《Cat’s dance》拼音罗马音译
Cat's dance - すーぱーそにこ - 歌词翻译及罗马音译整理
Cat's dance - すーぱーそに子
冷めた红茶はテーブルに残されたまま (凉掉的红茶仍被留在桌上)
さめたこうちゃはテーブルてーぶるにのこされたまま
same ta koucha ha te-buru ni nokosa retamama
忧郁な夕暮れ 持て余す时间 (忧郁的黄昏 多余的时间)
ゆううつなゆうぐれ もてあますじかん
yuu utsu na yuugure moteamasu jikan
いつまでここに置いておくのかしら? (要在这里放置到何时呢?)
いつまでここにおいておくのかしら?
itsumadekokoni oi teokunokashira ?
いらない そんなのいらない (不需要 不要那样)
いらない そんなのいらない
iranai sonnanoiranai
何回言わせればわかるのかしら (要说多少次才能明白)
なんかいいわせればわかるのかしら
nankai iwa serebawakarunokashira
まるで足りない 全然足りない (简直是不够 完全还不够)
まるでたりない ぜんぜんたりない
marude tari nai zenzen tari nai
待つのがキライと言ったはずでしょ? (我说过讨厌等待吧?)
まつのがキライきらいといったはずでしょ?
matsu noga kirai to itsutsu tahazudesho ?
いいから お仕置きしてあげる (好吧 就给你些惩罚)
いいから おしおきしてあげる
iikara o shioki shiteageru
そんな目で私を 见つめないで顶戴 (请不要那样地看着我)
そんなめでわたしを みつめないでちょうだい
sonna mede watashi wo mitsu menaide choudai
ご褒美はいつだってあげてるでしょう (我一直给着你奖励吧)
ごほうびはいつだってあげてるでしょう
go houbi haitsudatteageterudeshou
わかったら今すぐ kissをして顶戴 (明白的话就请立刻给我kiss)
わかったらいますぐ kissをしてちょうだい
wakattara ima sugu kiss woshite choudai
舍て猫になりたくないなら わかるでしょう?イイ猫(こね) (如果不想成为野猫的话 你明白了吧?乖孩子)
すてねこになりたくないなら わかるでしょう?イイいいねこ(こね)
sute neko ninaritakunainara wakarudeshou ? ii neko ( kone)
歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして (唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧)
うたえおどれ アモーレあもーれミーオみーお シッポしっぽをゆらして
utae odore amo-remi-o shippo wo yura shite
この丽しい花に包まれたいのなら (若是想被这朵美丽的花朵所包围)
このうるわしいはなにつつまれたいのなら
kono uruwashi i hana ni tsutsuma retainonara
もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして (更加激烈地 亲爱的 摇响铃铛)
もっとつよく アモーレあもーれミーオみーお すずをならして
motto tsuyoku amo-remi-o suzu wo nara shite
さあ 踊りなさい (来 请跳起舞吧)
さあ おどりなさい
saa odori nasai
アンタはせいぜい気楽でいいわね (你只要尽情享乐就好呢)
アンタあんたはせいぜいきらくでいいわね
anta haseizei kiraku deiiwane
寝転んでゴロにゃん 子猫のよう (肆意的躺下滚动吧 像小猫那样)
ねころんでゴロごろにゃん こねこのよう
ne koron de goro nyan koneko noyou
いつの间にボトルは空になっちゃって (不知不觉酒瓶已空了)
いつのまにボトルぼとるはから
になっちゃって
itsuno mani botoru ha sora ninatchatte
おかわり早く持ってきて (快点再拿一瓶过来)
おかわりはやくもってきて
okawari hayaku motsu tekite
素っ気ないフリして 焦らさないで顶戴 (请不要装作如此冷漠令人心急)
そっけないフリふりして じらさないでちょうだい
moto tsu kina i furi shite asera sanaide choudai
代わりの相手なら困ってないの (我可不缺作为替代的对象)
かわりのあいてならこまってないの
kawari no aite nara komatsu tenaino
わかったら今すぐ HUGをして顶戴 (明白的话就请立刻给我HUG)
わかったらいますぐ HUGをしてちょうだい
wakattara ima sugu hug woshite choudai
メロメロに酔わせて今夜は わかるでしょう?イイ猫(こね) (在迷醉神魂颠倒的今夜 你明白了吧?乖孩子)
メロメロめろめろによわせてこんやは わかるでしょう?イイいいねこ(こね)
meromero ni yowa sete konya ha wakarudeshou ? ii neko ( kone)
歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして (唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧)
うたえおどれ アモーレあもーれミーオみーお シッポしっぽをゆらして
utae odore amo-remi-o shippo wo yura shite
私の王子様になりたいのなら (若是想成为我的王子殿下的话)
わたしのおうじさまになりたいのなら
watashi no oujisama ninaritainonara
もっと切なく アモーレミーオ 喉を鸣らして (再无助一些 亲爱的 发出叫声吧)
もっとせつなく アモーレあもーれミーオみーお のどをならして
motto setsuna ku amo-remi-o nodo wo nara shite
さあ 甘えなさい (来 撒个娇吧)
さあ あまえなさい
saa amae nasai
昨日から鸣き声がしない (昨天起就没有叫过呢)
きのうからなきごえがしない
kinou kara nakigoe gashinai
また明日も独りボッチなの? (是明天也要孤零零吗?)
またあしたもひとりボッチぼっちなの?
mata ashita mo hitori botchi nano ?
だからねぇ鸣き声を聴かせて (所以啊让我听听你的叫声)
だからねぇなきごえをきかせて
dakaranee nakigoe wo kika sete
寂しくなんかないの・・・ 嘘なのに・・・ (不寂寞…是说谎吧…)
さびしくなんかないの・・・ うそなのに・・・
sabishi kunankanaino ... uso nanoni ...
いつの间にか梦に 落ちてしまったようね (不知不觉就坠入梦乡了呢)
いつのまにかゆめに おちてしまったようね
itsuno mani ka yume ni ochi teshimattayoune
琥珀の瞳に优しく见つめられ (被琥珀色的瞳孔温柔注视着)
こはくのひとみにやさしくみつめられ
kohaku no hitomi ni yasashi ku mitsu merare
思えばアンタだけ いつも居てくれた (想来只有你一直陪伴身边)
おもえばアンタあんただけ いつもいてくれた
omoe ba anta dake itsumo ite kureta
空っぽなアタシに爱が 温もりが イイ猫(こね) (给空虚的我爱与温暖 乖孩子)
からっぽなアタシあたしにあいが ぬくもりが イイいいねこ(こね)
karappo na atashi ni ai ga atatamo riga ii neko ( kone)
歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして (唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧)
うたえおどれ アモーレあもーれミーオみーお シッポしっぽをゆらして
utae odore amo-remi-o shippo wo yura shite
この丽しい花に包まれたいのなら (若是想被这朵美丽的花朵所包围)
このうるわしいはなにつつまれたいのなら
kono uruwashi i hana ni tsutsuma retainonara
もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして (更加激烈地 亲爱的 摇响铃铛)
もっとつよく アモーレあもーれミーオみーお すずをならして
motto tsuyoku amo-remi-o suzu wo nara shite
さあ 踊りなさい (来 请跳起舞吧)
さあ おどりなさい
saa odori nasai
今宵踊る踊る cat's danceを (今宵狂舞著cat'dance)
こよいおどるおどる cat's danceを
koyoi odoru odoru cat's dance wo
凛として軽やかに ステップを踏んで (凛然轻快地踩着舞步)
りんとしてかろやかに ステップすてっぷをふんで
rin toshite kei yakani suteppu wo fun de
アンタ本当に踊りがヘタね (你也真是不擅长跳舞呢)
アンタあんたほんとうにおどりがヘタへたね
anta hontou ni odori ga heta ne
そんなとこも かわいいのよ (但这一点也如此讨人喜欢喔)
そんなとこも かわいいのよ
sonnatokomo kawaiinoyo