今好きになる。 - あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理

我于此刻恋上你。 - 天月

认めたら认めちゃったら (若然内心承认了的话)

みとめたらみとめちゃったら

mitome tara mitome chattara

隠すことも谛めそうだ (感觉藏于心中的那份秘密就要放弃了)

かくすこともあきらめそうだ

kakusu kotomo akirame souda

今好きになる (就于此刻我喜欢上你了)

いますきになる

ima suki ninaru

赖りなくって目立たなくって逃げてばかりだ (不可靠又不显眼净是在不断逃跑)

たよりなくってめだたなくってにげてばかりだ

tayori nakutte medata nakutte nige tebakarida

“见てるほうがイライラします” (“看着都替你感到烦燥啊”)

「みてるほうがイライラいらいらします」

「 mite ruhouga iraira shimasu 」

先辈だってわかんなくてぶつけた言叶 (就连前辈都说搞不懂你怎样了)

せんぱいだってわかんなくてぶつけたことば

senpai dattewakannakutebutsuketa kotoba

出会いなんて最悪でした (这样的相遇什么的真的是差透了)

であいなんてさいあくでした

deai nante saiaku deshita

それからはいつも気づいてる (在那之后就总是在想着你的事)

それからはいつもきづいてる

sorekarahaitsumo kizu iteru

目が合えば先に笑ってくれる (只要眼神对上你就会对我露出笑容)

めがあえばさきにわらってくれる

me ga ae ba sakini waratsu tekureru

困るんだその无邪気さは (那份天真无邪可真令人困扰呀)

こまるんだそのむじゃきさは

komaru ndasono mujaki saha

いつか好きになる気づいた (不知何时我察觉到了自己喜欢上你)

いつかすきになるきづいた

itsuka suki ninaru kizu ita

あと何回?ねえ目が合えば… (还有几次呢?呐要是眼神对上的话…)

あとなんかい?ねえめがあえば…

ato nankai ? nee me ga ae ba …

カウントダウン止まって (倒数就会停下来)

カウントダウンかうんとだうんとまって

kauntodaun toma tte

认めたら认めちゃったら (若然内心承认了的话)

みとめたらみとめちゃったら

mitome tara mitome chattara

隠す声が震えちゃうんだ (这藏起来的声音亦震抖起来)

かくすこえがふるえちゃうんだ

kakusu koe ga furue chaunda

今好きになる (就于此刻我喜欢上你了)

いますきになる

ima suki ninaru

近くになって远くなって少し変わって (不知变近或是变远亦有点变化了)

ちかくになってとおくなってすこしかわって

chikaku ninatte tooku natte sukoshi kawa tte

きっかけ知ってる仕方ないよね (机缘巧合下知道也是没有办法的)

きっかけしってるしかたないよね

kikkake shitte ru shikata naiyone

前からずっと想ってたって伟くはなくて (即使从很久以前就一直想念着你也没什么伟大的)

まえからずっとおもってたってえらくはなくて

zenka razutto omotsu tetatte eraku hanakute

人気なんて出なくていいのに (虽然要是你不是那么受欢迎就好了)

にんきなんてでなくていいのに

ninki nante dena kuteiinoni

それからは二人暧昧で (在那之后俩人的关系就如此暧昧)

それからはふたりあいまいで

sorekaraha futari aimai de

目が合えば先に逸らしてしまう (眼神对上了也会往别处移去)

めがあえばさきにそらしてしまう

me ga ae ba sakini sora shiteshimau

困るんだでも话したい (虽然感到困扰却还是很想跟你说话)

こまるんだでもはなしたい

komaru ndademo hanashi tai

昨日より今日の二人が (比起昨天今天的俩人)

きのうよりきょうのふたりが

kinou yori kyou no futari ga

あと一歩?ねえ近づけば (还差一步?呐要是更加靠近的话…)

あといっぽ?ねえちかづけば

ato ippo ? nee chikazu keba

カウントダウン进んで (倒数就会开始)

カウントダウンかうんとだうんすすんで

kauntodaun susun de

伝えたら伝えちゃったら (要是告诉了你知的话)

つたえたらつたえちゃったら

tsutae tara tsutae chattara

多分距离ができちゃうかもね (我们的距离大概会变远吧)

たぶんきょりができちゃうかもね

tabun kyori gadekichaukamone

今届けます (但我现在就要将心意传达给你)

いまとどけます

ima todoke masu

タイミングそれは最悪で (如此的时机实在差透了)

タイミングたいみんぐそれはさいあくで

taimingu soreha saiaku de

书き上げた手纸渡せず隠す (将写好了的信藏了起来没能交给你)

かきあげたてがみわたせずかくす

kakiage ta tegami watase zu kakusu

困るんだ”泣き迹”なんて (真令人困扰呢“泪痕”什么的)

こまるんだ”なきあと”なんて

komaru nda ”naki ato ”nante

口にした“好き”の言叶も (说出口的那句“喜欢”亦)

くちにした「すき」のことばも

kuchi nishita 「 suki 」 no kotoba mo

あと一歩?ねえ近づけば (还差一步?呐要是更加靠近的话…)

あといっぽ?ねえちかづけば

ato ippo ? nee chikazu keba

届いたのかな今は (就能将心意传达给你吧 就于此刻)

とどいたのかないまは

todoi tanokana ima ha

抑えても溢れちゃうから (即使极力抑压亦还是满溢而出)

おさえてもあふれちゃうから

osae temo afure chaukara

全部全部わかってたのに (明明一切一切我都是知道的)

ぜんぶぜんぶわかってたのに

zenbu zenbu wakattetanoni

ねえまた声をかけますね (呐再次打声招呼吧)

ねえまたこえをかけますね

neemata koe wokakemasune

今好きになる。 - あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理

我于此刻恋上你。 - 天月

认めたら认めちゃったら (若然内心承认了的话)

みとめたらみとめちゃったら

mitome tara mitome chattara

隠すことも谛めそうだ (感觉藏于心中的那份秘密就要放弃了)

かくすこともあきらめそうだ

kakusu kotomo akirame souda

今好きになる (就于此刻我喜欢上你了)

いますきになる

ima suki ninaru

赖りなくって目立たなくって逃げてばかりだ (不可靠又不显眼净是在不断逃跑)

たよりなくってめだたなくってにげてばかりだ

tayori nakutte medata nakutte nige tebakarida

“见てるほうがイライラします” (“看着都替你感到烦燥啊”)

「みてるほうがイライラいらいらします」

「 mite ruhouga iraira shimasu 」

先辈だってわかんなくてぶつけた言叶 (就连前辈都说搞不懂你怎样了)

せんぱいだってわかんなくてぶつけたことば

senpai dattewakannakutebutsuketa kotoba

出会いなんて最悪でした (这样的相遇什么的真的是差透了)

であいなんてさいあくでした

deai nante saiaku deshita

それからはいつも気づいてる (在那之后就总是在想着你的事)

それからはいつもきづいてる

sorekarahaitsumo kizu iteru

目が合えば先に笑ってくれる (只要眼神对上你就会对我露出笑容)

めがあえばさきにわらってくれる

me ga ae ba sakini waratsu tekureru

困るんだその无邪気さは (那份天真无邪可真令人困扰呀)

こまるんだそのむじゃきさは

komaru ndasono mujaki saha

いつか好きになる気づいた (不知何时我察觉到了自己喜欢上你)

いつかすきになるきづいた

itsuka suki ninaru kizu ita

あと何回?ねえ目が合えば… (还有几次呢?呐要是眼神对上的话…)

あとなんかい?ねえめがあえば…

ato nankai ? nee me ga ae ba …

カウントダウン止まって (倒数就会停下来)

カウントダウンかうんとだうんとまって

kauntodaun toma tte

认めたら认めちゃったら (若然内心承认了的话)

みとめたらみとめちゃったら

mitome tara mitome chattara

隠す声が震えちゃうんだ (这藏起来的声音亦震抖起来)

かくすこえがふるえちゃうんだ

kakusu koe ga furue chaunda

今好きになる (就于此刻我喜欢上你了)

いますきになる

ima suki ninaru

近くになって远くなって少し変わって (不知变近或是变远亦有点变化了)

ちかくになってとおくなってすこしかわって

chikaku ninatte tooku natte sukoshi kawa tte

きっかけ知ってる仕方ないよね (机缘巧合下知道也是没有办法的)

きっかけしってるしかたないよね

kikkake shitte ru shikata naiyone

前からずっと想ってたって伟くはなくて (即使从很久以前就一直想念着你也没什么伟大的)

まえからずっとおもってたってえらくはなくて

zenka razutto omotsu tetatte eraku hanakute

人気なんて出なくていいのに (虽然要是你不是那么受欢迎就好了)

にんきなんてでなくていいのに

ninki nante dena kuteiinoni

それからは二人暧昧で (在那之后俩人的关系就如此暧昧)

それからはふたりあいまいで

sorekaraha futari aimai de

目が合えば先に逸らしてしまう (眼神对上了也会往别处移去)

めがあえばさきにそらしてしまう

me ga ae ba sakini sora shiteshimau

困るんだでも话したい (虽然感到困扰却还是很想跟你说话)

こまるんだでもはなしたい

komaru ndademo hanashi tai

昨日より今日の二人が (比起昨天今天的俩人)

きのうよりきょうのふたりが

kinou yori kyou no futari ga

あと一歩?ねえ近づけば (还差一步?呐要是更加靠近的话…)

あといっぽ?ねえちかづけば

ato ippo ? nee chikazu keba

カウントダウン进んで (倒数就会开始)

カウントダウンかうんとだうんすすんで

kauntodaun susun de

伝えたら伝えちゃったら (要是告诉了你知的话)

つたえたらつたえちゃったら

tsutae tara tsutae chattara

多分距离ができちゃうかもね (我们的距离大概会变远吧)

たぶんきょりができちゃうかもね

tabun kyori gadekichaukamone

今届けます (但我现在就要将心意传达给你)

いまとどけます

ima todoke masu

タイミングそれは最悪で (如此的时机实在差透了)

タイミングたいみんぐそれはさいあくで

taimingu soreha saiaku de

书き上げた手纸渡せず隠す (将写好了的信藏了起来没能交给你)

かきあげたてがみわたせずかくす

kakiage ta tegami watase zu kakusu

困るんだ”泣き迹”なんて (真令人困扰呢“泪痕”什么的)

こまるんだ”なきあと”なんて

komaru nda ”naki ato ”nante

口にした“好き”の言叶も (说出口的那句“喜欢”亦)

くちにした「すき」のことばも

kuchi nishita 「 suki 」 no kotoba mo

あと一歩?ねえ近づけば (还差一步?呐要是更加靠近的话…)

あといっぽ?ねえちかづけば

ato ippo ? nee chikazu keba

届いたのかな今は (就能将心意传达给你吧 就于此刻)

とどいたのかないまは

todoi tanokana ima ha

抑えても溢れちゃうから (即使极力抑压亦还是满溢而出)

おさえてもあふれちゃうから

osae temo afure chaukara

全部全部わかってたのに (明明一切一切我都是知道的)

ぜんぶぜんぶわかってたのに

zenbu zenbu wakattetanoni

ねえまた声をかけますね (呐再次打声招呼吧)

ねえまたこえをかけますね

neemata koe wokakemasune

 桂ICP备15001694号-2