《Silver Warp》中文歌词及音译
シルバーワープ - いすぼくろ - 歌词翻译及罗马音译整理
Silver Warp - いすぼくろ
静かにするから 二人もおこらないで (我会乖乖听话的 求你们不要发火)
しずかにするから ふたりもおこらないで
shizuka nisurukara futari mookoranaide
押入れの中泣いたあと 眠りについて (躲在壁橱里泪都流干后 便深深睡去)
おしいれのなかないたあと ねむりについて
oshiire reno naka nai taato nemuri nitsuite
优しいフリ気づかないと思うの? (以为我没察觉到你们只是在故作温柔吗?)
やさしいフリふりきづかないとおもうの?
yasashii furi kizu kanaito omou no ?
仆はもう大人だよ (我也已经是大人了喔)
ぼくはもうおとなだよ
bokuha mou otona dayo
この気持ちが枯れる前に (在这股意念枯竭之前)
このきもちがかれるまえに
kono kimochi ga kare ru mae ni
今よりもっと优しくしてよ 优しくして (今后对我再更温柔些吧 温和以待)
いまよりもっとやさしくしてよ やさしくして
ima yorimotto yasashi kushiteyo yasashi kushite
谁だっていいんだ 狭いここから救ってくれよ (这点谁来做都好 把我从这狭小的地方解救出去吧)
だれだっていいんだ せまいここからすくってくれよ
dare datteiinda semai kokokara sukutsu tekureyo
明けていく前に夜に潜って逃げ出そう (在黎明到来之前趁著夜色逃脱而出吧)
あけていくまえによるにもぐってにげだそう
ake teiku mae ni yoru ni sen tte nigedaso u
伟そうじゃない息巻いていない (并非在自以为是 也不是在说气话)
えらそうじゃないいきまいていない
eraso ujanai iki mai teinai
行かないでなんて言わせない (不会让你说出不要走这种话)
いかないでなんていわせない
ika naidenante iwa senai
仆はもう饲い犬じゃない (我早已不是被人眷养的家犬)
ぼくはもうかいいぬじゃない
bokuha mou kai inu janai
放たれて野生に帰っていくという梦 (终被释放并回归自然 做了这般美梦)
はなたれてやせいにかえっていくというゆめ
houtta rete yasei ni kaetsu teikutoiu yume
いつもと同じ朝、肿れている頬 (一如既往的早晨 依然红肿的脸颊)
いつもとおなじあさ、はれているほほ
itsumoto onaji asa、 hare teiru hoo
痣になって一生消えない (成了一生都消不去的印记)
あざになっていっしょうきえない
shi ninatte isshou kie nai
赖りないな 周りはこうじゃないなんて言うんじゃない (真靠不住呢 别说“可是身边的人并非如此啊”那种丧气话)
たよりないな まわりはこうじゃないなんてゆうんじゃない
tayori naina mawari hakoujanainante iu njanai
すぐ向こうに见えるスポットライト (就在不远处即将映入眼帘的聚光灯)
すぐむこうにみえるスポットライトすぽっとらいと
sugu mukou ni mie ru supottoraito
超えたらひろがる夜が守る手筈さ (只要跨过这一步便有辽阔的夜晚守护我)
こえたらひろがるよるがまもるてはずさ
koe tarahirogaru yoru ga mamoru tehazu sa
失败してもいつも通り殴られるだけさ (纵使失败了也不过就是如往常般地挨揍)
しっぱいしてもいつもとおりなぐられるだけさ
shippai shitemoitsumo touri nagura rerudakesa
星が见える顷 しまっていこうぜ (能见星光之时 准备好就出发吧)
ほしがみえるころ しまっていこうぜ
hoshi ga mie ru goro shimatteikouze
わかっちゃいない 未来がどうだって (我不懂啊 未来将会如何)
わかっちゃいない みらいがどうだって
wakatchainai mirai gadoudatte
今夜が胜负だろう、行けるかな? (今晚就要决胜负了吧 会不会顺利呢?)
こんやがしょうぶだろう、いけるかな?
konya ga shoubu darou、 ike rukana ?
焦っているよ どうでもよくなる前に (有些焦急啊 在变得对一切感到无所谓之前)
あせっているよ どうでもよくなるまえに
asetsu teiruyo doudemoyokunaru mae ni
何もない小銭もない (一无所有 身无分文)
なにもないこぜにもない
nanimo nai kozeni monai
他人(ひと)なんてアテにして生きていない (所谓的人啊 不抱持希望是无法生存下去的)
たにん(ひと)なんてアテあてにしていきていない
tanin ( hito) nante ate nishite iki teinai
穴だらけ设计ミスでいい (满是缺陷设计不良也没关系)
あなだらけせっけいミスみすでいい
ana darake sekkei misu deii
転がして芽吹いた仆のシナリオ (我的人生剧本正要开始转动出芽)
ころがしてめぶいたぼくのシナリオしなりお
koroga shite me fui ta boku no shinario
光が见える まわりの言叶は 嘘つき began to blur (能看见一丝光芒 周遭的话语全是谎言 渐渐模糊而去)
ひかりがみえる まわりのことばは うそつき began to blur
hikari ga mie ru mawarino kotoba ha usotsuki began to blur
自由になってみたいよ (好想尝尝看自由的滋味啊)
じゆうになってみたいよ
jiyuu ninattemitaiyo
君ができるなら仆にだって (要是你能办到的话我也可以)
きみができるならぼくにだって
kun gadekirunara boku nidatte
そう思って逃げ出してきたんだ (带着这股意念逃出来了)
そうおもってにげだしてきたんだ
sou omotsu te nigedashi tekitanda
どうせ一人さ 何もない谁もいない (反正我是只身一人)
どうせひとりさ なにもないだれもいない
douse hitori sa nanimo nai daremo inai
世界で暮らしてけばいい (就在这空空如也的世界里过活便行)
せかいでくらしてけばいい
sekai de kurashi tekebaii
かまわないで仆なんかに 知ってるさ仆いらない子 (不用在意我这样的人 我可清楚得很 自己是没人要的孩子)
かまわないでぼくなんかに しってるさぼくいらないこ
kamawanaide boku nankani shitte rusa boku iranai ko
言叶一つ闻いてくれない (完全听不进我说的任何一句话)
ことばひとつきいてくれない
kotoba hitotsu kii tekurenai
あの夜を思い出したくない (不愿再回想起那个夜晚了啊)
あのよるをおもいだしたくない
ano yoru wo omoidashi takunai