《Catch the Moment》中文歌词及音译
Catch the Moment - LiSA - 歌词翻译及罗马音译整理
Catch the Moment - LiSA
そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ (缓缓地将叹息吞回体中)
そっと はきだす ためいきをすいこんだ
sotto hakidasu tame iki wo sui kon da
后悔は苦い味残して (后悔总会留下苦涩的滋味)
こうかいはにがいあじのこして
koukai ha nigai aji nokoshi te
いつも なんで? 肝心なこと言えないまま (为什么总是无法说出重要的话)
いつも なんで? かんじんなこといえないまま
itsumo nande ? kanjin nakoto ie naimama
次の朝日が颜だしてる (就这样迎接了隔天的朝日)
つぎのあさひがかおだしてる
tsugino asahi ga kao dashiteru
嫌になった运命を ナイフで切り刻んで (令人讨厌的命运用刀子切碎它)
いやになったうんめいを ナイフないふできりきざんで
iyani natta unmei wo naifu de kiri kizan de
もう一度やり直したら キミに出会えないかも (但如果重来一次的话 或许就不会遇见你了)
もういちどやりなおしたら キミきみにであえないかも
mou ichido yari naoshi tara kimi ni deae naikamo
仆の声が响いた瞬间(とき)に始まる (从我的声音开始回响的那瞬间起)
ぼくのこえがひびいたしゅんかん(とき)にはじまる
boku no koe ga hibii ta shunkan ( toki) ni hajima ru
命のリミット 心臓がカウントしてる (心脏便开始倒数生命的期限)
いのちのリミットりみっと しんぞうがカウントかうんとしてる
inochi no rimitto shinzou ga kaunto shiteru
叶えても叶えても 终わらない愿い (无论实现多少心愿 总会有更多愿望)
かなえてもかなえても おわらないねがい
kanae temo kanae temo owa ranai negai
汗をかいて走った 世界の秒针は (挥洒汗水奔驰著 世界的秒针)
あせをかいてはしった せかいのびょうしんは
ase wokaite hashitsu ta sekai no byoushin ha
いつか止まった仆を置いていく (总有一天会抛下静止不动的我)
いつかとまったぼくをおいていく
itsuka toma tta boku wo oi teiku
あと何回キミと笑えるの? (还能与你欢笑多少次呢?)
あとなんかいキミきみとわらえるの?
ato nankai kimi to warae runo ?
试してるんだ 仆を Catch the Moment (我会试着去 Catch the Moment)
ためしてるんだ ぼくを Catch the Moment
tameshi terunda boku wo catch the moment
一个幸せを数えるたびに (每次细数一个个的小确幸)
いっこしあわせをかぞえるたびに
ikko shiawase wo kazoe rutabini
変わっていく未来に怯えてしまうけど (都会对未来的变化感到恐惧)
かわっていくみらいにおびえてしまうけど
kawa tteiku mirai ni obie teshimaukedo
爱情の种を大切に育てよう (细心呵䕶爱的种子)
あいじょうのたねをたいせつにそだてよう
aijou no tane wo taisetsu ni sodate you
分厚い云も やがて突き破るかな (是否就能突破厚重的云层)
ぶあついくもも やがてつきやぶるかな
buatsui kumo mo yagate tsuki yaburu kana
キミの声が响いた 仆の全身を通って (你的声音回响着穿越我的全身)
キミきみのこえがひびいた ぼくのぜんしんをかよって
kimi no koe ga hibii ta boku no zenshin wo tootte
心臓のドアをノックしてる (敲打着我心上的大门)
しんぞうのドアどあをノックのっくしてる
shinzou no doa wo nokku shiteru
“臆病” でも开けちゃうんだよ 信じたいから (即便“胆小”我也会敞开心扉喔 因为我想相信你)
「おくびょう」 でもあけちゃうんだよ しんじたいから
「 okubyou 」 demo hirake chaundayo shinji taikara
何にもないと思ったはずの足元に (原以为什么都没有的脚下)
なにもないとおもったはずのあしもとに
nani nimonaito omotsu tahazuno ashimoto ni
いつか深く确かな根を生やす (总有一天会诞生坚固牢靠的根)
いつかふかくたしかなねをはやす
itsuka fukaku tashika na ne wo haya su
岚の夜が来たとしても 揺らいだりはしない (就算赢来狂风暴雨的夜晚 也丝毫不会动摇)
あらしのよるがきたとしても ゆらいだりはしない
arashi no yoru ga kita toshitemo yura idarihashinai
何度でも 追いついたり 追い越したり (不断好几次 去追赶 去超越)
なんどでも おいついたり おいこしたり
nando demo oi tsuitari oikoshi tari
キミがふいに分かんなくなって (突然间变得不了解你)
キミきみがふいにわかんなくなって
kimi gafuini waka nnakunatte
息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして (仅是和你的吐息一致 都能让我无比喜悦)
いきをしたタイミングたいみんぐがあうだけで うれしくなったりして
iki woshita taimingu ga au dakede ureshi kunattarishite
集めた一秒を 永远にして行けるかな (我们能将集合起的一秒 化为永恒前进吗?)
あつめたいちびょうを えいえんにしていけるかな
atsume ta ichibyou wo eien nishite ike rukana
仆の声が响いた瞬间(とき)に始まる (从我的声音开始回响的那瞬间起)
ぼくのこえがひびいたしゅんかん(とき)にはじまる
boku no koe ga hibii ta shunkan ( toki) ni hajima ru
命のリミット 心臓がカウントしてる (心脏便开始倒数生命的期限)
いのちのリミットりみっと しんぞうがカウントかうんとしてる
inochi no rimitto shinzou ga kaunto shiteru
叶えても叶えても 终わらない愿い (无论实现多少心愿 总会有更多愿望)
かなえてもかなえても おわらないねがい
kanae temo kanae temo owa ranai negai
汗をかいて走った 世界の秒针が (挥洒汗水奔驰著 世界的秒针)
あせをかいてはしった せかいのびょうしんが
ase wokaite hashitsu ta sekai no byoushin ga
いつか止まった仆を置いていく (总有一天会抛下静止不动的我)
いつかとまったぼくをおいていく
itsuka toma tta boku wo oi teiku
あと何回キミと笑えるの? (还能与你欢笑多少次呢?)
あとなんかいキミきみとわらえるの?
ato nankai kimi to warae runo ?
试してるんだ 仆を Catch the Moment (我会试着去 Catch the Moment)
ためしてるんだ ぼくを Catch the Moment
tameshi terunda boku wo catch the moment
逃さないよ仆は この瞬间(とき)を掴め (我可不会让你溜走喔 将这个瞬间抓紧)
のがさないよぼくは このしゅんかん(とき)をつかめ
nogasa naiyo bokuha kono shunkan ( toki) wo tsukame
Catch the Moment ()
Catch the Moment
catch the moment