花咲かせて会おうな - PLAYEST - 歌词翻译及罗马音译整理

花开的时候再见吧 - PLAYEST

今のぼる朝日の中を (在此刻升起的朝阳中)

いまのぼるあさひのなかを

ima noboru asahi no naka wo

仆らそれぞれの道を歩き出す (我们将踏上各自的旅程)

ぼくらそれぞれのみちをあるきだす

bokura sorezoreno michi wo aruki dasu

ここまで来た日々は今日で思い出に変わってくけど (虽然至今为止的日子会在今天变成回忆)

ここまできた日々ひびはきょうでおもいでにかわってくけど

kokomade kita hibi ha kyou de omoide ni kawa ttekukedo

泣くな友よこの别れに (但别哭泣啊朋友 因为这个离别)

なくなともよこのわかれに

naku na tomo yokono wakare ni

涙の理由など无いはずだから (应该没有流泪的理由)

なみだのりゆうなどないはずだから

namida no riyuu nado nai hazudakara

共に育ち支えあった 大きな蕾を胸に (把互相扶持成长的巨大花苞放在胸口)

ともにそだちささえあった おおきなつぼみをむねに

tomoni sodachi sasae atta ooki na tsubomi wo mune ni

いざさらば (珍重再见)

いざさらば

izasaraba

これから何十年経っても (不管之后经过几十年)

これからなんじゅうねんたっても

korekara nanjuunen hetsu temo

この日々を忘れはしないよ (我也不会忘了这些日子喔)

この日々ひびをわすれはしないよ

kono hibi wo wasure hashinaiyo

それぞれ握りしめた (我们不断相互比较)

それぞれにぎりしめた

sorezore nigiri shimeta

小さな种互いに见比べては (各自紧握住的小小种子)

ちいさなたねたがいにみくらべては

chiisa na tane tagaini mikurabe teha

自分らしさ探してた (来找寻自己的样子)

じぶんらしささがしてた

jibun rashisa sagashi teta

君が居たからそれに気付けたんだ (因为有你所以我才能注意到)

きみがいたからそれにきづけたんだ

kun ga ita karasoreni kizuke tanda

照れくさい様なそんな日々を胸に刻むよ (让人害羞般的那些日子 我会牢记在心喔)

てれくさいようなそんな日々ひびをむねにきざむよ

tere kusai youna sonna hibi wo mune ni kizamu yo

友と共に踏み固めた 确かな大地に根を下ろした (扎根在和朋友一起踩踏出的坚实大地)

ともとともにふみかためた たしかなだいちにねをおろした

tomo to tomoni fumi katame ta tashika na daichi ni ne wo kudaro shita

空高く手を伸ばせばきっと (高举双手一定能碰触到天空)

そらたかくてをのばせばきっと

sora takaku te wo noba sebakitto

强い风に吹かれ揺れるだろうが (就算被强风吹得摇摇晃晃)

つよいかぜにふかれゆれるだろうが

shii kaze ni fuka re yure rudarouga

心配ない 耐えてく强さと (也不要担心 忍耐过后会变坚强)

しんぱいない たえてくつよさと

shinpai nai tae teku tsuyosa to

それを支えてくれる仲间が (支撑我这些的朋友)

それをささえてくれるなかまが

sorewo sasae tekureru nakama ga

その腕の中に确かにあるんだ (确实存在于这臂弯中)

そのうでのなかにたしかにあるんだ

sono ude no nakani tashikani arunda

君に出会えた事 共に过ごせた事 (能遇见你 能一起共度日子)

きみにであえたこと ともにすごせたこと

kun ni deae ta koto tomoni sugo seta koto

その総てが 今の仆を作った (这些都造就了今天的我)

そのすべてが いまのぼくをつくった

sono subete ga ima no boku wo tsukutsu ta

大切な出来事だよ (是非常重要的事喔)

たいせつなできごとだよ

taisetsu na dekigoto dayo

感谢 (感谢)

かんしゃ

kansha

いつか花咲かせてまた会おうな (哪天花开的时候我们再见吧)

いつかはなさかせてまたあおうな

itsuka hanasaki kasetemata ao una

この场所で必ず会おうな (一定要在这个地方再见)

このばしょでかならずあおうな

kono basho de kanarazu ao una

いつまでもこのまま はしゃいでいたいけれど (虽然想这样 一直喧闹下去)

いつまでもこのまま はしゃいでいたいけれど

itsumademokonomama hashaideitaikeredo

いつか春の风につつまれ仆ら (有一天我们会在春风的包覆中)

いつかはるのかぜにつつまれぼくら

itsuka haru no kaze nitsutsumare bokura

ただ咲き夸る その日を目指すよ (漂亮地盛开 要以那天为目标喔)

たださきほこる そのひをめざすよ

tada saki hokoru sono nichi wo mezasu yo

この桜のように (就像这樱花一样)

このさくらのように

kono sakura noyouni

いつも同じ话ばっか でもそれだけで楽しかった (虽然总是聊着相同的话 但是光这样就很开心了)

いつもおなじはなしばっか でもそれだけでたのしかった

itsumo onaji hanashi bakka demosoredakede tanoshi katta

毎日笑い合い お互いの未来语り 色鲜やかに描いた (每天一起欢笑 互相诉说未来 鲜明地描绘著)

まいにちわらいあい おたがいのみらいかたり いろあざやかにえがいた

mainichi warai ai o tagai no mirai katari shoku sen yakani egai ta

共に过ごした日々“涙”だけがこみあげてくる (一同度过的日子 只有“眼泪”不禁要涌出来)

ともにすごした日々ひび「なみだ」だけがこみあげてくる

tomoni sugo shita hibi 「 namida 」 dakegakomiagetekuru

淋しさこらえ羽ばたく为 (忍住寂寞为了振翅高飞)

さびしさこらえはばたくため

sabishi sakorae hane bataku tame

背を向け今はそれぞれさぁ歩き出せよ (现在各自背对背 来吧踏出去吧)

せをむけいまはそれぞれさぁあるきだせよ

se wo muke ima hasorezoresaa aruki dase yo

交差した人生の ごくわずかな接点の (在交叉的人生中那极微渺小的接触点上)

こうさしたじんせいの ごくわずかなせってんの

kousa shita jinsei no gokuwazukana setten no

その中で响きあう想い ほら (互相鸣响的思念 你看)

そのなかでひびきあうおもい ほら

sono naka de hibiki au omoi hora

その声 届けよ春风に乘せて (那声音 乘着春风传达出去吧)

そのこえ とどけよはるかぜにのせて

sono koe todoke yo harukaze ni nose te

舞い散る花びらに 想いを重ねるんだ (思念重叠在 飞舞散落的花瓣上)

まいちるはなびらに おもいをかさねるんだ

mai chiru hanabira ni omoi wo kasaneru nda

君と别れる事 远く离れる この胸の痛みが (和你分别这件事 离得很远 胸口的这份痛楚)

きみとわかれること とおくはなれる このむねのいたみが

kun to wakare ru koto tooku hanare ru kono mune no itami ga

仆らを繋いでいる大切な绊だよ (是连系着我们很重要的羁绊喔)

ぼくらをつないでいるたいせつなきずなだよ

bokura wo tsunai deiru taisetsu na kizuna dayo

いつか花咲かせてまた会おうな (哪天花开的时候我们再见吧)

いつかはなさかせてまたあおうな

itsuka hanasaki kasetemata ao una

この场所で必ず会おうな (一定要在这个地方再见)

このばしょでかならずあおうな

kono basho de kanarazu ao una

いつまでもこのまま はしゃいでいたいけれど (虽然想这样 一直喧闹下去)

いつまでもこのまま はしゃいでいたいけれど

itsumademokonomama hashaideitaikeredo

いつか春の风につつまれ仆ら (有一天我们会在春风的包覆中)

いつかはるのかぜにつつまれぼくら

itsuka haru no kaze nitsutsumare bokura

ただ咲き夸る その日を目指すよ (漂亮地盛开 要以那天为目标喔)

たださきほこる そのひをめざすよ

tada saki hokoru sono nichi wo mezasu yo

この桜のように (就像这樱花一样)

このさくらのように

kono sakura noyouni

たとえ険しくても 辛いと知りながらも (即使险峻 也明知道痛苦)

たとえけわしくても つらいとしりながらも

tatoe kewashi kutemo tsurai to shiri nagaramo

人は自分に咲く花见たくて (人们还是会因为想看到绽放在自己身上的花)

ひとはじぶんにさくはなみたくて

nin ha jibun ni saku hanami takute

歩き出すんだ (而踏出步伐)

あるきだすんだ

aruki dasu nda

そして花咲かせてまた会おうな (然后花开的时候我们再见吧)

そしてはなさかせてまたあおうな

soshite hanasaki kasetemata ao una

最后の约束をしような (来做最后的约定吧)

さいごのやくそくをしような

saigo no yakusoku woshiyouna

果たせる日がいつになろうとかまわないさ (履行的那天何时会到来都没关系)

はたせるひがいつになろうとかまわないさ

hata seru nichi gaitsuninaroutokamawanaisa

いつか积み重ねた仆らの日々を (直到哪天我们可以谈笑那些)

いつかつみかさねたぼくらの日々ひびを

itsuka tsumikasane ta bokura no hibi wo

共に笑える时が来るまで (堆叠起来的日子时)

ともにわらえるときがくるまで

tomoni warae ru toki ga kuru made

ありがとう…さようなら (谢谢…再见)

ありがとう…さようなら

arigatou …sayounara

いつか花咲かせてまた会おうな (哪天花开的时候我们再见吧)

いつかはなさかせてまたあおうな

itsuka hanasaki kasetemata ao una

最后に はしゃいで别れような (最后 喧闹地分别吧)

さいごに はしゃいでわかれような

saigo ni hashaide wakare youna

明日またここで会えるような (希望明天还能在这里见面)

あしたまたここであえるような

ashita matakokode ae ruyouna

昨日までと変わらない笑颜のままで (带着直至昨日为止都不变的笑容)

きのうまでとかわらないえがおのままで

kinou madeto kawa ranai egao nomamade

涙を拭いたならば歩き出そう (擦干泪水的话就踏出去吧)

なみだをぬぐいたならばあるきだそう

namida wo nugui tanaraba aruki daso u

桜を仰いで (仰望着樱花)

さくらをあおいで

sakura wo gyou ide

辛い事ばっかで 涙が溢れて (总是遇到痛苦的事而泪水满溢)

つらいことばっかで なみだがあふれて

tsurai koto bakkade namida ga afure te

否定されてばっかで自分见失って (总是被否定而迷失自己)

ひていされてばっかでじぶんみうしなって

hitei saretebakkade jibun miushinatsu te

消えてしまいそうなら 电话してこいな (如果觉得自己快消失了 打电话来吧)

きえてしまいそうなら でんわしてこいな

kie teshimaisounara denwa shitekoina

お前らしさオレ教えてやるよ (让我来告诉你 你是怎样的一个人)

おまえらしさオレおれおしえてやるよ

o mae rashisa ore oshie teyaruyo

见えないとこで 顽张るヤツさ (你是一个在别人看不到的地方努力的人)

みえないとこで がんばるヤツやつさ

mie naitokode ganbaru yatsu sa

人の事ちゃんと 见れるヤツさ (你是一个会好好地看顾别人的人)

ひとのことちゃんと みれるヤツやつさ

nin no koto chanto mire ru yatsu sa

误解されれようとも気にしないような (就算被误会好像也不在意)

ごかいされれようともきにしないような

gokai sarereyoutomo kini shinaiyouna

わかり辛い优しさ持ってんだ (你拥有难以被理解的温柔啊)

わかりづらいやさしさもってんだ

wakari tsurai yasashi sa motsu tenda

この先どれだけ离れたって (在这之后不管分离得多远)

このさきどれだけはなれたって

kono saki doredake hanare tatte

どれだけ月日が流れたって (不管岁月如何流逝)

どれだけつきひがながれたって

doredake gappi ga nagare tatte

たとえお前が忘れたって 覚えているよ (就算你忘记了 我也会一直记得喔)

たとえおまえがわすれたって おぼえているよ

tatoeo mae ga wasure tatte oboe teiruyo

今升る朝日の中を (在此刻升起的朝阳中)

いまのぼるあさひのなかを

ima noboru asahi no naka wo

仆らそれぞれの道を歩き出す (我们将踏上各自的旅程)

ぼくらそれぞれのみちをあるきだす

bokura sorezoreno michi wo aruki dasu

共に育ち支えあった 大きな蕾を胸に (把互相扶持成长的巨大花苞放在胸口)

ともにそだちささえあった おおきなつぼみをむねに

tomoni sodachi sasae atta ooki na tsubomi wo mune ni

いざ さらば。 (珍重 再见。)

いざ さらば。

iza saraba。

 桂ICP备15001694号-2