm)
だからね Hm Hm Hm
dakarane hm hm hm
いつもね Hm Hm Hm (总是这样 Hm Hm Hm)
いつもね Hm Hm Hm
itsumone hm hm hm
こっそりささやき愿いをかける (偷偷地 小声地 许下愿望)
こっそりささやきねがいをかける
kossorisasayaki negai wokakeru
いつも梦みてる そんな男の子 (总是在作梦 那样的男孩子)
いつもゆめみてる そんなおとこのこ
itsumo yume miteru sonna otokonoko
魔法を信じてる ひとり女の子 (相信着魔法 一个女孩子)
まほうをしんじてる ひとりおんなのこ
mahou wo shinji teru hitori onnanoko
そうよね Hm Hm Hm (是啊 Hm Hm Hm)
そうよね Hm Hm Hm
souyone hm hm hm
きっとね Hm Hm Hm (一定是吧 Hm Hm Hm)
きっとね Hm Hm Hm
kittone hm hm hm
なにかが芽生えてくるの (会有什么萌生出来呢)
なにかがめばえてくるの
nanikaga mebae tekuruno
もしも愿いが叶うならステキなこと (美好的事情 要是能实现的话)
もしもねがいがかなうならステキすてきなこと
moshimo negai ga kanau nara suteki nakoto
初めて知る梦の中でふるえる気持ち (第一次知道 在梦中颤抖的感觉)
はじめてしるゆめのなかでふるえるきもち
hajimete shiru yume no naka defurueru kimochi
なぜかそんな想いをくりかえす (为什么会重复著这样的想法)
なぜかそんなおもいをくりかえす
nazekasonna omoi wokurikaesu
I'm wishing for the one I love (I'm wishing for the one I love)
I'm wishing for the one I love
i'm wishing for the one i love
いつもみつめてる あなた男の子 (总是凝视着 你是男孩子)
いつもみつめてる あなたおとこのこ
itsumomitsumeteru anata otokonoko
髪をなびかせて わたし女の子 (头发随风飘动 我是女孩子)
かみをなびかせて わたしおんなのこ
kami wonabikasete watashi onnanoko
だからね Hm Hm Hm (所以呢 Hm Hm Hm)
だからね Hm Hm Hm
dakarane hm hm hm
いつかね Hm Hm Hm (什么时候呢 Hm Hm Hm)
いつかね Hm Hm Hm
itsukane hm hm hm
优しい光のままに (保持着温柔的光芒)
やさしいひかりのままに
yasashii hikari nomamani