《Sparkle-辉きを信じて-》拼音罗马音译
Sparkle-辉きを信じて- - May J. - 歌词翻译及罗马音译整理
- May J.
太阳が今 空を染めて (璀璨阳光此刻撒遍苍穹)
たいようがいま そらをそめて
taiyou ga ima sora wo some te
この胸に新しい 勇気をくれるのよ (给我的心带来全新的勇气)
このむねにあたらしい ゆうきをくれるのよ
kono mune ni atarashi i yuuki wokurerunoyo
ねぇ、知ってた? 目が覚めても (呐、你知道吗? 有一种梦想)
ねぇ、しってた? めがさめても
nee、 shitte ta ? me ga same temo
消えない梦があるのよ (哪怕醒来也不会消失)
きえないゆめがあるのよ
kie nai yume gaarunoyo
さあ 见つけに行こう (让我们一起去寻找吧)
さあ みつけにゆこう
saa mitsu keni iko u
辉きを信じて 道は远くても (相信光芒哪怕路途遥远)
かがやきをしんじて みちはとおくても
kagayaki wo shinji te michi ha tooku temo
歩く准备はもう 出来ているはずよ (也应该已做好行前准备)
あるくじゅんびはもう できているはずよ
aruku junbi hamou dekite iruhazuyo
奇迹を起こすの 心の中には (在召唤奇迹的心中)
きせきをおこすの こころのなかには
kiseki wo oko suno kokoro no nakani ha
煌めき出す 魔法がある (有熠熠生辉的魔法)
きらめきだす まほうがある
kou meki dasu mahou gaaru
梦は 叶うの (梦想很快就会成真)
ゆめは かなうの
yume ha kanau no
夕阳がそっと 瞳闭じる (夕阳慢慢闭上双眼)
ゆうひがそっと ひとみとじる
yuuhi gasotto hitomi toji ru
あの空の向こうへ 愿いは続くの (心愿延伸至天空彼方)
あのそらのむこうへ ねがいはつづくの
ano sora no mukou he negai ha tsuzuku no
やがて星が 夜を饰る (不久繁星点缀黑夜)
やがてほしが よるをかざる
yagate hoshi ga yoru wo kazaru
煌めきがその目の中 (可见璀璨星光就在)
きらめきがそのめのなか
kou mekigasono meno naka
弾けて见えるよ (你的眼中迸放光亮)
はじけてみえるよ
hike te mie ruyo
辉きを信じて 想いは届くの (相信光芒心意一定会传递)
かがやきをしんじて おもいはとどくの
kagayaki wo shinji te omoi ha todoku no
人は谁もみんな 主役になれるの (我们每个人都可以是主角)
ひとはだれもみんな しゅやくになれるの
nin ha daremo minna shuyaku ninareruno
どんな场所へでも 羽ばたいてゆける (不论何地都能飞往)
どんなばしょへでも はばたいてゆける
donna basho hedemo hane bataiteyukeru
忘れないで 溢れるその 梦を… (切莫遗忘满腔的梦…)
わすれないで あふれるその ゆめを…
wasure naide afure rusono yume wo …