魔女の円舞曲 - はつねミクみく・かがみねリンりん - 歌词翻译及罗马音译整理

魔女的圆舞曲 - 初音ミク・镜音リン

祈りを捧げる贵方の目 その先にあるのが (虔诚祷告的你 仿佛双眼之前)

いのりをささげるあなたのめ そのさきにあるのが

inori wo sasage ru anata no me sono sakini arunoga

私であるように 只一人で祈る (我仍存在一般 独自祈祷著)

わたしであるように ただひとりでいのる

watashi dearuyouni tada hitori de inoru

罪と分かっていたけど これが定めならば (虽然知道这是罪 但如果是那是命运的话)

つみとわかっていたけど これがさだめならば

tsumi to waka tteitakedo korega sadame naraba

いいわ踊りましょう 二人だけの円舞曲(ワルツ) (没关系 起舞吧 只有两个人的圆舞曲)

いいわおどりましょう ふたりだけのえんぶきょく(ワルツわるつ)

iiwa odori mashou futari dakeno enbukyoku ( warutsu)

临んだ幸せと 罪の意识巡り (希望着的幸福与罪恶的意识相盘旋)

のぞんだしあわせと つみのいしきめぐり

nozon da shiawase to tsumi no ishiki meguri

闭ざされた天の门は 祝福 咒い に変えて (被关闭的天国之门 祝福变为了诅咒)

とざされたてんのもんは しゅくふく のろい にかえて

toza sareta ten no mon ha shukufuku noroi ni kae te

どこまでも堕ちてゆけると 覚悟を决めたあの日に (不知会堕落到何种地步 做好了觉悟的那一天)

どこまでもおちてゆけると かくごをきめたあのひに

dokomademo ochi teyukeruto kakugo wo kime taano nichi ni

贵女の见せた笑颜 どこか寂しげだった (你对我露出的微笑 带着说不出的凄凉)

あなたのみせたえがお どこかさびしげだった

anata no mise ta egao dokoka sabishi gedatta

污れなき贵女の心 私が守ると决めた (没有污染的你的心 决定由我来守护)

けがれなきあなたのこころ わたしがまもるときめた

yogore naki anata no kokoro watashi ga mamoru to kime ta

罪分つその定め 乘り越えるとそう誓って (定下我们罪的命运 发誓要跨越它)

つみわかつそのさだめ のりこえるとそうちかって

tsumi wakatsu sono sadame norikoe rutosou chikatsu te

ついに暴かれるこの契り 红い糸をちぎり (突然被揭发的这段恋情 代表誓言的红线)

ついにあばかれるこのちぎり あかいいとをちぎり

tsuini abaka rerukono chigiri akai ito wochigiri

神の羊たちは 异端を许さない (神的小羊们 绝不允许异端的存在)

かみのひつじたちは いたんをゆるさない

kami no hitsuji tachiha itan wo yurusa nai

裁きの时迄は 逆らい続ける (直到审判的时刻 都在持续反抗著)

さばきのときまでは さからいつづける

sabaki no toki made ha sakara i tsuzuke ru

终末の天秤など この手で壊してみせる (宣告终结的天枰 用这双手来破坏给你看)

しゅうまつのてんびんなど このてでこわしてみせる

shuumatsu no tenbin nado kono tede kowashi temiseru

堕ちてく二人 私は魔女 (堕落的两个人 我是魔女)

おちてくふたり わたしはまじょ

ochi teku futari watashi ha majo

确かめ合った あなたの温もり (互相确认著 彼此的温暖)

たしかめあった あなたのぬくもり

tashika me atsu ta anatano atatamo ri

“あなたと逝けるなら幸せよ”(そして、さようなら) (“能够和你一起死去的话很幸福哟”(然后 永别))

「あなたとゆけるならしあわせよ」(そして、さようなら)

「 anatato ike runara shiawase yo 」 ( soshite、 sayounara)

そして夜が明ける (之后天亮了)

そしてよるがあける

soshite yoru ga ake ru

一绪じゃなくてごめんねと 彼女を见つけ呟く (不是一起很抱歉呢 我望着她这样喃喃低语)

いっしょじゃなくてごめんねと かのじょをみつけつぶやく

issho janakutegomenneto kanojo wo mitsu ke tsubuyaku

すべての罪を背负い その身は灰と化していく (背负着所有罪 这具身体化为了灰烬)

すべてのつみをせおい そのみははいとかしていく

subeteno tsumi wo seoi sono mi ha hai to kashi teiku

移ろい変わる历史の中 少女が生んだ咒いは (不断变化著的历史中 少女所创造出的诅咒)

うつろいかわるれきしのなか しょうじょがうんだのろいは

utsuro i kawa ru rekishi no naka shoujo ga un da noroi ha

影に沈む人を 光へと导く (将坠落于暗影中的人引向了光明)

かげにしずむひとを ひかりへとみちびく

kage ni shizumu nin wo hikari heto michibiku

―――古い本をふと开いた 刻まれた物语を (―――偶然翻开的古书 铭记于上的物语)

―――ふるいほんをふとひらいた きざまれたものがたりを

―――furui hon wofuto hirai ta kizama reta monogatari wo

谁に伝えればいい 神はなお在り続ける (向谁讲述才好 神尚存在人间)

だれにつたえればいい かみはなおありつづける

dare ni tsutae rebaii kami hanao ari tsuzuke ru

 桂ICP备15001694号-2