《飞越的心愿》中文歌词及音译
Overfly - はるなるな - 歌词翻译及罗马音译整理
飞越的心愿 - 春奈るな
高く高く この手を伸ばして (朝着天空,高高的、高高的伸出手)
たかくたかく このてをのばして
takaku takaku kono te wo nobashi te
きっと きっと ってもう一度愿うから (怀着更多、更多的心愿,我再次许下了愿望)
きっと きっと ってもういちどねがうから
kitto kitto ttemou ichido negau kara
とめどない想いは 日常に饮まれて (平凡的生活,吞噬了那些无处可去的思念)
とめどないおもいは にちじょうにのまれて
tomedonai omoi ha nichijou ni noma rete
揺らめきながらまた形を変えていった (在摇摆的恐惧与不安中,再次改变了它们的模样)
ゆらめきながらまたかたちをかえていった
yura mekinagaramata katachi wo kae teitta
それでもこの世界で生きる意味探して (即使如此也寻找著,活在这个世界的意义)
それでもこのせかいでいきるいみさがして
soredemokono sekai de iki ru imi sagashi te
迷い立ち止まり伤ついては涙する (也会因为迷惘而驻足、而受伤,而哭泣)
まよいたちどまりきずついてはなみだする
mayoi tachi domari kizutsu iteha namida suru
今さらもう遅いかな? 返事のない自问自答 (事到如今会不会为时已晚?那些都是没有答案的自我疑问)
いまさらもうおそいかな? へんじのないじもんじとう
ima saramou osoi kana ? henji nonai jimonjitou
すべてはそう自分次第 终わりも始まりも (是的一切都取决于自己,无论是结束,还是开始)
すべてはそうじぶんしだい おわりもはじまりも
subetehasou jibun shidai owari mo hajimari mo
高く高く この手を伸ばして (朝向天空,不断的、不断的伸出手)
たかくたかく このてをのばして
takaku takaku kono te wo nobashi te
优しい光を目指して羽ばたくよ (我将追寻那道温柔的光而振翅高飞)
やさしいひかりをめざしてはばたくよ
yasashii hikari wo mezashi te hane batakuyo
心に灯した情热を抱いて (怀抱心中点起的那一盏热情)
こころにともしたじょうねつをだいて
kokoro ni tomoshi ta jounetsu wo dai te
きっと きっと ってもう一度愿うから (怀着更多更多的心愿,我将再次盼望)
きっと きっと ってもういちどねがうから
kitto kitto ttemou ichido negau kara
高鸣るこの鼓动に 気づかないフリして (总是,假装无视于自己高涨的悸动)
たかなるこのこどうに きづかないフリふりして
takanaru kono kodou ni kizu kanai furi shite
つよがりの笑颜 いつのまにかうまくなった (不知不觉间,自己也变得更会强颜欢笑)
つよがりのえがお いつのまにかうまくなった
tsuyogarino egao itsunomanikaumakunatta
数え切れない程描いた (在心中描绘了数不尽的期望)
かぞえきれないほどえがいた
kazoe kire nai hodo egai ta
希望に満ちたあの未来は (是被希望填满的那些未来)
きぼうにみちたあのみらいは
kibou ni michi taano mirai ha
この想いと里腹に また少し色褪せた (然而现实却与这个愿望背道而驰,又渐渐的失去了颜色)
このおもいとうらはらに またすこしいろあせた
kono omoi to urahara ni mata sukoshi iroase ta
强く强く 握ったこの手が (紧紧的、紧紧的握住的那双手)
つよくつよく にぎったこのてが
tsuyoku tsuyoku nigitsu takono tega
儚く解ける运命だとしても (就算是如泡沫般飘渺的宿命也无所谓)
はかなくほどけるさだめだとしても
bou ku toke ru unmei datoshitemo
心に残った确かな记忆で (只要有残存于心中、那些确实存在的记忆)
こころにのこったたしかなきおくで
kokoro ni nokotsu ta tashika na kioku de
ずっとずっと って 繋がっていれるから (怀着更久远的心愿,我们也将会永远相随)
ずっとずっと って つながっていれるから
zuttozutto tte tsunaga tteirerukara
触れる事の出来ない 近くて远い距离を (“如果能让这似近又远而无法触及你的距离消失的话,该有多好?”)
ふれることのできない ちかくてとおいきょりを
fureru koto no dekina i chikaku te tooi kyori wo
埋められたらって 渗む空を见た… (在被眼泪模糊的天空里,我盼望着)
うめられたらって にじむそらをみた…
ume raretaratte nijimu sora wo mita …
高く高く この手を伸ばして (朝着你,努力的、努力的伸出手)
たかくたかく このてをのばして
takaku takaku kono te wo nobashi te
优しい光を目指して羽ばたくよ (我将追寻你的温柔飞翔)
やさしいひかりをめざしてはばたくよ
yasashii hikari wo mezashi te hane batakuyo
心に灯した情热を抱いて (怀抱存在于心中的那一盏热情)
こころにともしたじょうねつをだいて
kokoro ni tomoshi ta jounetsu wo dai te
きっと きっと って何度も愿うから (怀着数不尽的心愿,无论几次,我都会如此盼望)
きっと きっと ってなんどもねがうから
kitto kitto tte nando mo negau kara