Clover Heart's -New days recording- - まりえ - 歌词翻译及罗马音译整理

Clover Heart's -New days recording- - 真理絵

夕暮れの街駆け抜けてく 梦にまで见た景色 (在夕阳下的街道奔跑着 连梦里都会看见的景色)

ゆうぐれのまちかけぬけてく ゆめにまでみたけしき

yuugure no machi kake nuke teku yume nimade mita keshiki

あの日出会った あなたと视线交わして (那一天与你相遇 和你对上了视线)

あのひであった あなたとしせんかわして

ano hinode atsu ta anatato shisen majiwa shite

戸惑いながら微笑んでた その优しげな瞳 (那双温柔的瞳孔 有点困惑的微笑着)

とまどいながらほほえんでた そのやさしげなひとみ

tomadoi nagara hohoen deta sono yasashi gena hitomi

无邪気な振りで はしゃいでいたね そう、あの顷 (天真无邪的玩耍嘻戏、就样那个时候一样)

むじゃきなふりで はしゃいでいたね そう、あのころ

mujaki na furi de hashaideitane sou、 ano goro

ガラス色の小箱の中 闭じ込められた小鸟 (玻璃色的小盒子中 被囚禁起来的小鸟)

ガラスがらすいろのこばこのなか とじこめられたことり

garasu shoku no shou hako no naka tojikome rareta kotori

壊していい? 伤つけていい? 叶えて欲しくて (可以就这么破坏? 可以就这么伤害? 赌上一切也想实现)

こわしていい? きずつけていい? かなえてほしくて

kowashi teii ? kizutsu keteii ? kanae te hosshi kute

(Clover Heart's…) 有りふれた幸せでいいの 温かな手で抱いて ((Clover Heart's…) 就算是平凡的幸福也没关系 用那双温暖的手拥抱着我)

(Clover Heart's…) ありふれたしあわせでいいの あたたかなてでだいて

(clover heart's …) ari fureta shiawase deiino on kana tede dai te

何も知らない私 爱を教えて (是你教会了懵懂无知的我什么是爱)

なにもしらないわたし あいをおしえて

nanimo shira nai watashi ai wo oshie te

(Clover Heart's…) 自信は无くていいの そうよ 震えたその手でいい ((Clover Heart's…) 就算没有自信也没关系 就算是那双颤抖的双手也无所谓)

(Clover Heart's…) じしんはなくていいの そうよ ふるえたそのてでいい

(clover heart's …) jishin ha naku teiino souyo furue tasono tede ii

目はそらさずに そっと温もり下さい (请别移开视线 悄悄地给予我温暖吧)

めはそらさずに そっとぬくもりください

me hasorasazuni sotto atatamo ri kudasai

いつの日か抱いた この胸の热い鼓动の意味は (过去的日子里所怀抱在心中 这股激昂鼓动的意义)

いつのひかだいた このむねのあついこどうのいみは

itsuno nichi ka dai ta kono mune no atsui kodou no imi ha

谁かを爱し爱される事だと知った (是因为我明白了什么是爱与被爱)

だれかをあいしあいされることだとしった

dareka wo itoshi aisa reru koto dato shitsu ta

强くぶつかり合う事さえ 恐くなんて无いから (就连激烈的冲突也没什么好畏惧的了)

つよくぶつかりあうことさえ こわくなんてないから

tsuyoku butsukari au koto sae kowaku nante nai kara

目を逸らさずに 见つめ返して ねぇ 届くでしょう (别移开视线 请看着我 呐 传达到了对吧)

めをそらさずに みつめかえして ねぇ とどくでしょう

me wo sora sazuni mitsu me kaeshi te nee todoku deshou

悲しみを抱えないで 私が侧にいるから (不要一个人承受悲伤 因为我就在你的身边)

かなしみをかかえないで わたしがそばにいるから

kanashimi wo dae naide watashi ga gawa niirukara

声にして 手を取って あなたを教えて (与你谈话 牵起你的手 告诉了“你”的意义)

こえにして てをとって あなたをおしえて

koe nishite te wo totsu te anatawo oshie te

(Clover Heart's…) 一人きり戸惑っていたね 触れる事も出来ずに ((Clover Heart's…) 独自一人感到瓶颈了吧 就连碰触都无法做到)

(Clover Heart's…) ひとりきりとまどっていたね ふれることもできずに

(clover heart's …) hitori kiri tomadotsu teitane fureru koto mo dekizu ni

差し伸ばしたこの手を 払いのけてまで (直到你甩开我伸出去的手为止 我都不会放弃的)

さしのばしたこのてを はらいのけてまで

sashi nobashi takono te wo harai noketemade

(Clover Heart's…) わがままと言われてもいいの 欠けた心触れたい ((Clover Heart's…) 就算你说我任性也没关系 想碰触你那欠缺的内心)

(Clover Heart's…) わがままといわれてもいいの かけたこころふれたい

(clover heart's …) wagamamato iwa retemoiino kake ta kokoro fureta i

热い心重ねて 爱を纺ぎたい (温热的内心交叠在一起 想与你编织属于我们的爱)

あついこころかさねて あいをつむぎたい

atsui kokoro omone te ai wo tsumugi tai

有りふれた幸せでいいの 温かな手で抱いて (就算是平凡的幸福也没关系 用那双温暖的手拥抱着我)

ありふれたしあわせでいいの あたたかなてでだいて

ari fureta shiawase deiino on kana tede dai te

何も知らない私 爱を教えて (是你教会了懵懂无知的我什么是爱)

なにもしらないわたし あいをおしえて

nanimo shira nai watashi ai wo oshie te

(Clover Heart's…) わがままと言われてもいいの 欠けた心触れたい ((Clover Heart's…) 就算你说我任性也没关系 想碰触你那欠缺的内心)

(Clover Heart's…) わがままといわれてもいいの かけたこころふれたい

(clover heart's …) wagamamato iwa retemoiino kake ta kokoro fureta i

热い心重ねて 爱を纺ぎたい (温热的内心交叠在一起 想与你编织属于我们的爱)

あついこころかさねて あいをつむぎたい

atsui kokoro omone te ai wo tsumugi tai

(Clover Heart's…) 苍く远い草原 二人この足で駆け抜けて ((Clover Heart's…) 朝着遥远蓝天下的草原 彼此用这双脚一起向前奔去吧)

(Clover Heart's…) あおくとおいそうげん ふたりこのあしでかけぬけて

(clover heart's …) aoku tooi sougen futari kono ashi de kake nuke te

きっといつか见つけよう 小さなClover Heart's (总有一天一定能够找到的 那小小的Clover Heart's)

きっといつかみつけよう ちいさなClover Heart's

kittoitsuka mitsu keyou chiisa na clover heart's

 桂ICP备15001694号-2