リスミー - ポルカぽるかドットどっとスティングすてぃんぐレイれい - 歌词翻译及罗马音译整理

リスミー - ポルカドットスティングレイ

七时のあなたのアラームは うるさくて私が止めた ()

しちじのあなたのアラームあらーむは うるさくてわたしがとめた

shichiji noanatano ara-mu ha urusakute watashi ga tome ta

あのゲームのディスクを抜いたPS4が もぬけの壳みたい ()

あのゲームげーむのディスクでぃすくをぬいたPS4が もぬけのからみたい

ano ge-mu no disuku wo nui ta ps4 ga monukeno kara mitai

片目だけコンタクトを落としても ()

かためだけコンタクトこんたくとをおとしても

katame dake kontakuto wo oto shitemo

半分こにならないあなた ()

はんぶんこにならないあなた

hanbun koninaranaianata

今更探す気もないけど ()

いまさらさがすきもないけど

imasara sagasu kimo naikedo

あのときどうすればよかったのかな ()

あのときどうすればよかったのかな

anotokidousurebayokattanokana

空中游泳しましょう ()

くうちゅうゆうえいしましょう

kuuchuuyuuei shimashou

远くなってくアスファルト ()

とおくなってくアスファルトあすふぁると

tooku natteku asufaruto

帰ってこられなくていいの ()

かえってこられなくていいの

kaetsu tekorarenakuteiino

思えば、あなたっていつも土足なんだね ()

おもえば、あなたっていつもどそくなんだね

omoe ba、 anatatteitsumo dosoku nandane

私たち 暧昧に爱し合ってさあ、 ()

わたしたち あいまいにあいしあってさあ、

watashitachi aimai ni itoshi atsu tesaa、

いつの间にか夜にでもなってさ ()

いつのまにかよるにでもなってさ

itsuno mani ka yoru nidemonattesa

夜风に乘せて不完全な今日を飞ばしている、 ()

よかぜにのせてふかんぜんなきょうをとばしている、

yoru kaze ni nose te fukanzen na kyou wo toba shiteiru、

そうでしょう ()

そうでしょう

soudeshou

过ぎていった时间や人々を ()

すぎていったじかんや人々ひとびとを

sugi teitta jikan ya hitobito wo

ほんの少し后悔しながら ()

ほんのすこしこうかいしながら

honno sukoshi koukai shinagara

片手で、あるべきだった今日を探している ()

かたてで、あるべきだったきょうをさがしている

katate de、 arubekidatta kyou wo sagashi teiru

探している ()

さがしている

sagashi teiru

好きでも嫌いでもない あのバンドは解散したし ()

すきでもきらいでもない あのバンドばんどはかいさんしたし

suki demo kirai demonai ano bando ha kaisan shitashi

ああ、あいつはきっと努力をしているし ()

ああ、あいつはきっとどりょくをしているし

aa、 aitsuhakitto doryoku woshiteirushi

そのままの私を嫌われるのが怖くて ()

そのままのわたしをきらわれるのがこわくて

sonomamano watashi wo kirawa rerunoga kowaku te

结局いつも ()

けっきょくいつも

kekkyoku itsumo

もしも二人はぐれても ()

もしもふたりはぐれても

moshimo futari haguretemo

変わらず生きられるよ ()

かわらずいきられるよ

kawa razu iki rareruyo

きっとすぐに忘れるの ()

きっとすぐにわすれるの

kittosuguni wasure runo

それでもあなたを引き止めたのはなぜ ()

それでもあなたをひきとめたのはなぜ

soredemoanatawo hiki tome tanohanaze

私たち 暧昧に爱し合ってさあ、 ()

わたしたち あいまいにあいしあってさあ、

watashitachi aimai ni itoshi atsu tesaa、

いつの间にか夜にでもなってさ ()

いつのまにかよるにでもなってさ

itsuno mani ka yoru nidemonattesa

夜风に乘せて不完全な今日を飞ばしている、 ()

よかぜにのせてふかんぜんなきょうをとばしている、

yoru kaze ni nose te fukanzen na kyou wo toba shiteiru、

そうでしょう ()

そうでしょう

soudeshou

もしあなたとはぐれてしまっても ()

もしあなたとはぐれてしまっても

moshianatatohagureteshimattemo

私きっと、死ぬわけじゃないけれど ()

わたしきっと、しぬわけじゃないけれど

watashi kitto、 shinu wakejanaikeredo

多分、今よりもすごく后悔してしまう ()

たぶん、いまよりもすごくこうかいしてしまう

tabun、 ima yorimosugoku koukai shiteshimau

気がしている ()

きがしている

kiga shiteiru

私たち 暧昧に爱し合ってさあ、 ()

わたしたち あいまいにあいしあってさあ、

watashitachi aimai ni itoshi atsu tesaa、

いつの间にか夜にでもなってさ ()

いつのまにかよるにでもなってさ

itsuno mani ka yoru nidemonattesa

夜风に乘せて不完全な今日を飞ばしている、 ()

よかぜにのせてふかんぜんなきょうをとばしている、

yoru kaze ni nose te fukanzen na kyou wo toba shiteiru、

そうでしょう ()

そうでしょう

soudeshou

过ぎていった时间や人々を ()

すぎていったじかんや人々ひとびとを

sugi teitta jikan ya hitobito wo

ほんの少し后悔しながら ()

ほんのすこしこうかいしながら

honno sukoshi koukai shinagara

片手で、あるべきだった今日を探している ()

かたてで、あるべきだったきょうをさがしている

katate de、 arubekidatta kyou wo sagashi teiru

探している ()

さがしている

sagashi teiru

探している ()

さがしている

sagashi teiru

 桂ICP备15001694号-2