《ノーボーイ・ノークライ》中文翻译及罗马音译
ノーボーイ・ノークライ - STANCE PUNKS - 歌词翻译及罗马音译整理
ノーボーイ・ノークライ - STANCE PUNKS
No boy no cry 1, 2, 3 Go!! ()
No boy no cry 1, 2, 3 Go!!
no boy no cry 1, 2, 3 go!!
银色の空が割れるのを 仆は突っ立ってボーッと见ていた (我站起身子 呆看着被划破的银色天空)
ぎんいろのそらがわれるのを ぼくはつったってボーッぼーっとみていた
gin'iro no sora ga ware runowo bokuha tsuttatsu te bo-tsu to mite ita
退屈に杀られるくらいなら 死んじまう方がずっとマシさ (若被退却给扼杀的话 那还不如死了更好)
たいくつにやられるくらいなら しんじまうほうがずっとマシましさ
taikutsu ni satsu rarerukurainara shinji mau houga zutto mashi sa
少年よ闻いてくれ 人间なんてたいしたもんじゃないさ (少年阿 听我说 人类并不是什么了不起的东西阿)
しょうねんよきいてくれ にんげんなんてたいしたもんじゃないさ
shounen yo kii tekure ningen nantetaishitamonjanaisa
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ (已经不再需要什么明天了 别隐藏那紧握的拳头了)
あしたなんてもういらないから にぎったこぶしをかくすなよ
ashita nantemouiranaikara nigitsu ta kobushi wo kakusu nayo
不安に梦を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ (不安地将梦想随意卖掉 明明还未衰老不是吗)
ふあんにゆめをうりとばすほど まだおいぼれちゃいないだろ
fuan ni yume wo uri tobasuhodo mada oi borechainaidaro
少年よ心の铳の引き金を引けるのは君だけさ (少年阿 能够扣下心中那枪的板机的唯独你一人阿)
しょうねんよこころのじゅうのひきがねをひけるのはきみだけさ
shounen yo kokoro no juu no hikigane wo hike runoha kun dakesa
すべての若者は言った 仆の心を切り裂けよ (所有的年轻人都说了 把我的心给切开阿)
すべてのわかものはいった ぼくのこころをきりさけよ
subeteno wakamono ha itsutsu ta boku no kokoro wo kiri sake yo
谛めちまった奴には 関系ねぇ话なんだ (放弃的那些家伙 跟我一点关系也没有)
あきらめちまったやつには かんけいねぇはなしなんだ
akirame chimatta yatsu niha kankei nee hanashi nanda
すべての若者は言った 仆ら叫んだこの声は (所有的年轻人都说了 我们所叫喊的这个声音)
すべてのわかものはいった ぼくらさけんだこのこえは
subeteno wakamono ha itsutsu ta bokura saken dakono koe ha
ベッドの下に密んでた自由さ (是床底下隐藏着的自由阿)
ベッドべっどのしたにひそんでたじゆうさ
beddo no shitani mitsun deta jiyuu sa
No boy no cry 1, 2, 3 Go!! ()
No boy no cry 1, 2, 3 Go!!
no boy no cry 1, 2, 3 go!!
分かり合う事も无いまま 吐きちらかしてたあの日の伤が (没有互相理解 胡乱骂人的那天造成的伤痕)
わかりあうこともないまま はきちらかしてたあのひのきずが
waka ri au koto mo nai mama haki chirakashitetaano nichi no kizu ga
今もまだ倒れそうな仆を 前に前に引きずっていくんだろう (如今也仍将倒在地上的我 向前不断地拖行吧)
いまもまだたおれそうなぼくを まえにまえにひきずっていくんだろう
ima momada taore souna boku wo mae ni mae ni hiki zutteikundarou
バラバラになるくらい叫んでみたって 何も答えなんて出ないけど (就算去喊到声嘶力竭 也不会有任何回应)
バラバラばらばらになるくらいさけんでみたって なにもこたえなんてでないけど
barabara ninarukurai saken demitatte nanimo kotae nante dena ikedo
何もせず座って笑ってる あいつらみたいにゃなりたくないんだ (但什么也不做地坐着傻笑 我才不想变成和那些家伙一个样子)
なにもせずすわってわらってる あいつらみたいにゃなりたくないんだ
nanimo sezu suwatsu te waratsu teru aitsuramitainyanaritakunainda
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない (所有的年轻人都说了 无论如何都毫无意义)
すべてのわかものはいった どうしよもなくくだらない
subeteno wakamono ha itsutsu ta doushiyomonakukudaranai
この素晴らしい世界に たった今生きているから (因为在这美好的世界 仅有现在能够生存着)
このすばらしいせかいに たったいまいきているから
kono subara shii sekai ni tatta konjou kiteirukara
すべての若者は言った すべての本当と嘘を (所有的年轻人都说了 所有的真实与虚假)
すべてのわかものはいった すべてのほんとうとうそを
subeteno wakamono ha itsutsu ta subeteno hontou to uso wo
决して忘れてしまわないように (绝对不要忘记了)
けっしてわすれてしまわないように
kesshite wasure teshimawanaiyouni
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう (所有的年轻人都说了 死还太年轻了吧)
すべてのわかものはいった しぬにはわかすぎるだろう
subeteno wakamono ha itsutsu ta shinu niha mosu girudarou
しらけた面が并んでる からっぽのこの街で (苍白的脸庞并列著 在这空无一人的街道)
しらけたつらがならんでる からっぽのこのまちで
shiraketa men ga naran deru karapponokono machi de
すべての若者は行った 风の无いこの夜に (所有的年轻人都出发了 在这无风的夜晚)
すべてのわかものはいった かぜのないこのよるに
subeteno wakamono ha itsu ta kaze no nai kono yoru ni
何かを変えようとしてるから (为了要去改变些什么)
なにかをかえようとしてるから
nanika wo kae youtoshiterukara
仆らが叫んだこの声は (我们所叫喊的这个声音)
ぼくらがさけんだこのこえは
bokura ga saken dakono koe ha
テロリストにだって消せないだろう (可是连恐怖份子也无法抹灭的)
テロリストてろりすとにだってけせないだろう
terorisuto nidatte kese naidarou