メダカが见た虹 - たかだこずえ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 高田梢枝

夕焼けも通りすぎて 明日また会えるかな (走过晚霞 明天是否能再见面?)

ゆうやけもとおりすぎて あしたまたあえるかな

yuuyake mo touri sugite ashita mata ae rukana

小さな手と手つないで 帰り道の歌歌った顷 (小手牵着小手 唱着归途之歌的时候)

ちいさなてとてつないで かえりみちのうたうたったころ

chiisa na te to te tsunaide kaerimichi no uta utatsu ta goro

画用纸いっぱいに 描いた仆の梦 (用许多画纸 描绘着我的梦想)

がようしいっぱいに えがいたぼくのゆめ

gayoushi ippaini egai ta boku no yume

どんな风に生きれば 幸せになれるんだろう (究竟要怎样的生活 幸福才会成真)

どんなふうにいきれば しあわせになれるんだろう

donna kaze ni iki reba shiawase ninarerundarou

苦しい今を変えたくて でも答えは出ないまま (想改变痛苦的现在 但不知道答案之前)

くるしいいまをかえたくて でもこたえはでないまま

kurushi i ima wo kae takute demo kotae ha dena imama

どこへも行けず 青い空见上げてた (哪都去不了 抬头仰望蓝天)

どこへもいけず あおいそらみあげてた

dokohemo ike zu aoi sora miage teta

自分が好きで 自分がイヤで (如此喜欢自己 却又讨厌自己)

じぶんがすきで じぶんがイヤいやで

jibun ga suki de jibun ga iya de

踏み出せばいい 変わりたいそう愿えばいい (只要踏出这一步就好 想要改变 只要这样想就好)

ふみだせばいい かわりたいそうねがえばいい

fumi dase baii kawari taisou negae baii

この手ぎゅっとにぎった (如此想着 我紧握双手)

このてぎゅっとにぎった

kono tegi yuttonigitta

こうして仆は転んで 少しずつ上手になって (于是我不断的摔倒 也慢慢变得熟练起来)

こうしてぼくはころんで すこしずつじょうずになって

koushite bokuha koron de sukoshi zutsu jouzu ninatte

小さな喜びもいつか 宝物と笑って言えるかな (这小小的喜悦 有一天会成为我微笑和他人说这是我的宝物吧)

ちいさなよろこびもいつか たからものとわらっていえるかな

chiisa na yorokobi moitsuka takaramono to waratsu te ie rukana

强さもやさしさもなくて この足は震えたままでも (即使失去坚强与温柔 即使双脚不停颤抖)

つよさもやさしさもなくて このあしはふるえたままでも

tsuyosa moyasashisamonakute kono ashi ha furue tamamademo

あの空に虹を描けるようになること ずっと信じてる (要在那片天空画出彩虹 我依然如故的相信着)

あのそらににじをえがけるようになること ずっとしんじてる

ano sora ni niji wo egake ruyouninarukoto zutto shinji teru

どんな风に生きても 幸せになれないよ (究竟要怎样的生活 才会无法幸福)

どんなふうにいきても しあわせになれないよ

donna kaze ni iki temo shiawase ninarenaiyo

闻こえるたくさんの声に あっという间染まって (听到许多的声音所说的 而让自己因此染上)

きこえるたくさんのこえに あっというまそまって

kiko erutakusanno koe ni attoiu kan soma tte

ため息ついて ホッと胸なでおろす (伴随着叹息 放下心胸接受一切)

ためいきついて ホッとほっとむねなでおろす

tame iki tsuite hotsu to mune nadeorosu

自分が好きで 自分がイヤで (如此喜欢自己 却又讨厌自己)

じぶんがすきで じぶんがイヤいやで

jibun ga suki de jibun ga iya de

踏み出せないまま 変われないと决めつけて (在不踏出这一步 便改变不了这决定)

ふみだせないまま かわれないときめつけて

fumi dase naimama kawa renaito kime tsukete

この羽を折り曲げた (羽翼被折弯)

このはねをおりまげた

kono hane wo orimage ta

こうして仆はまるで バケツの中のメダカさ (于是我就像成为 水桶中的青鳉鱼)

こうしてぼくはまるで バケツばけつのなかのメダカめだかさ

koushite bokuha marude baketsu no nakano medaka sa

小さな水草に络んで あぶくだけ吐いて生きてる (在小水草纠绕之中 吐着气泡生存着)

ちいさなみずくさにからんで あぶくだけはいていきてる

chiisa na mizukusa ni karan de abukudake hai te iki teru

爱も希望もなくて 大切なのは自分だけで (即使失去爱与希望 最重要的只有自己)

あいもきぼうもなくて たいせつなのはじぶんだけで

ai mo kibou monakute taisetsu nanoha jibun dakede

がらくたはあの空も 虹の色も何も知らない (在不值钱的那片天空 彩虹的颜色也渐渐都不知道了)

がらくたはあのそらも にじのいろもなにもしらない

garakutahaano sora mo niji no shoku mo nanimo shira nai

自分が好きで 自分がイヤで (如此喜欢自己 却又讨厌自己)

じぶんがすきで じぶんがイヤいやで

jibun ga suki de jibun ga iya de

踏み出すんだ 変われるんだ 必ず (踏出那一步 并改变自己 一定可以的)

ふみだすんだ かわれるんだ かならず

fumi dasu nda kawa rerunda kanarazu

この手ぎゅっとにぎった (如此想着 我紧握双手)

このてぎゅっとにぎった

kono tegi yuttonigitta

それでも仆はまるで バケツの中のメダカさ (尽管如此我还是仿佛 水桶中的青鳉鱼一般)

それでもぼくはまるで バケツばけつのなかのメダカめだかさ

soredemo bokuha marude baketsu no nakano medaka sa

小さな水草に络んで あぶくだけ吐いて生きてる (在小水草纠绕之中 吐着气泡生存着)

ちいさなみずくさにからんで あぶくだけはいていきてる

chiisa na mizukusa ni karan de abukudake hai te iki teru

强さもやさしさもなくて この足は震えたままでも (即使失去坚强与温柔 即使双脚不停颤抖)

つよさもやさしさもなくて このあしはふるえたままでも

tsuyosa moyasashisamonakute kono ashi ha furue tamamademo

いつかは雨の中に ひとりで虹描けるかな (哪一天能够在雨中 一个人画出属于我的那道彩虹)

いつかはあめのなかに ひとりでにじえがけるかな

itsukaha ame no nakani hitoride niji egake rukana

 桂ICP备15001694号-2