《轻轻地、飘飘地》中文歌词翻译及音译整理
はらり、ひらり - sona - 歌词翻译及罗马音译整理
轻轻地、飘飘地 - sona
花を待つ蕾みのように今 (就如同等待绽放的花蕾那般)
はなをまつつぼみのようにいま
hana wo matsu tsubomi noyouni ima
咲きかけの恋の呗 (开始盛开的恋之歌)
さきかけのこいのうた
saki kakeno koi no uta
まっすぐにあなたに届けたい (我想要直接地传达给你)
まっすぐにあなたにとどけたい
massugunianatani todoke tai
幸せであるように (希望你能够幸福)
しあわせであるように
shiawase dearuyouni
はらりはらり ひらりひらり (轻轻地轻轻地 飘飘地飘飘地)
はらりはらり ひらりひらり
harariharari hirarihirari
独り泣くことは简単で (一个人哭泣是非常简单的)
ひとりなくことはかんたんで
hitori naku kotoha kantan de
ずっと胸を痛めていても (就算是一直心痛无比)
ずっとむねをいためていても
zutto mune wo itame teitemo
かまわないから あなただけは (也没有关系 只是希望你)
かまわないから あなただけは
kamawanaikara anatadakeha
どうか哀しまないで (不要感到哀伤)
どうかかなしまないで
douka kanashi manaide
そんなことを想うようになり (思念著这样的事情)
そんなことをおもうようになり
sonnakotowo omou youninari
优しい気持ちに満たされて (温柔的感觉就会满溢)
やさしいきもちにみたされて
yasashii kimochi ni mita sarete
気づけばあなたが谁よりも (猛然醒悟才发现)
きづけばあなたがだれよりも
kizu kebaanataga dare yorimo
大切な人でした (你是比谁都重要的人)
たいせつなひとでした
taisetsu na nin deshita
遥か远くの时の向こうに つながる空に祈る (对着遥远的时空的彼方 向着连接彼此的天空祈祷)
はるかどおくのときのむこうに つながるそらにいのる
haruka tooku no tokino mukou ni tsunagaru sora ni inoru
离れていても 同じ気持ちを 感じていたい (就算我们分开了 也希望你能感觉到这同样的心情)
はなれていても おなじきもちを かんじていたい
hanare teitemo onaji kimochi wo kanji teitai
花を待つ蕾みのようにただ (就如同等待绽放的花蕾那般)
はなをまつつぼみのようにただ
hana wo matsu tsubomi noyounitada
あなたを想い呗う (只是想要歌唱对你的思念)
あなたをおもいうたう
anatawo omoi utau
いつまでも二人が添いながら (无论何时我们两个人都会在一起)
いつまでもふたりがそいながら
itsumademo futari ga soi nagara
幸せであるように (希望能够得到幸福)
しあわせであるように
shiawase dearuyouni
はらりはらり (轻轻地轻轻地)
はらりはらり
harariharari
时に寂しさがかげ落とし (有时候会脱下寂寞的影子)
ときにさびしさがかげおとし
tokini sabishi sagakage oto shi
宵の暗に胁えていたら (若是被晚上黑暗所威胁的话)
よいのやみにおびえていたら
shou no yami ni kyou eteitara
一言でいい“だいじょうぶ”と (就算是一句“没关系”也是好的)
ひとことでいい「だいじょうぶ」と
hitokoto deii 「 daijoubu 」 to
どうか手纸ください (无论如何请给我一封信)
どうかてがみください
douka tegami kudasai
夕凪の中 异国を映す 蜃気楼を辿って (在傍晚的风平浪静中 终于抵达了倒映着异国的海市蜃楼)
ゆうなぎのなか いこくをうつす しんきろうをたどって
yuu nagi no naka ikoku wo utsusu shinkirou wo tadotsu te
叶隠れの路を 歩いていくよ あなたに逢いに (踏上被叶子覆盖了的路吧 为了与你相逢)
はがくれのみちを あるいていくよ あなたにあいに
ha kakure no michi wo arui teikuyo anatani ai ni
花を待つ蕾みのように今 (就如同等待绽放的花蕾那般)
はなをまつつぼみのようにいま
hana wo matsu tsubomi noyouni ima
咲きかけの恋の呗 (开始盛开的恋之歌)
さきかけのこいのうた
saki kakeno koi no uta
まっすぐにあなたに届けたい (我想要直接地传达给你)
まっすぐにあなたにとどけたい
massugunianatani todoke tai
幸せであるように (希望你能够幸福)
しあわせであるように
shiawase dearuyouni
花を待つ蕾みのようにただ (就如同等待绽放的花蕾那般)
はなをまつつぼみのようにただ
hana wo matsu tsubomi noyounitada
あなたを想い呗う (只是想要歌唱对你的思念)
あなたをおもいうたう
anatawo omoi utau
いつまでも二人が添いながら (无论何时我们两个人都会在一起)
いつまでもふたりがそいながら
itsumademo futari ga soi nagara
幸せであるように (希望能够得到幸福)
しあわせであるように
shiawase dearuyouni
はらりはらり ひらりひらり (轻轻地轻轻地 飘飘地飘飘地)
はらりはらり ひらりひらり
harariharari hirarihirari