ロングタイムトラベラー - mono palette. - 歌词翻译及罗马音译整理

ロングタイムトラベラー - mono palette.

やさしい梦を见たのに 何故だか 寂しい (明明作了温柔的梦 却为何感到了寂寞)

やさしいゆめをみたのに なぜだか さみしい

yasashii yume wo mita noni naze daka sabishi i

光も影もいつか 思い出になる (光和影迟早会化为回忆)

ひかりもかげもいつか おもいでになる

hikari mo kage moitsuka omoide ninaru

心を解ってほしくて 彷徨う旅人 (徬徨的旅人很想要解放心灵)

こころをわかってほしくて さまようたびびと

kokoro wo kaitsu tehoshikute houkou u tabibito

はじまった日のこと 远く覚えてる (起始那天的事远远记着)

はじまったひのこと とおくおぼえてる

hajimatta nichi nokoto tooku oboe teru

言叶はなくても ちゃんと闻こえてた (就算不用言语也会好好听着)

ことばはなくても ちゃんときこえてた

kotoba hanakutemo chanto kiko eteta

忘れないで 忘れないでと (说着请别忘了请别忘了)

わすれないで わすれないでと

wasure naide wasure naideto

ばらばらな形でも ばらばらな答えでも (无论是零乱的形体还是零乱的答案)

ばらばらなかたちでも ばらばらなこたえでも

barabarana katachi demo barabarana kotae demo

笑い合えたら それだけでいい (若能互相欢笑就只要那样就够了)

わらいあえたら それだけでいい

warai ae tara soredakedeii

仆ら このまま 歩いていこうか (我们要就这样继续走下去吗)

ぼくら このまま あるいていこうか

bokura konomama arui teikouka

あてどなく迷い 痛みを越えて (犹疑迷惘著跨越痛苦)

あてどなくまよい いたみをこえて

atedonaku mayoi itami wo koe te

たった一つ 思っている 君に会えてよかった (思念著的只有一个 能见到你真是太好了)

たったひとつ おもっている きみにあえてよかった

tatta hitotsu omotsu teiru kun ni ae teyokatta

悲しくも あたたかい 君の邻で仆は よかった (悲伤也觉得温暖 我在你身边 真是太好了)

かなしくも あたたかい きみのとなりでぼくは よかった

kanashi kumo atatakai kun no tonari de bokuha yokatta

 桂ICP备15001694号-2