《冬之花》中文歌词翻译及音译整理
冬の花 - みやもとひろじ - 歌词翻译及罗马音译整理
冬之花 - 宫本浩次
いずれ花と散る わたしの生命 (我的生命如同散落之花)
いずれはなとちる わたしのいのち
izure hana to chiru watashino seimei
帰らぬ时 指おり数えても (尽管回不去的日子屈指可数)
かえらぬとき ゆびおりかぞえても
kaera nu toki yubi ori kazoe temo
涙と笑い 过去と未来 (有泪有笑的 过往和未来)
なみだとわらい かことみらい
namida to warai kako to mirai
引き裂かれしわたしは 冬の花 (被撕开的我是 冬之花)
ひきさかれしわたしは ふゆのはな
hikisaka reshiwatashiha fuyu no hana
あなたは太阳 わたしは月 (你是太阳 我是月亮)
あなたはたいよう わたしはつき
anataha taiyou watashiha gatsu
光と暗が交じり合わぬように (就像光明与黑暗不会交融)
ひかりとやみがまじりあわぬように
hikato yami ga majiri awa nuyouni
涙にけむる ふたりの未来 (忍住眼泪 面对两人的未来)
なみだにけむる ふたりのみらい
namida nikemuru futarino mirai
美しすぎる过去は蜃気楼 (过于美丽的过去是海市蜃楼)
うつくしすぎるかこはしんきろう
utsukushi sugiru kako ha shinkirou
旅みたいだね 生きるってどんな时でも (如同旅程一样啊 活着什么的 无论何时)
たびみたいだね いきるってどんなときでも
tabi mitaidane iki ruttedonna toki demo
木枯らしの中 ぬくもり求め 彷徨う (在寒风中寻求温暖 徬徨著)
こがらしのなか ぬくもりもとめ さまよう
kogarashi rashino naka nukumori motome houkou u
泣かないで わたしの恋心 (不要哭泣啊 我的爱恋之心)
なかないで わたしのこいごころ
naka naide watashino koigokoro
涙は“お前”にはにあわない (眼泪和“你”并不相配)
なみだは“おまえ”にはにあわない
namida ha “o mae ”nihaniawanai
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ (走吧 只是向前 我已下定决心就这样大步向前)
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ
yuke tadayuke issowatashigayukuyo
ああ 心が笑いたがっている (啊啊 虽然内心没有了笑容)
ああ こころがわらいたがっている
aa kokoro ga warai tagatteiru
なんか悲しいね 生きてるって (活着看起来真是可悲)
なんかかなしいね いきてるって
nanka kanashi ine iki terutte
重ねし约束 あなたとふたり (但还是要和你再次许下两个人的约定)
かさねしやくそく あなたとふたり
omone shi yakusoku anatatofutari
时のまにまに たゆたいながら (任凭时间摆布 我们就这样漂流着)
ときのまにまに たゆたいながら
tokino manimani tayutainagara
涙を隠した しあわせ芝居 (继续著埋藏眼泪 假装幸福的生活)
なみだをかくした しあわせしばい
namida wo kakushi ta shiawase shibai
さらば思い出たちよ ひとり歩く摩天楼 (向回忆告别 孤身一人向着摩天大楼走去)
さらばおもいでたちよ ひとりあるくまてんろう
saraba omoide tachiyo hitori aruku matenrou
わたしという名の物语は 最终章 (名为我的故事才是最终章)
わたしというなのものがたりは さいしゅうしょう
watashitoiu mei no monogatari ha saishuushou
悲しくって泣いてるわけじゃあない (哭泣不是因为悲伤)
かなしくってないてるわけじゃあない
kanashi kutte nai teruwakejaanai
生きてるから涙が出るの (是因为活着 所以才会流泪)
いきてるからなみだがでるの
iki terukara namida ga deru no
こごえる季节に鲜やかに咲くよ (在这寒冬季节鲜艳绽放吧)
こごえるきせつにあざやかにさくよ
kogoeru kisetsu ni sen yakani saku yo
ああ わたしが 负けるわけがない (啊啊 我绝不会认输)
ああ わたしが まけるわけがない
aa watashiga make ruwakeganai
泣かないで わたしの恋心 (不要哭泣啊 我的爱恋之心)
なかないで わたしのこいごころ
naka naide watashino koigokoro
涙は“お前”にはにあわない (眼泪和“你”并不相配)
なみだは“おまえ”にはにあわない
namida ha “o mae ”nihaniawanai
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ (走吧 只是向前 我已下定决心就这样大步向前)
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ
yuke tadayuke issowatashigayukuyo
ああ 心が笑いたがっている (啊啊 虽然内心没有了笑容)
ああ こころがわらいたがっている
aa kokoro ga warai tagatteiru
ひと知れず されど夸らかに咲け (虽然不为人知 我仍骄傲盛开)
ひとしれず されどほこらかにさけ
hito shire zu saredo hokora kani sake
ああ わたしは 冬の花 (啊啊 我就是冬之花)
ああ わたしは ふゆのはな
aa watashiha fuyu no hana
胸には涙 颜には笑颜で (泪藏于心 脸上带着笑容)
むねにはなみだ かおにはえがおで
mune niha namida kao niha egao de
今日もわたしは出かける (今天的我 也要继续前行)
きょうもわたしはでかける
kyou mowatashiha deka keru