ひまわりの约束 - あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理

向日葵的约定 - 天月

どうして君が泣くの (为什么你要哭呢)

どうしてきみがなくの

doushite kun ga naku no

まだ仆も泣いていないのに (明明我都还没掉下泪)

まだぼくもないていないのに

mada boku mo nai teinainoni

自分より 悲しむから (因为你比我还悲伤)

じぶんより かなしむから

jibun yori kanashi mukara

つらいのがどっちか わからなくなるよ (让我也分不清楚 到底谁比较难受)

つらいのがどっちか わからなくなるよ

tsurainogadotchika wakaranakunaruyo

ガラクタだったはずの今日が (原本破铜烂铁般的日子)

ガラクタがらくただったはずのきょうが

garakuta dattahazuno kyou ga

ふたりなら 宝物になる (有你我两人 而成了宝物)

ふたりなら たからものになる

futarinara takaramono ninaru

そばにいたいよ (只想留在你身边)

そばにいたいよ

sobaniitaiyo

君のために出来ることが 仆にあるかな (为了你 我能做些什么呢)

きみのためにできることが ぼくにあるかな

kun notameni dekiru kotoga boku niarukana

いつも君に ずっと君に (无时不盼你 一直希望你)

いつもきみに ずっときみに

itsumo kun ni zutto kun ni

笑っていてほしくて (能一直笑口常开)

わらっていてほしくて

waratsu teitehoshikute

ひまわりのような (就像向日葵那样)

ひまわりのような

himawarinoyouna

まっすぐな その优しさを (直率的 那份温柔)

まっすぐな そのやさしさを

massuguna sono yasashi sawo

ぬくもりを 全部 (那份温暖 全部)

ぬくもりを ぜんぶ

nukumoriwo zenbu

これからは仆も 届けていきたい (此时此刻起 我打算继续传递)

これからはぼくも とどけていきたい

korekaraha boku mo todoke teikitai

ここにある幸せに 気づいたから (因为我发现 此时此刻的幸福)

ここにあるしあわせに きづいたから

kokoniaru shiawase ni kizu itakara

远くで ともる未来 (在远方 发光的未来)

とおくで ともるみらい

tooku de tomoru mirai

もしも 仆らが离れても (如果 就算我们分离)

もしも ぼくらがはなれても

moshimo bokura ga hanare temo

それぞれ歩いていく (各自朝不同地方远行)

それぞれあるいていく

sorezore arui teiku

その先で また出会えると信じて (要相信 在前方会再相遇)

そのさきで またであえるとしんじて

sono saki de mata deae ruto shinji te

ちぐはぐだったはずの歩幅 (原本错落的步伐)

ちぐはぐだったはずのほはば

chiguhagudattahazuno ho haba

ひとつのように 今 重なる (融为一体 此刻 相互重叠)

ひとつのように いま かさなる

hitotsunoyouni ima omona ru

そばにいること (留在你身边)

そばにいること

sobaniirukoto

なにげない この瞬间も (连同这坦然自若的瞬间)

なにげない このしゅんかんも

nanigenai kono shunkan mo

忘れはしないよ (绝不会忘记)

わすれはしないよ

wasure hashinaiyo

旅立ちの日 手を振る时 (启程的那天 挥手的那时)

たびだちのひ てをふるとき

tabidachi no nichi te wo furu toki

笑颜でいられるように (希望能笑颜常在)

えがおでいられるように

egao deirareruyouni

ひまわりのような (就像向日葵那样)

ひまわりのような

himawarinoyouna

まっすぐな その优しさを (直率的 那份温柔)

まっすぐな そのやさしさを

massuguna sono yasashi sawo

ぬくもりを 全部 (那份温暖 全部)

ぬくもりを ぜんぶ

nukumoriwo zenbu

返したいけれど 君のことだから (想要回报你 但因为是你)

かえしたいけれど きみのことだから

kaeshi taikeredo kun nokotodakara

もう充分だよって きっと言うかな (不用了 很够了 你一定会这样说吧)

もうじゅうぶんだよって きっというかな

mou juubun dayotte kitto iu kana

そばにいたいよ (只想留在你身边)

そばにいたいよ

sobaniitaiyo

君のために出来ることが 仆にあるかな (为了你 我能做些什么呢)

きみのためにできることが ぼくにあるかな

kun notameni dekiru kotoga boku niarukana

いつも君に ずっと君に (无时不盼你 一直希望你)

いつもきみに ずっときみに

itsumo kun ni zutto kun ni

笑っていてほしくて (能一直笑口常开)

わらっていてほしくて

waratsu teitehoshikute

ひまわりのような (就像向日葵那样)

ひまわりのような

himawarinoyouna

まっすぐな その优しさを (直率的 那份温柔)

まっすぐな そのやさしさを

massuguna sono yasashi sawo

ぬくもりを 全部 (那份温暖 全部)

ぬくもりを ぜんぶ

nukumoriwo zenbu

これからは仆も 届けていきたい (此时此刻起 我打算继续传递)

これからはぼくも とどけていきたい

korekaraha boku mo todoke teikitai

本当の幸せの意味を见つけたから (因为我发现 真正幸福的意义)

ほんとうのしあわせのいみをみつけたから

hontou no shiawase no imi wo mitsu ketakara

ひまわりの约束 - あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理

向日葵的约定 - 天月

どうして君が泣くの (为什么你要哭呢)

どうしてきみがなくの

doushite kun ga naku no

まだ仆も泣いていないのに (明明我都还没掉下泪)

まだぼくもないていないのに

mada boku mo nai teinainoni

自分より 悲しむから (因为你比我还悲伤)

じぶんより かなしむから

jibun yori kanashi mukara

つらいのがどっちか わからなくなるよ (让我也分不清楚 到底谁比较难受)

つらいのがどっちか わからなくなるよ

tsurainogadotchika wakaranakunaruyo

ガラクタだったはずの今日が (原本破铜烂铁般的日子)

ガラクタがらくただったはずのきょうが

garakuta dattahazuno kyou ga

ふたりなら 宝物になる (有你我两人 而成了宝物)

ふたりなら たからものになる

futarinara takaramono ninaru

そばにいたいよ (只想留在你身边)

そばにいたいよ

sobaniitaiyo

君のために出来ることが 仆にあるかな (为了你 我能做些什么呢)

きみのためにできることが ぼくにあるかな

kun notameni dekiru kotoga boku niarukana

いつも君に ずっと君に (无时不盼你 一直希望你)

いつもきみに ずっときみに

itsumo kun ni zutto kun ni

笑っていてほしくて (能一直笑口常开)

わらっていてほしくて

waratsu teitehoshikute

ひまわりのような (就像向日葵那样)

ひまわりのような

himawarinoyouna

まっすぐな その优しさを (直率的 那份温柔)

まっすぐな そのやさしさを

massuguna sono yasashi sawo

ぬくもりを 全部 (那份温暖 全部)

ぬくもりを ぜんぶ

nukumoriwo zenbu

これからは仆も 届けていきたい (此时此刻起 我打算继续传递)

これからはぼくも とどけていきたい

korekaraha boku mo todoke teikitai

ここにある幸せに 気づいたから (因为我发现 此时此刻的幸福)

ここにあるしあわせに きづいたから

kokoniaru shiawase ni kizu itakara

远くで ともる未来 (在远方 发光的未来)

とおくで ともるみらい

tooku de tomoru mirai

もしも 仆らが离れても (如果 就算我们分离)

もしも ぼくらがはなれても

moshimo bokura ga hanare temo

それぞれ歩いていく (各自朝不同地方远行)

それぞれあるいていく

sorezore arui teiku

その先で また出会えると信じて (要相信 在前方会再相遇)

そのさきで またであえるとしんじて

sono saki de mata deae ruto shinji te

ちぐはぐだったはずの歩幅 (原本错落的步伐)

ちぐはぐだったはずのほはば

chiguhagudattahazuno ho haba

ひとつのように 今 重なる (融为一体 此刻 相互重叠)

ひとつのように いま かさなる

hitotsunoyouni ima omona ru

そばにいること (留在你身边)

そばにいること

sobaniirukoto

なにげない この瞬间も (连同这坦然自若的瞬间)

なにげない このしゅんかんも

nanigenai kono shunkan mo

忘れはしないよ (绝不会忘记)

わすれはしないよ

wasure hashinaiyo

旅立ちの日 手を振る时 (启程的那天 挥手的那时)

たびだちのひ てをふるとき

tabidachi no nichi te wo furu toki

笑颜でいられるように (希望能笑颜常在)

えがおでいられるように

egao deirareruyouni

ひまわりのような (就像向日葵那样)

ひまわりのような

himawarinoyouna

まっすぐな その优しさを (直率的 那份温柔)

まっすぐな そのやさしさを

massuguna sono yasashi sawo

ぬくもりを 全部 (那份温暖 全部)

ぬくもりを ぜんぶ

nukumoriwo zenbu

返したいけれど 君のことだから (想要回报你 但因为是你)

かえしたいけれど きみのことだから

kaeshi taikeredo kun nokotodakara

もう充分だよって きっと言うかな (不用了 很够了 你一定会这样说吧)

もうじゅうぶんだよって きっというかな

mou juubun dayotte kitto iu kana

そばにいたいよ (只想留在你身边)

そばにいたいよ

sobaniitaiyo

君のために出来ることが 仆にあるかな (为了你 我能做些什么呢)

きみのためにできることが ぼくにあるかな

kun notameni dekiru kotoga boku niarukana

いつも君に ずっと君に (无时不盼你 一直希望你)

いつもきみに ずっときみに

itsumo kun ni zutto kun ni

笑っていてほしくて (能一直笑口常开)

わらっていてほしくて

waratsu teitehoshikute

ひまわりのような (就像向日葵那样)

ひまわりのような

himawarinoyouna

まっすぐな その优しさを (直率的 那份温柔)

まっすぐな そのやさしさを

massuguna sono yasashi sawo

ぬくもりを 全部 (那份温暖 全部)

ぬくもりを ぜんぶ

nukumoriwo zenbu

これからは仆も 届けていきたい (此时此刻起 我打算继续传递)

これからはぼくも とどけていきたい

korekaraha boku mo todoke teikitai

本当の幸せの意味を见つけたから (因为我发现 真正幸福的意义)

ほんとうのしあわせのいみをみつけたから

hontou no shiawase no imi wo mitsu ketakara

 桂ICP备15001694号-2