《在混乱之中》中文歌词翻译及音译整理
In the Chaos - JAM Project featuring おくいまさみ - 歌词翻译及罗马音译整理
在混乱之中 - JAM Project featuring 奥井雅美
何かに导かれ (被什么所引导)
なにかにみちびかれ
nanika ni michibika re
幻の中 生きているのか… (在虚幻之中 是否还活着呢…)
まぼろしのなか いきているのか…
maboroshi no naka iki teirunoka …
止められない 毎日に翻弄される谁もが (无法被停止 每天都被愚弄任谁都会)
とめられない まいにちにほんろうされるだれもが
yamera renai mainichi ni honrou sareru daremo ga
すがるように爱を求め続け 彷徨っている (持续寻求着能够依靠般的爱 而徬徨著)
すがるようにあいをもとめつづけ さまよっている
sugaruyouni ai wo motome tsuzuke houkou tteiru
Forever 心 闭じこめるための 铠はいつしか (为了 能永远 将心灵封闭起来的 铠甲不知不觉间)
Forever こころ とじこめるための よろいはいつしか
forever kokoro toji komerutameno yoroi haitsushika
违う私をつくりだす (创造出了一个不一样的我)
ちがうわたしをつくりだす
chigau watashi wotsukuridasu
美しく咲き夸る 花は强くもろい (美丽地盛开着的 花是坚强而脆弱的)
うつくしくさきほこる はなはつよくもろい
utsukushi ku saki hokoru hana ha tsuyoku moroi
隠した棘はもう折れてしまった 何もできず… (隐藏的刺已被折掉 什么都做不到…)
かくしたとげはもうおれてしまった なにもできず…
kakushi ta natsume hamou ore teshimatta nanimo dekizu …
We're caught in the chaos (我们陷入了混乱之中)
We're caught in the chaos
we're caught in the chaos
悲しみや憎しみを受けとめられず谁もが (无法被接受的悲伤与憎恶任谁都会)
かなしみやにくしみをうけとめられずだれもが
kanashimi ya nikushimi wo uke tomerarezu daremo ga
影を抱き眠る 镜の中“安らぎ”求め (抱着影子而眠 在镜子之中寻求着“平静”)
かげをだきねむる かがみのなか「やすらぎ」もとめ
kage wo daki nemuru kagami no naka 「 yasura gi 」 motome
Break out now 光射し込んだ ほんの少しの场所から (现在突然爆发 光芒射入 从些许的地方)
Break out now ひかりさしこんだ ほんのすこしのばしょから
break out now hikari sashi kon da honno sukoshi no basho kara
闭ざす心を放つ时 (放开闭锁的心灵之时)
とざすこころをはなつとき
toza su kokoro wo houttsu toki
出逢えた真実(ほんとう)の私が手をのばす (能遇见真实的我伸长了双手)
であえたほんとう(ほんとう)のわたしがてをのばす
deae ta shinjitsu ( hontou) no watashi ga te wonobasu
光と暗闇が 溶け合うようにひとつになった (光明与黑暗 好像互相融合般合而为一)
ひかりとくらやみが とけあうようにひとつになった
hikato kurayami ga toke au younihitotsuninatta
Like an illusion in the chaos (好像一个幻觉在混乱之中)
Like an illusion in the chaos
like an illusion in the chaos
大切なモノ 何処かに忘れ (重要的事物 在哪里遗忘了)
たいせつなモノもの どこかにわすれ
taisetsu na mono doko kani wasure
流れるように探し続けている Drifter (流转般 不断地寻找著的 飘泊者)
ながれるようにさがしつづけている Drifter
nagare ruyouni sagashi tsuzuke teiru drifter
重すぎる罪 背负っていても (太过沉重的罪恶 就算背负起)
おもすぎるつみ せおっていても
omosu giru tsumi seotsu teitemo
何も気づかず 时は过ぎていくのなら (什么也没注意到 就让时间逐渐过去的话)
なにもきづかず ときはすぎていくのなら
nanimo kizu kazu toki ha sugi teikunonara
Forever 人はどうしても生きていかなきゃならない (永远地 人如果并非无论如何都必需要活下去)
Forever ひとはどうしてもいきていかなきゃならない
forever nin hadoushitemo iki teikanakyanaranai
答え见つける日まで (那就直到找到答案那天为止)
こたえみつけるひまで
kotae mitsu keru nichi made
I'm going 光射し込んだ ほんの少しの场所でも (我正在前往 光芒射入 即便是些许的地方)
I'm going ひかりさしこんだ ほんのすこしのばしょでも
i'm going hikari sashi kon da honno sukoshi no basho demo
闭ざす心を导くよ (引导闭锁的心灵吧)
とざすこころをみちびくよ
toza su kokoro wo michibiku yo
出逢えた真実(ほんとう)の私が手をのばす (能遇见真实的我伸长了双手)
であえたほんとう(ほんとう)のわたしがてをのばす
deae ta shinjitsu ( hontou) no watashi ga te wonobasu
光と暗闇に 吸い込まれるように (好像被吸入 光明与黑暗之中一样)
ひかりとくらやみに すいこまれるように
hikato kurayami ni suikoma reruyouni
美しく咲き夸る 花になりたかった (好想成为美丽地 盛开着的花朵)
うつくしくさきほこる はなになりたかった
utsukushi ku saki hokoru hana ninaritakatta
隠した棘で そう きっと谁かを伤つけていても… (用隐藏的刺 是的 就算一定会伤害了谁…)
かくしたとげで そう きっとだれかをきずつけていても…
kakushi ta natsume de sou kitto dareka wo kizutsu keteitemo …
We're illusions in the chaos (我们错觉于混乱之中)
We're illusions in the chaos
we're illusions in the chaos