far on the water - Kalafina - 歌词翻译及罗马音译整理

far on the water - Kalafina

知らない景色がいつも (那未知的景色总是)

しらないけしきがいつも

shira nai keshiki gaitsumo

まだ赖りない辉きで (以尚不可靠的光辉)

まだたよりないかがやきで

mada tayori nai kagayaki de

君を招いて (向你招着手)

きみをまねいて

kun wo manei te

新しい朝が始まる (开启新的早晨)

あたらしいあさがはじまる

atarashi i asa ga hajima ru

憧れの近くへ (接近那憧憬)

あこがれのちかくへ

akogare no chikaku he

一つだけ未来へ (行向独一无二的未来)

ひとつだけみらいへ

hitotsu dake mirai he

何処までも何処までも (无论到何处 无论到何处)

どこまでもどこまでも

doko mademo doko mademo

続いてる水の上に (在不停流动的水面上)

つづいてるみずのうえに

tsuzui teru mizu no jouni

仆たちは小さなオールで (我们用小小的船桨)

ぼくたちはちいさなオールおーるで

boku tachiha chiisa na o-ru de

さざなみを描いた (画出一道道的涟漪)

さざなみをえがいた

sazanamiwo egai ta

やがて水は広く缓やかに (总有一刻这宽阔温和的水面)

やがてみずはひろくゆるやかに

yagate mizu ha hiroku yuruya kani

仆らの轨迹を (会将我们的轨迹)

ぼくらのきせきを

bokura no kiseki wo

饮み込んでまだ深く (吞噬至不见底的深处)

のみこんでまだふかく

nomi kon demada fukaku

静かに (静静地)

しずかに

shizuka ni

时を运ぶ (搬运著时间)

ときをはこぶ

toki wo hakobu

この波の向こうへ ()

このなみのむこうへ

kono nami no mukou he

仆らの舟は行く ()

ぼくらのふねはゆく

bokura no fune ha iku

音の无い海が闻く ()

おとのないうみがきく

oto no nai umi ga kiku

初めての歌のように ()

はじめてのうたのように

hajimete no uta noyouni

仆たちが小さなオールで ()

ぼくたちがちいさなオールおーるで

boku tachiga chiisa na o-ru de

响かせた水音 ()

ひびかせたみずおと

hibika seta mizu oto

ありのままで行けるよりも ()

ありのままでゆけるよりも

arinomamade ike ruyorimo

远くを指し示して ()

とおくをさししめして

tooku wo sashishimeshi te

风を従えて南へ ()

かぜをしたがえてみなみへ

kaze wo shitagae te minami he

舟は进む ()

ふねはすすむ

fune ha susumu

暗い海の向こうに光が射す ()

くらいうみのむこうにひかりがさす

kurai umi no mukou ni hikari ga sasu

きっと君に届くよ ()

きっときみにとどくよ

kitto kun ni todoku yo

消え行く仆らの歌 ()

きえゆくぼくらのうた

kie iku bokura no uta

 桂ICP备15001694号-2